2 Chronicles 32

Sennacherib king of Assyria invades Judah; Hezekiah fortifies Jerusalem, stops water supplies, and encourages the people that YHWH is with them to fight their battles against the Assyrian host. Sennacherib's officials blaspheme YHWH, but YHWH sends an angel to annihilate the Assyrian army, saving Jerusalem; later Hezekiah prospers, falls ill but recovers, shows pride to Babylonian envoys, then humbles himself averting wrath.

Interlinear Text

Verse 1
אַחֲרֵ֨י 𐤀𐤇𐤓𐤉 acharey after after, following after HR הַ/דְּבָרִ֤ים 𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 hadevarim Ndaba (Zulu) these things the spoken matters the matters HTd/Ncmpa וְ/הָ/אֱמֶת֙ 𐤅/𐤄/𐤀𐤌𐤕 vehaemet and the faithfulness and the reliability and the truth HC/Td/Ncfsa הָ/אֵ֔לֶּה 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haeleh these these ones these HTd/Pdxcp בָּ֖א 𐤁𐤀 ba came he came he came HVqp3ms סַנְחֵרִ֣יב 𐤎𐤍𐤇𐤓𐤉𐤁 sanecheriv Sennacherib Sennacherib Sanecheriv HNp מֶֽלֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king of king of HNcmsc אַשּׁ֑וּר 𐤀𐤔𐤅𐤓 ashur of Assyria Ashshur Ashur HNp וַ/יָּבֹ֣א 𐤅/𐤉𐤁𐤀 vayavo and he entered and he came and he came HC/Vqw3ms בִֽ/יהוּדָ֗ה 𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 vihudah Judah And Yehudah in Yehudah HR/Np וַ/יִּ֨חַן֙ 𐤅/𐤉𐤇𐤍 vayichan and encamped and he encamped and he encamped HC/Vqw3ms עַל 𐤏𐤋 al against upon against HR הֶ/עָרִ֣ים 𐤄/𐤏𐤓𐤉𐤌 hearim the cities the cities the cities HTd/Ncfpa הַ/בְּצֻר֔וֹת 𐤄/𐤁𐤑𐤓𐤅𐤕 habetsurot kata (Swahili) the fortified the fortified ones the fortified ones HTd/Aafpa וַ/יֹּ֖אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms לְ/בִקְעָ֥/ם 𐤋/𐤁𐤒𐤏/𐤌 leviqeam to breach them to split them open to breach them HR/Vqc/Sp3mp אֵלָֽי/ו 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv to himself toward him to himself HR/Sp3ms
Verse 3
Verse 4
וַ/יִּקָּבְצ֣וּ 𐤅/𐤉𐤒𐤁𐤑𐤅 vayiqavetsu and they gathered and they were gathered and they were gathered HC/VNw3mp עַם 𐤏𐤌 am people gathered people people HNcmsa רָ֔ב 𐤓𐤁 rav many great many HAamsa וַֽ/יִּסְתְּמוּ֙ 𐤅/𐤉𐤎𐤕𐤌𐤅 vayisetemu and they stopped up and they stopped up and they stopped up HC/Vqw3mp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הַ/מַּעְיָנ֔וֹת 𐤄/𐤌𐤏𐤉𐤍𐤅𐤕 hamaeyanot the springs the springs the springs HTd/Ncmpa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker [·] HC/To הַ/נַּ֛חַל 𐤄/𐤍𐤇𐤋 hanachal the stream the seasonal stream the seasonal stream HTd/Ncmsa הַ/שּׁוֹטֵ֥ף 𐤄/𐤔𐤅𐤈𐤐 hashotef that flows the overflowing one the overflowing one HTd/Vqrmsa בְּ/תוֹךְ 𐤁/𐤕𐤅𐤊 betokhe in the midst of in the midst of in the midst of HR/Ncmsc הָ/אָ֖רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the land the earth the land HTd/Ncbsa לֵ/אמֹ֑ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say to say HR/Vqc לָ֤/מָּה 𐤋/𐤌𐤄 lamah why for what? why HR/Ti יָב֨וֹאוּ֙ 𐤉𐤁𐤅𐤀𐤅 yavou should come they come they come HVqi3mp מַלְכֵ֣י 𐤌𐤋𐤊𐤉 malekhey kings of kings of kings of HNcmpc אַשּׁ֔וּר 𐤀𐤔𐤅𐤓 ashur Assyria Ashshur Ashur HNp וּ/מָצְא֖וּ 𐤅/𐤌𐤑𐤀𐤅 umatseu and find and they found and they find HC/Vqq3cp מַ֥יִם 𐤌𐤉𐤌 mayim Amanzi (Zulu) water waters water HNcmpa רַבִּֽים 𐤓𐤁𐤉𐤌 rabim much many much HAampa
Verse 5
