לָ/אֲוֵרֽוֹת

𐤋/𐤀𐤅𐤓𐤅𐤕

laaverot

for flocks

by transposition for אֻרְוָה; a stall; cote.

H220

2 Chronicles 32:28 · Word #11

Lexicon H220

Lemmaאֲוֵרָה
Lemma (Paleo)𐤀𐤅𐤓𐤄
Transliterationʼăvêrâh
Strong'sH220
In-contextfor flocks

Morphology HRd/Ncfpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H220-01

to the enclosed-stalls

Morphological NotesPrefixed preposition ל ("to/for") with assimilated definite article ("the"); noun feminine common plural absolute from אֲוֵרָה.
Rendering RationaleThe noun אֲוֵרָה denotes a stall or animal enclosure, reflecting the root sense of something circumscribed or bounded. The form לָאֲוֵרוֹת is feminine plural absolute with a prefixed ל and definite article, thus rendered "to the enclosed-stalls," preserving both the enclosure imagery and the feminine plural form.

View full lexicon entry for H220 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root אור (enclosure, circumscribing, gathering into a bounded space)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H217-01 baur in flame
H217-02 baurim in the light-flames
H224-01 baurim by the Lights

Word Usage

Location Form Transliteration Meaning
2 Chronicles 32:28 לָ/אֲוֵרֽוֹת laaverot for flocks