וְ/תִיר֣וֹשׁ

𐤅/𐤕𐤉𐤓𐤅𐤔

tîyrôwsh

and new wine

Sweet or freshly pressed grape juice, typically referring to unfermented or partially fermented grape product, but in some contexts possibly indicating new or young wine. Frequently associated with harvests and agricultural abundance, 'tîyrôsh' denotes a stage of the grape's lifecycle prior to full fermentation, with occasional extension to mildly alcoholic beverages depending on context. The term does not strictly align with modern distinctions between 'juice' and 'wine.'

H8492

2 Chronicles 32:28 · Word #4

Lexicon H8492

Lemmaתִּירוֹשׁ
Lemma (Paleo)𐤕𐤉𐤓𐤅𐤔
Transliterationtîyrôwsh
Strong'sH8492
DefinitionSweet or freshly pressed grape juice, typically referring to unfermented or partially fermented grape product, but in some contexts possibly indicating new or young wine. Frequently associated with harvests and agricultural abundance, 'tîyrôsh' denotes a stage of the grape's lifecycle prior to full fermentation, with occasional extension to mildly alcoholic beverages depending on context. The term does not strictly align with modern distinctions between 'juice' and 'wine.'

Morphology HC/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand new wine

SIBI-P1 Translation H8492-07

fresh grape-must

Morphological NotesMasculine singular common noun, absolute state, prefixed with conjunction וְ ("and").
Rendering RationaleThe noun תִּירוֹשׁ denotes freshly pressed or early-stage grape produce prior to full fermentation. "Fresh grape-must" reflects this agricultural stage while keeping the sense of a possessed harvest product tied etymologically to ירשׁ.

View full lexicon entry for H8492 →

SILEX v2