וַ/יִּתְחַזַּ֡ק 𐤅/𐤉𐤕𐤇𐤆𐤒 vayitechazaq kosa (Bemba (Zambia)) and he strengthened himself he strengthened himself he strengthened himself HC/Vtw3ms וַ/יִּבֶן֩ 𐤅/𐤉𐤁𐤍 vayiven akha (Zulu) and built and he built and he built HC/Vqw3ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הַ/חוֹמָ֨ה 𐤄/𐤇𐤅𐤌𐤄 hachomah the wall the enclosing wall the enclosing wall HTd/Ncfsa הַ/פְּרוּצָ֜ה 𐤄/𐤐𐤓𐤅𐤑𐤄 haperutsah that was broken down the breached one the breached one HTd/Vqsfsa וַ/יַּ֣עַל 𐤅/𐤉𐤏𐤋 vayaal Aleya (Bemba) and raised and he caused to ascend and he caused to go up HC/Vhw3ms עַל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR הַ/מִּגְדָּל֗וֹת 𐤄/𐤌𐤂𐤃𐤋𐤅𐤕 hamigedalot the towers the elevated towers the elevated towers HTd/Ncbpa וְ/לַ/ח֨וּצָ/ה֙ 𐤅/𐤋/𐤇𐤅𐤑/𐤄 velachutsah and to the outside and to the outside and to the outside HC/Rd/Ncmsa/Sd הַ/חוֹמָ֣ה 𐤄/𐤇𐤅𐤌𐤄 hachomah-2 wall the enclosing wall the enclosing wall HTd/Ncfsa אַחֶ֔רֶת 𐤀𐤇𐤓𐤕 acheret another another, different other HAafsa וַ/יְחַזֵּ֥ק 𐤅/𐤉𐤇𐤆𐤒 vayechazeq kosa (Bemba (Zambia)) and strengthened and he strengthened and he strengthened HC/Vpw3ms אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo הַ/מִּלּ֖וֹא 𐤄/𐤌𐤋𐤅𐤀 hamilo the Millo the Filled Embankment the Milo HTd/Np עִ֣יר 𐤏𐤉𐤓 ir of the city watchful settlement watchful settlement HNcfsc דָּוִ֑יד 𐤃𐤅𐤉𐤃 david of David David David HNp וַ/יַּ֥עַשׂ 𐤅/𐤉𐤏𐤔 vayaas and made and he did and he did HC/Vqw3ms שֶׁ֛לַח 𐤔𐤋𐤇 shelach weapons Sent-one weapons HNcmsa לָ/רֹ֖ב 𐤋/𐤓𐤁 larov in abundance to abundance in abundance HR/Ncbsa וּ/מָגִנִּֽים 𐤅/𐤌𐤂𐤍𐤉𐤌 umaginim and shields and shields and shields HC/Ncbpa
Verse 6
Verse 7
חִזְק֣וּ 𐤇𐤆𐤒𐤅 chizequ kosa (Bemba (Zambia)) be strong be strong strengthen yourselves HVqv2mp וְ/אִמְצ֔וּ 𐤅/𐤀𐤌𐤑𐤅 veimetsu amaka (Bemba) and courageous and be strong and strengthen yourselves HC/Vqv2mp אַל 𐤀𐤋 al not upon / over do not HTn תִּֽירְא֣וּ 𐤕𐤉𐤓𐤀𐤅 tireu fear you will fear fear HVqj2mp וְ/אַל 𐤅/𐤀𐤋 veal and not and do not and do not HC/Tn תֵּחַ֗תּוּ 𐤕𐤇𐤕𐤅 techatu be dismayed may you be shattered be dismayed HVNj2mp מִ/פְּנֵי֙ 𐤌/𐤐𐤍𐤉 mipeney because of from the presence of from before the presence of HR/Ncbpc מֶ֣לֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe the king king of king of HNcmsc אַשּׁ֔וּר 𐤀𐤔𐤅𐤓 ashur of Assyria Ashshur Ashur HNp וּ/מִ/לִּ/פְנֵ֖י 𐤅/𐤌/𐤋/𐤐𐤍𐤉 umilifeney and because of and from the presence of and from before HC/R/R/Ncbpc כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הֶ/הָמ֣וֹן 𐤄/𐤄𐤌𐤅𐤍 hehamon the multitude the roaring throng the multitude HTd/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr עִמּ֑/וֹ 𐤏𐤌/𐤅 imo is with him with him is with him HR/Sp3ms כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because for HC עִמָּ֥/נוּ 𐤏𐤌/𐤍𐤅 imanu with us with us with us HR/Sp1cp רַ֖ב 𐤓𐤁 rav more great more HAamsa מֵ/עִמּֽ/וֹ 𐤌/𐤏𐤌/𐤅 meimo than with him from with him than with him HR/R/Sp3ms
Verse 8
Verse 9
אַ֣חַר 𐤀𐤇𐤓 achar After after, behind after HR זֶ֗ה 𐤆𐤄 zeh this this one this one HPdxms שָׁ֠לַח 𐤔𐤋𐤇 shalach sent to send off sent HVqp3ms סַנְחֵרִ֨יב 𐤎𐤍𐤇𐤓𐤉𐤁 sanecheriv Sennacherib Sennacherib Sanecheriv HNp מֶֽלֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king of king of HNcmsc אַשּׁ֤וּר 𐤀𐤔𐤅𐤓 ashur of Assyria Ashshur Ashur HNp עֲבָדָי/ו֙ 𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤅 avadayv his servants his servants his servants HNcmpc/Sp3ms יְר֣וּשָׁלַ֔יְמָ/ה 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌/𐤄 yerushalayemah to Jerusalem Jerusalemward Yerushalam HNp/Sd וְ/הוּא֙ 𐤅/𐤄𐤅𐤀 vehu and he and he and he HC/Pp3ms עַל 𐤏𐤋 al at upon at HR לָכִ֔ישׁ 𐤋𐤊𐤉𐤔 lakhish Lachish Lachish Lakhish HNp וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal kila (Swahili) and all and whole of and all of HC/Ncmsc מֶמְשַׁלְתּ֖/וֹ 𐤌𐤌𐤔𐤋𐤕/𐤅 memeshaleto his dominion his governing authority his dominion HNcbsc/Sp3ms עִמּ֑/וֹ 𐤏𐤌/𐤅 imo with him with him with him HR/Sp3ms עַל 𐤏𐤋 al-2 against upon against HR יְחִזְקִיָּ֨הוּ֙ 𐤉𐤇𐤆𐤒𐤉𐤄𐤅 yechizeqiyahu Hezekiah Yah strengthens Chizeqiyah HNp מֶ֣לֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe-2 king king of king of HNcmsc יְהוּדָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah of Judah Yah Is Praised Yehudah HNp וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal and against and upon and against HC/R כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc יְהוּדָ֛ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah-2 Judah Yah Is Praised Yehudah HNp אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr בִּ/ירוּשָׁלִַ֖ם 𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 birushalaim in Jerusalem in Yerushalem in Yerushalam HR/Np לֵ/אמֹֽר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say to say HR/Vqc
Verse 11
Verse 12
הֲ/לֹא 𐤄/𐤋𐤀 halo has not is it not? is it not? HTi/Tn הוּא֙ 𐤄𐤅𐤀 hu he he he HPp3ms יְחִזְקִיָּ֔הוּ 𐤉𐤇𐤆𐤒𐤉𐤄𐤅 yechizeqiyahu Hezekiah Yah strengthens Chizeqiyah HNp הֵסִ֥יר 𐤄𐤎𐤉𐤓 hesir removed he caused to turn aside he removed HVhp3ms אֶת 𐤀𐤕 et direct object marker object-marker [·] HTo בָּמֹתָ֖י/ו 𐤁𐤌𐤕𐤉/𐤅 bamotayv his high places his raised worship-heights his high places HNcfpc/Sp3ms וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker [·] HC/To מִזְבְּחֹתָ֑י/ו 𐤌𐤆𐤁𐤇𐤕𐤉/𐤅 mizebechotayv his altars his sacrifice-places his altar-places HNcmpc/Sp3ms וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms לִֽ/יהוּדָ֤ה 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 lihudah to Judah to Yah-is-praised to Yehudah HR/Np וְ/לִֽ/ירוּשָׁלִַ֨ם֙ 𐤅/𐤋/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 velirushalaim and to Jerusalem and to Jerusalem and to Yerushalam HC/R/Np לֵ/אמֹ֔ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say to say HR/Vqc לִ/פְנֵ֨י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of to before the face of HR/Ncbpc מִזְבֵּ֧חַ 𐤌𐤆𐤁𐤇 mizebecha altar sacrifice-place altar HNcmsa אֶחָ֛ד 𐤀𐤇𐤃 echad Eka (Bemba) one one one HAcmsa תִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ 𐤕𐤔𐤕𐤇𐤅𐤅 tishetachavu you shall worship you will bow yourselves down you will bow yourselves down HVvi2mp וְ/עָלָ֥י/ו 𐤅/𐤏𐤋𐤉/𐤅 vealayv and on it and upon him and upon it HC/R/Sp3ms תַּקְטִֽירוּ 𐤕𐤒𐤈𐤉𐤓𐤅 taqetiru you shall burn incense you shall make smoke rise you (masc. pl.) shall cause to burn HVhi2mp
Verse 13
הֲ/לֹ֣א 𐤄/𐤋𐤀 halo not? is it not? is it not? HTi/Tn תֵדְע֗וּ 𐤕𐤃𐤏𐤅 tedeu do-you-know you (masculine plural) will know do you know HVqi2mp מֶ֤ה 𐤌𐤄 meh what what? what HTi עָשִׂ֨יתִי֙ 𐤏𐤔𐤉𐤕𐤉 asiti I-have-done I did I did HVqp1cs אֲנִ֣י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs וַ/אֲבוֹתַ֔/י 𐤅/𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤉 vaavotay and-my-fathers and my fathers and my fathers HC/Ncmpc/Sp1cs לְ/כֹ֖ל 𐤋/𐤊𐤋 lekhol kila (Swahili) to-all to the entirety of to all HR/Ncmsc עַמֵּ֣י 𐤏𐤌𐤉 amey peoples-of peoples of the peoples of HNcmpc הָ/אֲרָצ֑וֹת 𐤄/𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕 haaratsot Ayé (Yoruba) the-lands the lands the lands HTd/Ncbpa הֲ/יָכ֣וֹל 𐤄/𐤉𐤊𐤅𐤋 hayakhol able? to be able? is able? HTi/Vqa יָֽכְל֗וּ 𐤉𐤊𐤋𐤅 yakhelu they-were-able they were able they