2 Chronicles 34

Josiah, ascending the throne at eight, began seeking YHWH in his eighth year and purging Judah, Jerusalem, and Israel of high places, Baal altars, Asherim, and idols in his twelfth year, destroying them thoroughly[1][2][3]. During temple repairs, the Book of the Law was found; alarmed, he consulted prophetess Huldah, who foretold YHWH's judgment on Judah for idolatry but promised Josiah peace in death for his humility; he then read the book publicly, renewed the covenant to obey YHWH wholeheartedly, and enforced it upon Jerusalem and Benjamin[1][2][3].

Interlinear Text

and-in-eight years of-his-reign and-he still young he-began to-seek God-of David his-father and-in-two ten year he-began to-purify [direct object marker] Judah and-Jerusalem from the-high-places and-the-Asherim and-the-carved-images and-the-molten-images
3 וּ/בִ/שְׁמוֹנֶ֨ה 𐤅/𐤁/𐤔𐤌𐤅𐤍𐤄 uvishemoneh and-in-eight HC/R/Acfsa שָׁנִ֜ים 𐤔𐤍𐤉𐤌 shanim years HNcfpa לְ/מָלְכ֗/וֹ 𐤋/𐤌𐤋𐤊/𐤅 lemalekho of-his-reign HR/Vqc/Sp3ms וְ/הוּא֙ 𐤅/𐤄𐤅𐤀 vehu and-he HC/Pp3ms עוֹדֶ֣/נּוּ 𐤏𐤅𐤃/𐤍𐤅 odenu still HD/Sp3ms נַ֔עַר 𐤍𐤏𐤓 naar young HNcmsa הֵחֵ֕ל 𐤄𐤇𐤋 hechel he-began HVhp3ms לִ/דְר֕וֹשׁ 𐤋/𐤃𐤓𐤅𐤔 liderosh to-seek HR/Vqc לֵ/אלֹהֵ֖י 𐤋/𐤀𐤋𐤄𐤉 lelohey Mulimu (Lozi) God-of HR/Ncmpc דָּוִ֣יד 𐤃𐤅𐤉𐤃 david David HNp אָבִ֑י/ו 𐤀𐤁𐤉/𐤅 aviv his-father HNcmsc/Sp3ms וּ/בִ/שְׁתֵּ֧ים 𐤅/𐤁/𐤔𐤕𐤉𐤌 uvisheteym and-in-two HC/R/Acfda עֶשְׂרֵ֣ה 𐤏𐤔𐤓𐤄 esereh ten HAcfsa שָׁנָ֗ה 𐤔𐤍𐤄 shanah year HNcfsa הֵחֵל֙ 𐤄𐤇𐤋 hechel-2 he-began HVhp3ms לְ/טַהֵ֔ר 𐤋/𐤈𐤄𐤓 letaher to-purify HR/Vpc אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] HTo יְהוּדָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah Judah HNp וִ/יר֣וּשָׁלִַ֔ם 𐤅/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 virushalaim and-Jerusalem HC/Np מִן 𐤌𐤍 min from HR הַ/בָּמוֹת֙ 𐤄/𐤁𐤌𐤅𐤕 habamot the-high-places HTd/Ncfpa וְ/הָ֣/אֲשֵׁרִ֔ים 𐤅/𐤄/𐤀𐤔𐤓𐤉𐤌 vehaasherim and-the-Asherim HC/Td/Np וְ/הַ/פְּסִלִ֖ים 𐤅/𐤄/𐤐𐤎𐤋𐤉𐤌 vehapesilim and-the-carved-images HC/Td/Ncmpa וְ/הַ/מַּסֵּכֽוֹת 𐤅/𐤄/𐤌𐤎𐤊𐤅𐤕 vehamasekhot and-the-molten-images HC/Td/Ncfpa
they tore down in his presence [direct object marker] the altars of the Baals and the incense altars that above them he cut down and the Asherim and the carved images and the cast images he broke and ground to powder and scattered over the surface of the graves those who had sacrificed to them
