וּ/מַלְעִגִ֖ים

𐤅/𐤌𐤋𐤏𐤂𐤉𐤌

lâʻag

and mocking

To mock, to speak or act with ridicule or scorn; to deride, especially by mimicking another’s speech or mannerisms in a derogatory way. The word often denotes verbal expressions intended to humiliate or diminish the dignity of another, sometimes by imitating foreign speech in a mocking manner, or by making stammering or unintelligible sounds. In extended use, it covers public displays of contempt, ridicule, or scorn, whether verbal or physical.

H3932

2 Chronicles 30:10 · Word #14

Lexicon H3932

Lemmaלָעַג
Lemma (Paleo)𐤋𐤏𐤂
Transliterationlâʻag
Strong'sH3932
DefinitionTo mock, to speak or act with ridicule or scorn; to deride, especially by mimicking another’s speech or mannerisms in a derogatory way. The word often denotes verbal expressions intended to humiliate or diminish the dignity of another, sometimes by imitating foreign speech in a mocking manner, or by making stammering or unintelligible sounds. In extended use, it covers public displays of contempt, ridicule, or scorn, whether verbal or physical.

Morphology HC/Vhrmpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand mocking

SIBI-P1 Translation H3932-07

those causing mockery

Morphological NotesHiphil active participle, masculine plural, absolute; verbal adjective describing male persons engaged in causing mockery.
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys a causative nuance—bringing about or expressing mockery toward others. As a masculine plural active participle, it denotes "those" characterized by the act of causing derisive ridicule.

View full lexicon entry for H3932 →

SILEX v2