were able HVqp3cp אֱלֹהֵי֙ 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) gods-of mighty ones of Elohim of HNcmpc גּוֹיֵ֣ 𐤂𐤅𐤉 goye nations-of people-groups of the nations of HNcmpc הָ/אֲרָצ֔וֹת 𐤄/𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕 haaratsot-2 Ayé (Yoruba) the-lands the lands the lands HTd/Ncbpa לְ/הַצִּ֥יל 𐤋/𐤄𐤑𐤉𐤋 lehatsil to-deliver to snatch away to deliver HR/Vhc אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo אַרְצָ֖/ם 𐤀𐤓𐤑/𐤌 aretsam Ayé (Yoruba) their-land their land their land HNcbsc/Sp3mp מִ/יָּדִֽ/י 𐤌/𐤉𐤃/𐤉 miyadi from-my-hand from my hand from my hand HR/Ncbsc/Sp1cs
Verse 14
מִ֠י 𐤌𐤉 mi Who who? who? HTi בְּֽ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal kila (Swahili) among all in the whole of in all HR/Ncmsc אֱלֹהֵ֞י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) the gods mighty ones of Elohim of HNcmpc הַ/גּוֹיִ֤ם 𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌 hagoyim of the nations the people-groups the people-groups HTd/Ncmpa הָ/אֵ֨לֶּה֙ 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haeleh these these ones these HTd/Pdxcp אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that which HTr הֶחֱרִ֣ימוּ 𐤄𐤇𐤓𐤉𐤌𐤅 hecherimu my fathers utterly destroyed they devoted to the ban they devoted to the ban HVhp3cp אֲבוֹתַ֔/י 𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤉 avotay my fathers my fathers my fathers HNcmpc/Sp1cs אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which that which HTr יָכ֔וֹל 𐤉𐤊𐤅𐤋 yakhol was able he was able he was able HVqp3ms לְ/הַצִּ֥יל 𐤋/𐤄𐤑𐤉𐤋 lehatsil to deliver to snatch away to deliver HR/Vhc אֶת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo עַמּ֖/וֹ 𐤏𐤌/𐤅 amo his people his gathered people his gathered people HNcmsc/Sp3ms מִ/יָּדִ֑/י 𐤌/𐤉𐤃/𐤉 miyadi from my hand from my hand from my hand HR/Ncbsc/Sp1cs כִּ֤י 𐤊𐤉 ki that for/because for/because HC יוּכַל֙ 𐤉𐤅𐤊𐤋 yukhal should be able he is able it is able HVqi3ms אֱלֹ֣הֵי/כֶ֔ם 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌 eloheykhem Mulimu (Lozi) your God your mighty one(s) your Elohim HNcmpc/Sp2mp לְ/הַצִּ֥יל 𐤋/𐤄𐤑𐤉𐤋 lehatsil-2 to deliver to snatch away to deliver HR/Vhc אֶתְ/כֶ֖ם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem you you marked as object [·] HTo/Sp2mp מִ/יָּדִֽ/י 𐤌/𐤉𐤃/𐤉 miyadi-2 from my hand from my hand from my hand HR/Ncbsc/Sp1cs
Verse 15
וְ/עַתָּ֡ה 𐤅/𐤏𐤕𐤄 veatah and-now and now and now HC/D אַל 𐤀𐤋 al not upon / over do not HTn יַשִּׁיא֩ 𐤉𐤔𐤉𐤀 yashi deceive let him mislead let him mislead HVhj3ms אֶתְ/כֶ֨ם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem you you marked as object [·] HTo/Sp2mp חִזְקִיָּ֜הוּ 𐤇𐤆𐤒𐤉𐤄𐤅 chizeqiyahu Hezekiah Yah has strengthened Chizeqiyah HNp וְ/אַל 𐤅/𐤀𐤋 veal nor and do not and do not HC/Tn יַסִּ֨ית 𐤉𐤎𐤉𐤕 yasit persuade he incites he incites HVhj3ms אֶתְ/כֶ֣ם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem-2 you you marked as object [·] HTo/Sp2mp כָּ/זֹאת֮ 𐤊/𐤆𐤀𐤕 kazot thus this (feminine) like this HR/Pdxfs וְ/אַל 𐤅/𐤀𐤋 veal-2 nor and do not and do not HC/Tn תַּאֲמִ֣ינוּ 𐤕𐤀𐤌𐤉𐤍𐤅 taaminu believe you will place firm trust you (pl.) will trust HVhj2mp ל/וֹ֒ 𐤋/𐤅 lo him him HR/Sp3ms כִּי 𐤊𐤉 ki for for/because for HC לֹ֣א 𐤋𐤀 lo-2 not not not HTn יוּכַ֗ל 𐤉𐤅𐤊𐤋 yukhal able he is able he is able HVqi3ms כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) any entirety of all of HNcmsc אֱל֨וֹהַ֙ 𐤀𐤋𐤅𐤄 eloha god Mighty Deity Mighty God HNcmsa