חִלָּ֕ה

𐤇𐤋𐤄

châlâh

he-entreated

To be or become weak, to fall ill, to be physically or emotionally afflicted. In extended senses, to become excruciatingly weak or frail (sometimes to the point of death), to suffer, to grieve deeply. In the piel and hiphil stems, to weaken or afflict another, to induce sickness or emotional distress; also to entreat, implore, or beg earnestly (especially with emphasis on humility or emotional intensity).

H2470

2 Chronicles 33:12 · Word #3

Lexicon H2470

Lemmaחָלָה
Lemma (Paleo)𐤇𐤋𐤄
Transliterationchâlâh
Strong'sH2470
DefinitionTo be or become weak, to fall ill, to be physically or emotionally afflicted. In extended senses, to become excruciatingly weak or frail (sometimes to the point of death), to suffer, to grieve deeply. In the piel and hiphil stems, to weaken or afflict another, to induce sickness or emotional distress; also to entreat, implore, or beg earnestly (especially with emphasis on humility or emotional intensity).

Morphology HVpp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehe-entreated

SIBI-P1 Translation H2470-09

he earnestly supplicated

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive), perfect conjugation, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Piel stem conveys an intensive or causative nuance; from the root idea of weakness and affliction, it develops the sense of earnest pleading arising from deep distress. The perfect 3ms form is rendered as a completed action: "he earnestly supplicated."

View full lexicon entry for H2470 →

SILEX v2