4 וַ/יְנַתְּצ֣וּ 𐤅/𐤉𐤍𐤕𐤑𐤅 vayenatetsu they tore down HC/Vpw3mp לְ/פָנָ֗י/ו 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅 lefanayv in his presence HR/Ncbpc/Sp3ms אֵ֚ת 𐤀𐤕 et [direct object marker] HTo מִזְבְּח֣וֹת 𐤌𐤆𐤁𐤇𐤅𐤕 mizebechot the altars HNcmpc הַ/בְּעָלִ֔ים 𐤄/𐤁𐤏𐤋𐤉𐤌 habealim of the Baals HTd/Np וְ/הַֽ/חַמָּנִ֛ים 𐤅/𐤄/𐤇𐤌𐤍𐤉𐤌 vehachamanim and the incense altars HC/Td/Ncmpa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that HTr לְ/מַ֥עְלָ/ה 𐤋/𐤌𐤏𐤋/𐤄 lemaelah above HR/D/Sd מֵ/עֲלֵי/הֶ֖ם 𐤌/𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌 mealeyhem them HR/R/Sp3mp גִּדֵּ֑עַ 𐤂𐤃𐤏 gidea he cut down HVpp3ms וְ֠/הָ/אֲשֵׁרִים 𐤅/𐤄/𐤀𐤔𐤓𐤉𐤌 vehaasherim and the Asherim HC/Td/Np וְ/הַ/פְּסִלִ֤ים 𐤅/𐤄/𐤐𐤎𐤋𐤉𐤌 vehapesilim and the carved images HC/Td/Ncmpa וְ/הַ/מַּסֵּכוֹת֙ 𐤅/𐤄/𐤌𐤎𐤊𐤅𐤕 vehamasekhot and the cast images HC/Td/Ncfpa שִׁבַּ֣ר 𐤔𐤁𐤓 shibar he broke HVpp3ms וְ/הֵדַ֔ק 𐤅/𐤄𐤃𐤒 vehedaq and ground to powder HC/Vhp3ms וַ/יִּזְרֹק֙ 𐤅/𐤉𐤆𐤓𐤒 vayizeroq and scattered HC/Vqw3ms עַל 𐤏𐤋 al over HR פְּנֵ֣י 𐤐𐤍𐤉 peney the surface of HNcbpc הַ/קְּבָרִ֔ים 𐤄/𐤒𐤁𐤓𐤉𐤌 haqevarim the graves HTd/Ncmpa הַ/זֹּבְחִ֖ים 𐤄/𐤆𐤁𐤇𐤉𐤌 hazovechim those who had sacrificed HTd/Vqrmpa לָ/הֶֽם 𐤋/𐤄𐤌 lahem to them HR/Sp3mp
And in year eight and tenth of his reign to purge the land and the house he sent Obj Shaphan son of Azaliah and Obj Maaseiah governor of the city and Obj Joah son of Joahaz the recorder to repair Obj house of YHWH his God
8 וּ/בִ/שְׁנַ֨ת 𐤅/𐤁/𐤔𐤍𐤕 uvishenat And in year HC/R/Ncfsc שְׁמוֹנֶ֤ה 𐤔𐤌𐤅𐤍𐤄 shemoneh eight HAcfsa עֶשְׂרֵה֙ 𐤏𐤔𐤓𐤄 esereh and tenth HAcfsa לְ/מָלְכ֔/וֹ 𐤋/𐤌𐤋𐤊/𐤅 lemalekho of his reign HR/Vqc/Sp3ms לְ/טַהֵ֥ר 𐤋/𐤈𐤄𐤓 letaher to purge HR/Vpc הָ/אָ֖רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets the land HTd/Ncbsa וְ/הַ/בָּ֑יִת 𐤅/𐤄/𐤁𐤉𐤕 vehabayit and the house HC/Td/Ncmsa שָׁ֠לַח 𐤔𐤋𐤇 shalach he sent HVqp3ms אֶת 𐤀𐤕 et Obj HTo שָׁפָ֨ן 𐤔𐤐𐤍 shafan Shaphan HNp בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) son of HNcmsc אֲצַלְיָ֜הוּ 𐤀𐤑𐤋𐤉𐤄𐤅 atsaleyahu Azaliah HNp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and Obj HC/To מַעֲשֵׂיָ֣הוּ 𐤌𐤏𐤔𐤉𐤄𐤅 maaseyahu Maaseiah HNp שַׂר 𐤔𐤓 sar governor HNcmsc הָ/עִ֗יר 𐤄/𐤏𐤉𐤓 hair of the city HTd/Ncfsa וְ֠/אֵת 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and Obj HC/To יוֹאָ֤ח 𐤉𐤅𐤀𐤇 yoach Joah HNp בֶּן 𐤁𐤍 ben-2 Bene (Bemba) son of HNcmsc יֽוֹאָחָז֙ 𐤉𐤅𐤀𐤇𐤆 yoachaz Joahaz HNp הַ/מַּזְכִּ֔יר 𐤄/𐤌𐤆𐤊𐤉𐤓 hamazekir the recorder HTd/Vhrmsa לְ/חַזֵּ֕ק 𐤋/𐤇𐤆𐤒 lechazeq to repair HR/Vpc אֶת 𐤀𐤕 et-2 Obj HTo בֵּ֖ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house of HNcmsc יְהוָ֥ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) YHWH HNp אֱלֹהָֽי/ו 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤅 elohayv Mulimu (Lozi) his God HNcmpc/Sp3ms
and they came to Hilkiah the priest the great and they gave [direct object marker] the silver the brought house of God which they gathered the Levites keepers of the threshold from hand Manasseh and Ephraim and from all remnant Israel and from all Judah and Benjamin and inhabitants and they returned to Jerusalem