כָּל 𐤊𐤋 kal-2 kila (Swahili) any entirety of all of HNcmsc גּ֣וֹי 𐤂𐤅𐤉 goy nation people-group people-group HNcmsa וּ/מַמְלָכָ֔ה 𐤅/𐤌𐤌𐤋𐤊𐤄 umamelakhah or-kingdom and kingdom and kingdom HC/Ncfsa לְ/הַצִּ֥יל 𐤋/𐤄𐤑𐤉𐤋 lehatsil to-deliver to snatch away to deliver HR/Vhc עַמּ֛/וֹ 𐤏𐤌/𐤅 amo his-people his gathered people his gathered people HNcmsc/Sp3ms מִ/יָּדִ֖/י 𐤌/𐤉𐤃/𐤉 miyadi from-my-hand from my hand from my hand HR/Ncbsc/Sp1cs וּ/מִ/יַּ֣ד 𐤅/𐤌/𐤉𐤃 umiyad and-from-hand and from the hand of and from the hand of HC/R/Ncbsc אֲבוֹתָ֑/י 𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤉 avotay of-my-fathers my fathers my fathers HNcmpc/Sp1cs אַ֚ף 𐤀𐤐 af surely indeed indeed HTa כִּ֣י 𐤊𐤉 ki-2 for for/because for HC אֱֽלֹהֵי/כֶ֔ם 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌 eloheykhem Mulimu (Lozi) your-God your mighty one(s) your Elohim HNcmpc/Sp2mp לֹא 𐤋𐤀 lo-3 not not not HTn יַצִּ֥ילוּ 𐤉𐤑𐤉𐤋𐤅 yatsilu deliver they will rescue they will deliver HVhi3mp אֶתְ/כֶ֖ם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem-3 you you marked as object [·] HTo/Sp2mp מִ/יָּדִֽ/י 𐤌/𐤉𐤃/𐤉 miyadi-2 from-my-hand from my hand from my hand HR/Ncbsc/Sp1cs
Verse 17
וּ/סְפָרִ֣ים 𐤅/𐤎𐤐𐤓𐤉𐤌 usefarim and letters written records and written records HC/Ncmpa כָּתַ֔ב 𐤊𐤕𐤁 katav he wrote he wrote he wrote HVqp3ms לְ/חָרֵ֕ף 𐤋/𐤇𐤓𐤐 lecharef karipia (Swahili) to reproach to sharply reproach to sharply insult HR/Vpc לַ/יהוָ֖ה 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi) the LORD to Yahweh to Yahweh HR/Np אֱלֹהֵ֣י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God of mighty ones of Elohim of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֑ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp וְ/לֵֽ/אמֹ֨ר 𐤅/𐤋/𐤀𐤌𐤓 velemor and to say and to say and to say HC/R/Vqc עָלָ֜י/ו 𐤏𐤋𐤉/𐤅 alayv against Him upon him against him HR/Sp3ms לֵ/אמֹ֗ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say to say HR/Vqc כֵּֽ/אלֹהֵ֞י 𐤊/𐤀𐤋𐤄𐤉 kelohey Mulimu (Lozi) like gods of mighty ones of Elohim of HR/Ncmpc גּוֹיֵ֤ 𐤂𐤅𐤉 goye nations people-groups of people-groups of HNcmpc הָ/אֲרָצוֹת֙ 𐤄/𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕 haaratsot Ayé (Yoruba) of the lands the lands the lands HTd/Ncbpa אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr לֹא 𐤋𐤀 lo not not not HTn הִצִּ֤ילוּ 𐤄𐤑𐤉𐤋𐤅 hitsilu delivered they rescued they delivered HVhp3cp עַמָּ/ם֙ 𐤏𐤌/𐤌 amam their people their people their people HNcmsc/Sp3mp מִ/יָּדִ֔/י 𐤌/𐤉𐤃/𐤉 miyadi from my hand from my hand from my hand HR/Ncbsc/Sp1cs כֵּ֣ן 𐤊𐤍 ken cine (Bemba) so thus thus HTm לֹֽא 𐤋𐤀 lo-2 not not not HTn יַצִּ֞יל 𐤉𐤑𐤉𐤋 yatsil will deliver he will snatch away he will deliver HVhi3ms אֱלֹהֵ֧י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey-2 Mulimu (Lozi) God of mighty ones of Elohim of HNcmpc יְחִזְקִיָּ֛הוּ 𐤉𐤇𐤆𐤒𐤉𐤄𐤅 yechizeqiyahu Hezekiah Yah strengthens Chizeqiyah HNp עַמּ֖/וֹ 𐤏𐤌/𐤅 amo his people his gathered people his people HNcmsc/Sp3ms מִ/יָּדִֽ/י 𐤌/𐤉𐤃/𐤉 miyadi-2 from my hand from my hand from my hand HR/Ncbsc/Sp1cs
Verse 18
Verse 21
