עַבְדּֽ/וֹ

𐤏𐤁𐤃/𐤅

avedo

his servant

from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.

H5650

2 Chronicles 32:16 · Word #9

Lexicon H5650

Lemmaעֶבֶד
Lemma (Paleo)𐤏𐤁𐤃
Transliterationʻebed
Strong'sH5650
In-contexthis servant

Morphology HNcmsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H5650-14

his serving-man

Rootעבד (ʿ-b-d)
Core Meaningsto work, to serve, to labor, to be bound in service
Semantic Rangeservant, bondman, slave, attendant, royal official, subordinate, worshiper (in relation to God)
Conceptual Significanceעֶבֶד expresses covenantal and social hierarchy, describing both literal servitude and honored service (e.g., "servant of YHWH"). It can denote lowly bondage or elevated devotion, highlighting identity as one belonging to and acting under the authority of another.
Morphological NotesCommon masculine singular noun in construct form (עַבְדּ) with 3ms pronominal suffix (־וֹ), meaning "his." The construct state links the servant relationally to the possessor.
Rendering RationaleThe noun עֶבֶד derives from the root עבד, "to serve/work," denoting one who is bound in service to another. The form is masculine singular construct with a 3rd masculine singular suffix, hence "his," and the rendering "serving-man" preserves both the masculine gender and the core idea of one defined by service.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root עבד (to work, to serve, to labor, to be bound in service)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
avad he served
H5650-01 avadav his serving-men
H5650-02 avaday my serving-men

Word Usage (803 occurrences of H5650)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 9:25 עֶ֥בֶד eved a servant
Genesis 9:25 עֲבָדִ֖ים avadim of servants
Genesis 9:26 עֶ֥בֶד eved be his servant