9 וַ/יָּבֹ֜אוּ 𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅 vayavou and they came HC/Vqw3mp אֶל 𐤀𐤋 el to HR חִלְקִיָּ֣הוּ 𐤇𐤋𐤒𐤉𐤄𐤅 chileqiyahu Hilkiah HNp הַ/כֹּהֵ֣ן 𐤄/𐤊𐤄𐤍 hakohen the priest HTd/Ncmsa הַ/גָּד֗וֹל 𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋 hagadol the great HTd/Aamsa וַֽ/יִּתְּנוּ֮ 𐤅/𐤉𐤕𐤍𐤅 vayitenu and they gave HC/Vqw3mp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] HTo הַ/כֶּסֶף֮ 𐤄/𐤊𐤎𐤐 hakesef the silver HTd/Ncmsa הַ/מּוּבָ֣א 𐤄/𐤌𐤅𐤁𐤀 hamuva the brought HTd/VHsmsa בֵית 𐤁𐤉𐤕 veyt house HNcmsc אֱלֹהִים֒ 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) of God HNcmpa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher which HTr אָסְפֽוּ 𐤀𐤎𐤐𐤅 asefu they gathered HVqp3cp הַ/לְוִיִּם֩ 𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌 haleviyim the Levites HTd/Ngmpa שֹׁמְרֵ֨י 𐤔𐤌𐤓𐤉 shomerey keepers HVqrmpc הַ/סַּ֜ף 𐤄/𐤎𐤐 hasaf of the threshold HTd/Ncmsa מִ/יַּ֧ד 𐤌/𐤉𐤃 miyad from hand HR/Ncbsc מְנַשֶּׁ֣ה 𐤌𐤍𐤔𐤄 menasheh Manasseh HNp וְ/אֶפְרַ֗יִם 𐤅/𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌 veeferayim and Ephraim HC/Np וּ/מִ/כֹּל֙ 𐤅/𐤌/𐤊𐤋 umikol and from all HC/R/Ncmsc שְׁאֵרִ֣ית 𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕 sheerit remnant HNcfsc יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel HNp וּ/מִ/כָּל 𐤅/𐤌/𐤊𐤋 umikal and from all HC/R/Ncmsc יְהוּדָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah Judah HNp וּ/בִנְיָמִ֑ן 𐤅/𐤁𐤍𐤉𐤌𐤍 uvineyamin and Benjamin HC/Np ו/ישבי 𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤉 vyshvy and inhabitants HC/Vqrmpc וַ/יָּשֻׁ֖בוּ 𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅 vayashuvu and they returned HC/Vqw3mp יְרֽוּשָׁלִָֽם 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 yerushalaim to Jerusalem HNp
and-the-men doing faithfully in-the-work and-over-them appointed Jahath and-Obadiah the-Levites of sons-of Merari and-Zechariah and-Meshullam of sons-of the-Kohathites to-oversee and-the-Levites all understanding in-instruments-of song
12 וְ/הָ/אֲנָשִׁים֩ 𐤅/𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌 vehaanashim and-the-men HC/Td/Ncmpa עֹשִׂ֨ים 𐤏𐤔𐤉𐤌 osim doing HVqrmpa בֶּ/אֱמוּנָ֜ה 𐤁/𐤀𐤌𐤅𐤍𐤄 beemunah faithfully HR/Ncfsa בַּ/מְּלָאכָ֗ה 𐤁/𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄 bamelakhah in-the-work HRd/Ncfsa וַ/עֲלֵי/הֶ֣ם 𐤅/𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌 vaaleyhem and-over-them HC/R/Sp3mp מֻ֠פְקָדִים 𐤌𐤐𐤒𐤃𐤉𐤌 mufeqadim appointed HVHsmpa יַ֣חַת 𐤉𐤇𐤕 yachat Jahath HNp וְ/עֹבַדְיָ֤הוּ 𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤉𐤄𐤅 veovadeyahu and-Obadiah HC/Np הַ/לְוִיִּם֙ 𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌 haleviyim the-Levites HTd/Ngmpa מִן 𐤌𐤍 min of HR בְּנֵ֣י 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) sons-of HNcmpc מְרָרִ֔י 𐤌𐤓𐤓𐤉 merari Merari HNp וּ/זְכַרְיָ֧ה 𐤅/𐤆𐤊𐤓𐤉𐤄 uzekhareyah and-Zechariah HC/Np וּ/מְשֻׁלָּ֛ם 𐤅/𐤌𐤔𐤋𐤌 umeshulam and-Meshullam HC/Np מִן 𐤌𐤍 min-2 of HR בְּנֵ֥י 𐤁𐤍𐤉 beney-2 Bene (Bemba) sons-of HNcmpc הַ/קְּהָתִ֖ים 𐤄/𐤒𐤄𐤕𐤉𐤌 haqehatim the-Kohathites HTd/Ngmpa לְ/נַצֵּ֑חַ 𐤋/𐤍𐤑𐤇 lenatsecha to-oversee HR/Vpc וְ/הַ֨/לְוִיִּ֔ם 𐤅/𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌 vehaleviyim and-the-Levites HC/Td/Ngmpa כָּל 𐤊𐤋 kal all HNcmsc מֵבִ֖ין 𐤌𐤁𐤉𐤍 mevin understanding HVhrmsa בִּ/כְלֵי 𐤁/𐤊𐤋𐤉 bikheley in-instruments-of HR/Ncmpc שִֽׁיר 𐤔𐤉𐤓 shir song HNcbsa
Go inquire of YHWH for me and for the remnant in Israel and in Judah concerning the words of the book that has been found for great is the wrath of YHWH that is poured out on us because that not have kept our fathers - the word of YHWH to do according to all that is written in the book this
21 לְכוּ֩ 𐤋𐤊𐤅 lekhu Go HVqv2mp דִרְשׁ֨וּ 𐤃𐤓𐤔𐤅 direshu inquire HVqv2mp אֶת 𐤀𐤕 et of HTo יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) YHWH HNp בַּעֲדִ֗/י 𐤁𐤏𐤃/𐤉 baadi for me HR/Sp1cs וּ/בְעַד֙ 𐤅/𐤁𐤏𐤃 uvead and for HC/R הַ/נִּשְׁאָר֙ 𐤄/𐤍𐤔𐤀𐤓 hanishear the remnant HTd/VNrmsa בְּ/יִשְׂרָאֵ֣ל 𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 beyiserael in Israel HR/Np וּ/בִֽ/יהוּדָ֔ה 𐤅/𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 uvihudah and in Judah HC/R/Np עַל 𐤏𐤋 al concerning HR דִּבְרֵ֥י 𐤃𐤁𐤓𐤉 diverey the words HNcmpc הַ/סֵּ֖פֶר 𐤄/𐤎𐤐𐤓 hasefer of the book HTd/Ncmsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher that HTr נִמְצָ֑א 𐤍𐤌𐤑𐤀 nimetsa has been found HVNp3ms כִּֽי 𐤊𐤉 ki for HC גְדוֹלָ֤ה 𐤂𐤃𐤅𐤋𐤄 gedolah great HAafsa חֲמַת 𐤇𐤌𐤕 chamat is the wrath HNcfsc יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) of YHWH HNp אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that HTr נִתְּכָ֣ה 𐤍𐤕𐤊𐤄 nitekhah is poured out HVNp3fs בָ֔/נוּ 𐤁/𐤍𐤅 vanu on us HR/Sp1cp עַל֩ 𐤏𐤋 al-2 because HR אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher-3 that HTr לֹא 𐤋𐤀 lo not HTn שָׁמְר֤וּ 𐤔𐤌𐤓𐤅 shameru have kept HVqp3cp אֲבוֹתֵ֨י/נוּ֙ 𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤍𐤅 avoteynu our fathers HNcmpc/Sp1cp אֶת 𐤀𐤕 et-2 - HTo דְּבַ֣ר 𐤃𐤁𐤓 devar the word HNcmsc יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-3 Nyambe (Lozi) of YHWH HNp לַ/עֲשׂ֕וֹת 𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕 laasot to do HR/Vqc כְּ/כָל 𐤊/𐤊𐤋 kekhal according to all HR/Ncmsc הַ/כָּת֖וּב 𐤄/𐤊𐤕𐤅𐤁 hakatuv that is written HTd/Vqsmsa עַל 𐤏𐤋 al-3 in HR הַ/סֵּ֥פֶר 𐤄/𐤎𐤐𐤓 hasefer-2 the book HTd/Ncmsa הַ/זֶּֽה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this HTd/Pdxms