וַ/יִּשְׁלַ֤ח 𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇 vayishelach and sent and he dispatched and he sent HC/Vqw3ms יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp מַלְאָ֔ךְ 𐤌𐤋𐤀𐤊 maleakhe Malaika (Bemba) angel agent-messenger of agent-messenger of HNcmsa וַ/יַּכְחֵ֞ד 𐤅/𐤉𐤊𐤇𐤃 vayakheched who annihilated and he caused to be hidden and he destroyed HC/Vhw3ms כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc גִּבּ֥וֹר 𐤂𐤁𐤅𐤓 gibor mighty men mighty man mighty men HAamsc חַ֨יִל֙ 𐤇𐤉𐤋 chayil kayila (Lunda) of valor strength of valor HNcmsa וְ/נָגִ֣יד 𐤅/𐤍𐤂𐤉𐤃 venagid and leaders and leader and leader HC/Ncmsa וְ/שָׂ֔ר 𐤅/𐤔𐤓 vesar and captains and chief of and chief of HC/Ncmsa בְּ/מַחֲנֵ֖ה 𐤁/𐤌𐤇𐤍𐤄 bemachaneh in the camp in an encampment in the camp HR/Ncbsc מֶ֣לֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe of the king king of king of HNcmsc אַשּׁ֑וּר 𐤀𐤔𐤅𐤓 ashur of Assyria Ashshur Ashur HNp וַ/יָּשָׁב֩ 𐤅/𐤉𐤔𐤁 vayashav and he returned and he turned back and he returned HC/Vqw3ms בְּ/בֹ֨שֶׁת 𐤁/𐤁𐤔𐤕 bevoshet with shame in shame in shame HR/Ncfsc פָּנִ֜ים 𐤐𐤍𐤉𐤌 panim of face faces of face HNcbpa לְ/אַרְצ֗/וֹ 𐤋/𐤀𐤓𐤑/𐤅 learetso Ayé (Yoruba) to his land to his land to his land HR/Ncbsc/Sp3ms וַ/יָּבֹא֙ 𐤅/𐤉𐤁𐤀 vayavo and he entered and he came and he came HC/Vqw3ms בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of house of HNcmsc אֱלֹהָ֔י/ו 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤅 elohayv Mulimu (Lozi) of his god his mighty-ones his Elohim HNcmpc/Sp3ms ו/מ/יציא/ו 𐤅/𐤌/𐤉𐤑𐤉𐤀/𐤅 vmytsyv and his own offspring and from his offspring and from his offspring HC/R/Ncmsc/Sp3ms וּ/מִֽ/יצִיאֵ֣י 𐤅/𐤌/𐤉𐤑𐤉𐤀𐤉 umitsiey and those coming forth and from the descendants of and from the offspring of HC/R/Ncmpc מֵעָ֔י/ו 𐤌𐤏𐤉/𐤅 meayv from his bowels his inward parts his inward parts HNcmpc/Sp3ms שָׁ֖ם 𐤔𐤌 sham there in that place there HD הִפִּילֻ֥/הוּ 𐤄𐤐𐤉𐤋/𐤄𐤅 hipiluhu slew him they brought him down they killed him HVhp3cp/Sp3ms בֶ/חָֽרֶב 𐤁/𐤇𐤓𐤁 vecharev with the sword with a sword with a sword HRd/Ncfsa
Verse 22
Verse 23
וְ֠/רַבִּים 𐤅/𐤓𐤁𐤉𐤌 verabim and many many and great HC/Aampa מְבִיאִ֨ים 𐤌𐤁𐤉𐤀𐤉𐤌 meviim brought the ones bringing in bringing in HVhrmpa מִנְחָ֤ה 𐤌𐤍𐤇𐤄 minechah gifts apportioned gift-offering apportioned gift-offering HNcfsa לַ/יהוָה֙ 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi) to the LORD to Yahweh to Yahweh HR/Np לִ/יר֣וּשָׁלִַ֔ם 𐤋/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 lirushalaim to Jerusalem to Foundation-of-Wholeness to Yerushalam HR/Np וּ/מִ֨גְדָּנ֔וֹת 𐤅/𐤌𐤂𐤃𐤍𐤅𐤕 umigedanot and precious things and precious gifts and precious gifts HC/Ncfpa לִֽ/יחִזְקִיָּ֖הוּ 𐤋/𐤉𐤇𐤆𐤒𐤉𐤄𐤅 lichizeqiyahu to Hezekiah to Yah-has-strengthened to Chizeqiyah HR/Np מֶ֣לֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king of king of HNcmsc יְהוּדָ֑ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah of Judah Yah Is Praised Yehudah HNp וַ/יִּנַּשֵּׂ֛א 𐤅/𐤉𐤍𐤔𐤀 vayinase so he was exalted and he lifted himself up and he was exalted HC/Vtw3ms לְ/עֵינֵ֥י 𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉 leeyney Enyi (Fante) in the sight of to the eyes of in the eyes of HR/Ncbdc כָל 𐤊𐤋 khal kila (Swahili) all all of all of HNcmsc הַ/גּוֹיִ֖ם 𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌 hagoyim nations the people-groups the people-groups HTd/Ncmpa מֵ/אַֽחֲרֵי 𐤌/𐤀𐤇𐤓𐤉 meacharey from then on from behind after HR/R כֵֽן 𐤊𐤍 khen cine (Bemba) thus thus thus HD
Verse 25
Verse 26
Verse 27
