לָ/עֹ֔פֶל

𐤋/𐤏𐤐𐤋

Ofel

the-Ophel

A defined or fortified raised area, often used to refer to a specific elevated part of a city—especially Jerusalem—associated with a citadel, stronghold, or fortified mound. Also functions as a proper name for a particular site on Jerusalem's eastern hill, sometimes extended to refer to a similar prominent location in Samaria.

H6077

2 Chronicles 33:14 · Word #15

Lexicon H6077

Lemmaעֹפֶל
Lemma (Paleo)𐤏𐤐𐤋
TransliterationOfel
Strong'sH6077
DefinitionA defined or fortified raised area, often used to refer to a specific elevated part of a city—especially Jerusalem—associated with a citadel, stronghold, or fortified mound. Also functions as a proper name for a particular site on Jerusalem's eastern hill, sometimes extended to refer to a similar prominent location in Samaria.

Morphology HRd/Np All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

Phrasethe-Ophel

SIBI-P1 Translation H6077-03

to the Raised Mound

Morphological NotesPreposition לָ (to/for the) prefixed to a masculine singular proper noun.
Rendering RationaleThe noun עֹפֶל denotes a prominent, elevated swelling of terrain, especially a fortified urban height. Rendering it as "Raised Mound" preserves the root sense of rising elevation, while the prefixed לָ marks the prepositional form "to the," reflecting the specific proper site.

View full lexicon entry for H6077 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to Ofel

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: in the fortified rise

AI-generated (generate_p2_names)