and he went Hilkiah and those whom the king to Huldah the prophetess wife of Shallum son of Tokhath Tokhath son of Hasrah keeper of the wardrobe and she was dwelling in Jerusalem in the second quarter and they spoke to her thus
because tender was your heart and you humbled yourself before God when you heard (direct object marker) his words against this place this and against its inhabitants and you humbled yourself before me and you tore (direct object marker) your clothes and you wept before me and also I have heard declares YHWH
27 יַ֠עַן 𐤉𐤏𐤍 yaan because HC רַךְ 𐤓𐤊 rakhe tender HVqp3ms לְבָ֨בְ/ךָ֜ 𐤋𐤁𐤁/𐤊 levavekha was your heart HNcmsc/Sp2ms וַ/תִּכָּנַ֣ע 𐤅/𐤕𐤊𐤍𐤏 vatikana and you humbled yourself HC/VNw2ms מִ/לִּ/פְנֵ֣י 𐤌/𐤋/𐤐𐤍𐤉 milifeney before HR/R/Ncbpc אֱלֹהִ֗ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) God HNcmpa בְּ/שָׁמְעֲ/ךָ֤ 𐤁/𐤔𐤌𐤏/𐤊 beshameakha when you heard HR/Vqc/Sp2ms אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) HTo דְּבָרָי/ו֙ 𐤃𐤁𐤓𐤉/𐤅 devarayv his words HNcmpc/Sp3ms עַל 𐤏𐤋 al against HR הַ/מָּק֤וֹם 𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌 hamaqom this place HTd/Ncmsa הַ/זֶּה֙ 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this HTd/Pdxms וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal and against HC/R יֹ֣שְׁבָ֔י/ו 𐤉𐤔𐤁𐤉/𐤅 yoshevayv its inhabitants HVqrmpc/Sp3ms וַ/תִּכָּנַ֣ע 𐤅/𐤕𐤊𐤍𐤏 vatikana-2 and you humbled yourself HC/VNw2ms לְ/פָנַ֔/י 𐤋/𐤐𐤍/𐤉 lefanay before me HR/Ncbpc/Sp1cs וַ/תִּקְרַ֥ע 𐤅/𐤕𐤒𐤓𐤏 vatiqera and you tore HC/Vqw2ms אֶת 𐤀𐤕 et-2 (direct object marker) HTo בְּגָדֶ֖י/ךָ 𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤊 begadeykha your clothes HNcmpc/Sp2ms וַ/תֵּ֣בְךְּ 𐤅/𐤕𐤁𐤊 vatevekhe and you wept HC/Vqw2ms לְ/פָנָ֑/י 𐤋/𐤐𐤍/𐤉 lefanay-2 before me HR/Ncbpc/Sp1cs וְ/גַם 𐤅/𐤂𐤌 vegam and also HC/Ta אֲנִ֥י 𐤀𐤍𐤉 ani I HPp1cs שָׁמַ֖עְתִּי 𐤔𐤌𐤏𐤕𐤉 shamaeti have heard HVqp1cs נְאֻם 𐤍𐤀𐤌 neum declares HNcmsc יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) YHWH HNp
Behold I will gather you to your fathers and you shall be gathered to your graves in peace and not shall see your eyes all the evil that I am bringing upon the place this and upon its inhabitants And they brought back the king word
28 הִנְ/נִ֨י 𐤄𐤍/𐤍𐤉 hineni Behold HTm/Sp1cs אֹֽסִפְ/ךָ֜ 𐤀𐤎𐤐/𐤊 osifekha I will gather you HVqrmsc/Sp2ms אֶל 𐤀𐤋 el to HR אֲבֹתֶ֗י/ךָ 𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤊 avoteykha your fathers HNcmpc/Sp2ms וְ/נֶאֱסַפְתָּ֣ 𐤅/𐤍𐤀𐤎𐤐𐤕 veneesafeta and you shall be gathered HC/VNq2ms אֶל 𐤀𐤋 el-2 to HR קִבְרֹתֶי/ךָ֮ 𐤒𐤁𐤓𐤕𐤉/𐤊 qiveroteykha your graves HNcmpc/Sp2ms בְּ/שָׁלוֹם֒ 𐤁/𐤔𐤋𐤅𐤌 beshalom in peace