וַ/יְהִ֧י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi And there was and he became and there was HC/Vqw3ms לִֽ/יחִזְקִיָּ֛הוּ 𐤋/𐤉𐤇𐤆𐤒𐤉𐤄𐤅 lichizeqiyahu to Hezekiah to Yah-has-strengthened to Chizeqiyah HR/Np עֹ֥שֶׁר 𐤏𐤔𐤓 osher riches material wealth material wealth HNcmsa וְ/כָב֖וֹד 𐤅/𐤊𐤁𐤅𐤃 vekhavod and honor and weighty honor and weighty glory HC/Ncbsa הַרְבֵּ֣ה 𐤄𐤓𐤁𐤄 harebeh much cause to multiply much HVha מְאֹ֑ד 𐤌𐤀𐤃 meod very with great force very HD וְ/אֹֽצָר֣וֹת 𐤅/𐤀𐤑𐤓𐤅𐤕 veotsarot and treasuries and storehouses and storehouses HC/Ncmpa עָֽשָׂה 𐤏𐤔𐤄 asah he made he did he made HVqp3ms ל֠/וֹ 𐤋/𐤅 lo for himself for himself HR/Sp3ms לְ/כֶ֨סֶף 𐤋/𐤊𐤎𐤐 lekhesef for silver for silver for silver HR/Ncmsa וּ/לְ/זָהָ֜ב 𐤅/𐤋/𐤆𐤄𐤁 ulezahav dhahabu (Swahili) and for gold and for gold and for gold HC/R/Ncmsa וּ/לְ/אֶ֣בֶן 𐤅/𐤋/𐤀𐤁𐤍 uleeven and for stone and to a building-stone of and for precious stone HC/R/Ncfsa יְקָרָ֗ה 𐤉𐤒𐤓𐤄 yeqarah precious precious precious HAafsa וְ/לִ/בְשָׂמִים֙ 𐤅/𐤋/𐤁𐤔𐤌𐤉𐤌 velivesamim and for spices and for fragrant spices and for fragrant spices HC/R/Ncmpa וּ/לְ/מָ֣גִנִּ֔ים 𐤅/𐤋/𐤌𐤂𐤍𐤉𐤌 ulemaginim and for shields and for shields and for shields HC/R/Ncbpa וּ/לְ/כֹ֖ל 𐤅/𐤋/𐤊𐤋 ulekhol kila (Swahili) and for all and to the whole of and to all HC/R/Ncmsc כְּלֵ֥י 𐤊𐤋𐤉 keley vessels implements of implements of HNcmpc חֶמְדָּֽה 𐤇𐤌𐤃𐤄 chemedah of desire object of desire desire HNcfsa
Verse 28
Verse 29
Verse 30
וְ/ה֣וּא 𐤅/𐤄𐤅𐤀 vehu And he and he and he HC/Pp3ms יְחִזְקִיָּ֗הוּ 𐤉𐤇𐤆𐤒𐤉𐤄𐤅 yechizeqiyahu Hezekiah Yah strengthens Chizeqiyah HNp סָתַם֙ 𐤎𐤕𐤌 satam stopped he stopped up he stopped up HVqp3ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo מוֹצָ֞א 𐤌𐤅𐤑𐤀 motsa outlet place of going-out outlet HNcmsc מֵימֵ֤י 𐤌𐤉𐤌𐤉 meymey Amanzi (Zulu) of the waters waters of waters of HNcmpc גִיחוֹן֙ 𐤂𐤉𐤇𐤅𐤍 gichon of Gihon Bursting-Forth Gichon HNp הָֽ/עֶלְי֔וֹן 𐤄/𐤏𐤋𐤉𐤅𐤍 haeleyon the upper the Most High the upper HTd/Aamsa וַֽ/יַּישְּׁרֵ֥/ם 𐤅/𐤉𐤉𐤔𐤓/𐤌 vayaysherem and directed them and he made them upright and he directed them HC/Vpw3ms/Sp3mp לְ/מַֽטָּה 𐤋/𐤌𐤈𐤄 lematah downward downward downward HR/D מַּעְרָ֖בָ/ה 𐤌𐤏𐤓𐤁/𐤄 maeravah to the west side sunset-place to the west side HNcmsa/Sd לְ/עִ֣יר 𐤋/𐤏𐤉𐤓 leir to the city to a fortified settlement of to the city HR/Ncfsc דָּוִ֑יד 𐤃𐤅𐤉𐤃 david of David David David HNp וַ/יַּצְלַ֥ח 𐤅/𐤉𐤑𐤋𐤇 vayatselach And prospered and he caused to prosper and he prospered HC/Vhw3ms יְחִזְקִיָּ֖הוּ 𐤉𐤇𐤆𐤒𐤉𐤄𐤅 yechizeqiyahu-2 Hezekiah Yah strengthens Chizeqiyah HNp בְּ/כָֽל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal kila (Swahili) in all in the whole of in all HR/Ncmsc מַעֲשֵֽׂ/הוּ 𐤌𐤏𐤔/𐤄𐤅 maasehu his works his deed his work HNcmsc/Sp3ms
Verse 31
וְ/כֵ֞ן 𐤅/𐤊𐤍 vekhen cine (Bemba) and so and thus and thus HC/Tm בִּ/מְלִיצֵ֣י 𐤁/𐤌𐤋𐤉𐤑𐤉 bimelitsey in the matter of among interpreting spokesmen of among interpreting spokesmen of HR/Vhrmpc שָׂרֵ֣י 𐤔𐤓𐤉 sarey princes chiefs of chiefs of HNcmpc בָּבֶ֗ל 𐤁𐤁𐤋 bavel Babylon Babel Bavel HNp הַֽ/מְשַׁלְּחִ֤ים 𐤄/𐤌𐤔𐤋𐤇𐤉𐤌 hameshalechim who had been sent the dispatching ones the dispatching ones HTd/Vprmpa עָלָי/ו֙ 𐤏𐤋𐤉/𐤅 alayv to him upon him upon him HR/Sp3ms לִ/דְרֹ֗שׁ 𐤋/𐤃𐤓𐤔 liderosh to inquire to seek diligently to seek diligently HR/Vqc הַ/מּוֹפֵת֙ 𐤄/𐤌𐤅𐤐𐤕 hamofet the wonder the portentous wonder the portentous wonder HTd/Ncmsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that which HTr הָיָ֣ה 𐤄𐤉𐤄 hayah had been done he was / he became it was HVqp3ms בָ/אָ֔רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 vaarets Ayé (Yoruba) in the land in the land in the land HRd/Ncbsa עֲזָב֖/וֹ 𐤏𐤆𐤁/𐤅 azavo left him he abandoned him he abandoned him HVqp3ms/Sp3ms הָֽ/אֱלֹהִ֑ים 𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 haelohim Mulimu (Lozi) God the Mighty Ones the Elohim HTd/Ncmpa לְ/נַ֨סּוֹת֔/וֹ 𐤋/𐤍𐤎𐤅𐤕/𐤅 lenasoto to test him to test him to test him HR/Vpc/Sp3ms לָ/דַ֖עַת 𐤋/𐤃𐤏𐤕 ladaat to know to know to know HR/Vqc כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc בִּ/לְבָבֽ/וֹ 𐤁/𐤋𐤁𐤁/𐤅 bilevavo that was in his heart in his inner core in his heart HR/Ncmsc/Sp3ms