HR/Ncmsa וְ/לֹא 𐤅/𐤋𐤀 velo and not HC/Tn תִרְאֶ֣ינָה 𐤕𐤓𐤀𐤉𐤍𐤄 tireeynah shall see HVqi3fp עֵינֶ֔י/ךָ 𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊 eyneykha your eyes HNcbdc/Sp2ms בְּ/כֹל֙ 𐤁/𐤊𐤋 bekhol all HR/Ncmsc הָֽ/רָעָ֔ה 𐤄/𐤓𐤏𐤄 haraah the evil HTd/Ncfsa אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher that HTr אֲנִ֥י 𐤀𐤍𐤉 ani I HPp1cs מֵבִ֛יא 𐤌𐤁𐤉𐤀 mevi am bringing HVhrmsa עַל 𐤏𐤋 al upon HR הַ/מָּק֥וֹם 𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌 hamaqom the place HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֖ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this HTd/Pdxms וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal and upon HC/R יֹשְׁבָ֑י/ו 𐤉𐤔𐤁𐤉/𐤅 yoshevayv its inhabitants HVqrmpc/Sp3ms וַ/יָּשִׁ֥יבוּ 𐤅/𐤉𐤔𐤉𐤁𐤅 vayashivu And they brought back HC/Vhw3mp אֶת 𐤀𐤕 et HTo הַ/מֶּ֖לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king HTd/Ncmsa דָּבָֽר 𐤃𐤁𐤓 davar word HNcmsa
and the king went up the king to the house of YHWH and all men of Judah and the inhabitants of Jerusalem and the priests and the Levites and all the people from great even to small and he read in their ears all words of the book of the covenant that was found in the house of YHWH
30 וַ/יַּ֣עַל 𐤅/𐤉𐤏𐤋 vayaal and the king went up HC/Vqw3ms הַ/מֶּ֣לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king HTd/Ncmsa בֵּית 𐤁𐤉𐤕 beyt to the house HNcmsc יְ֠הוָה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of YHWH HNp וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal and all HC/Ncmsc אִ֨ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish men HNcmsc יְהוּדָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah of Judah HNp וְ/יֹשְׁבֵ֣י 𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤉 veyoshevey and the inhabitants HC/Vqrmpc יְרוּשָׁלִַ֗ם 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 yerushalaim of Jerusalem HNp וְ/הַ/כֹּֽהֲנִים֙ 𐤅/𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌 vehakohanim and the priests HC/Td/Ncmpa וְ/הַ/לְוִיִּ֔ם 𐤅/𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌 vehaleviyim and the Levites HC/Td/Ngmpa וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal-2 and all HC/Ncmsc הָ/עָ֖ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people HTd/Ncmsa מִ/גָּד֣וֹל 𐤌/𐤂𐤃𐤅𐤋 migadol from great HR/Aamsa וְ/עַד 𐤅/𐤏𐤃 vead even to HC/R קָטָ֑ן 𐤒𐤈𐤍 qatan small HAamsa וַ/יִּקְרָ֣א 𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀 vayiqera and he read HC/Vqw3ms בְ/אָזְנֵי/הֶ֗ם 𐤁/𐤀𐤆𐤍𐤉/𐤄𐤌 veazeneyhem in their ears HR/Ncfdc/Sp3mp אֶת 𐤀𐤕 et HTo כָּל 𐤊𐤋 kal all HNcmsc דִּבְרֵי֙ 𐤃𐤁𐤓𐤉 diverey words HNcmpc סֵ֣פֶר 𐤎𐤐𐤓 sefer of the book HNcmsc הַ/בְּרִ֔ית 𐤄/𐤁𐤓𐤉𐤕 haberit of the covenant HTd/Ncfsa הַ/נִּמְצָ֖א 𐤄/𐤍𐤌𐤑𐤀 hanimetsa that was found HTd/VNrmsa בֵּ֥ית 𐤁𐤉𐤕 beyt-2 in the house HNcmsc יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) of YHWH HNp