Verse 32
וְ/יֶ֛תֶר 𐤅/𐤉𐤕𐤓 veyeter Now the rest and remainder of and remainder of HC/Ncmsc דִּבְרֵ֥י 𐤃𐤁𐤓𐤉 diverey Ndaba (Zulu) of the acts words of deeds of HNcmpc יְחִזְקִיָּ֖הוּ 𐤉𐤇𐤆𐤒𐤉𐤄𐤅 yechizeqiyahu of Hezekiah Yah strengthens Chizeqiyah HNp וַ/חֲסָדָ֑י/ו 𐤅/𐤇𐤎𐤃𐤉/𐤅 vachasadayv and his good deeds and his steadfast loyalties and his steadfast loyalties HC/Ncmpc/Sp3ms הִנָּ֣/ם 𐤄𐤍/𐤌 hinam behold they look at them look they HTm/Sp3mp כְּתוּבִ֗ים 𐤊𐤕𐤅𐤁𐤉𐤌 ketuvim are written written ones are written HVqsmpa בַּ/חֲז֞וֹן 𐤁/𐤇𐤆𐤅𐤍 bachazon in the vision in a prophetic vision of in a prophetic vision of HR/Ncmsc יְשַֽׁעְיָ֤הוּ 𐤉𐤔𐤏𐤉𐤄𐤅 yeshaeyahu of Isaiah Yahweh-has-saved Yeshaeyah HNp בֶן 𐤁𐤍 ven Bene (Bemba) the son son of son of HNcmsc אָמוֹץ֙ 𐤀𐤌𐤅𐤑 amots of Amoz Strong-one Amots HNp הַ/נָּבִ֔יא 𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀 hanavi the prophet the proclaiming spokesman the prophet HTd/Ncmsa עַל 𐤏𐤋 al on upon concerning HR סֵ֥פֶר 𐤎𐤐𐤓 sefer the book written record of book of HNcmsc מַלְכֵי 𐤌𐤋𐤊𐤉 malekhey of the kings kings of kings of HNcmpc יְהוּדָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah of Judah Yah Is Praised Yehudah HNp וְ/יִשְׂרָאֵֽל 𐤅/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 veyiserael and Israel El contends and Yiserael HC/Np
Verse 33
וַ/יִּשְׁכַּ֨ב 𐤅/𐤉𐤔𐤊𐤁 vayishekav and he slept and he lay down and he lay down HC/Vqw3ms יְחִזְקִיָּ֜הוּ 𐤉𐤇𐤆𐤒𐤉𐤄𐤅 yechizeqiyahu Hezekiah Yah strengthens Chizeqiyah HNp עִם 𐤏𐤌 im with if / whether with HR אֲבֹתָ֗י/ו 𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤅 avotayv his fathers his fathers his fathers HNcmpc/Sp3ms וַֽ/יִּקְבְּרֻ/הוּ֮ 𐤅/𐤉𐤒𐤁𐤓/𐤄𐤅 vayiqeberuhu and they buried him and they buried him and they buried him HC/Vqw3mp/Sp3ms בְּֽ/מַעֲלֵה֮ 𐤁/𐤌𐤏𐤋𐤄 bemaaleh in the ascent in an ascent-of in the ascent of HR/Ncmsc קִבְרֵ֣י 𐤒𐤁𐤓𐤉 qiverey of the tombs graves of graves of HNcmpc בְנֵי 𐤁𐤍𐤉 veney Bene (Bemba) of the sons sons of the sons of HNcmpc דָוִיד֒ 𐤃𐤅𐤉𐤃 david of David David David HNp וְ/כָבוֹד֙ 𐤅/𐤊𐤁𐤅𐤃 vekhavod and honor and weighty honor and weighty glory HC/Ncbsa עָֽשׂוּ 𐤏𐤔𐤅 asu they did they did they did HVqp3cp ל֣/וֹ 𐤋/𐤅 lo to him for him HR/Sp3ms בְ/מוֹת֔/וֹ 𐤁/𐤌𐤅𐤕/𐤅 vemoto at his death in his death in his death HR/Ncmsc/Sp3ms כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc יְהוּדָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah Judah Yah Is Praised Yehudah HNp וְ/יֹשְׁבֵ֣י 𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤉 veyoshevey and the inhabitants and dwellers of and dwellers of HC/Vqrmpc יְרוּשָׁלִָ֑ם 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 yerushalaim of Jerusalem Foundation of Wholeness Yerushalam HNp וַ/יִּמְלֹ֛ךְ 𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤊 vayimelokhe and reigned and he reigned and he reigned HC/Vqw3ms מְנַשֶּׁ֥ה 𐤌𐤍𐤔𐤄 menasheh Manasseh Forgetfulness-Causer Menasheh HNp בְנ֖/וֹ 𐤁𐤍/𐤅 veno Bene (Bemba) his son his son his son HNcmsc/Sp3ms תַּחְתָּֽי/ו 𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤅 tachetayv in his place beneath him; in his place in his place HR/Sp3ms