and stood the king on his stand and cut direct object marker the covenant before YHWH to walk after YHWH and to keep direct object marker his commandments and his testimonies and his statutes with all his heart and with all his soul to do direct object marker words of the covenant that were written on the book this
31 וַ/יַּעֲמֹ֨ד 𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃 vayaamod and stood HC/Vqw3ms הַ/מֶּ֜לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king HTd/Ncmsa עַל 𐤏𐤋 al on HR עָמְד֗/וֹ 𐤏𐤌𐤃/𐤅 amedo his stand HNcmsc/Sp3ms וַ/יִּכְרֹ֣ת 𐤅/𐤉𐤊𐤓𐤕 vayikherot and cut HC/Vqw3ms אֶֽת 𐤀𐤕 et direct object marker HTo הַ/בְּרִית֮ 𐤄/𐤁𐤓𐤉𐤕 haberit the covenant HTd/Ncfsa לִ/פְנֵ֣י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before HR/Ncbpc יְהוָה֒ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) YHWH HNp לָ/לֶ֜כֶת 𐤋/𐤋𐤊𐤕 lalekhet to walk HR/Vqc אַחֲרֵ֣י 𐤀𐤇𐤓𐤉 acharey after HR יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) YHWH HNp וְ/לִ/שְׁמ֤וֹר 𐤅/𐤋/𐤔𐤌𐤅𐤓 velishemor and to keep HC/R/Vqc אֶת 𐤀𐤕 et-2 direct object marker HTo מִצְוֺתָי/ו֙ 𐤌𐤑𐤅𐤕𐤉/𐤅 mitseotayv his commandments HNcfpc/Sp3ms וְ/עֵֽדְוֺתָ֣י/ו 𐤅/𐤏𐤃𐤅𐤕𐤉/𐤅 veedeotayv and his testimonies HC/Ncfpc/Sp3ms וְ/חֻקָּ֔י/ו 𐤅/𐤇𐤒𐤉/𐤅 vechuqayv and his statutes HC/Ncmpc/Sp3ms בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal with all HR/Ncmsc לְבָב֖/וֹ 𐤋𐤁𐤁/𐤅 levavo his heart HNcmsc/Sp3ms וּ/בְ/כָל 𐤅/𐤁/𐤊𐤋 uvekhal and with all HC/R/Ncmsc נַפְשׁ֑/וֹ 𐤍𐤐𐤔/𐤅 nafesho his soul HNcbsc/Sp3ms לַ/עֲשׂוֹת֙ 𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕 laasot to do HR/Vqc אֶת 𐤀𐤕 et-3 direct object marker HTo דִּבְרֵ֣י 𐤃𐤁𐤓𐤉 diverey words of HNcmpc הַ/בְּרִ֔ית 𐤄/𐤁𐤓𐤉𐤕 haberit-2 the covenant HTd/Ncfsa הַ/כְּתוּבִ֖ים 𐤄/𐤊𐤕𐤅𐤁𐤉𐤌 haketuvim that were written HTd/Vqsmpa עַל 𐤏𐤋 al-2 on HR הַ/סֵּ֥פֶר 𐤄/𐤎𐤐𐤓 hasefer the book HTd/Ncmsa הַ/זֶּֽה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this HTd/Pdxms
and Josiah removed Josiah [direct object marker] all the abominations from all the lands that belonged to the sons of Israel and he caused to serve [direct object marker] all who were found in Israel to serve [direct object marker] YHWH their God all his days not they turned aside from following YHWH God of their fathers
33 וַ/יָּ֨סַר 𐤅/𐤉𐤎𐤓 vayasar and Josiah removed HC/Vhw3ms יֹֽאשִׁיָּ֜הוּ 𐤉𐤀𐤔𐤉𐤄𐤅 yoshiyahu Josiah HNp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal all HNcmsc הַ/תּוֹעֵב֗וֹת 𐤄/𐤕𐤅𐤏𐤁𐤅𐤕 hatoevot the abominations HTd/Ncfpa מִֽ/כָּל 𐤌/𐤊𐤋 mikal from all HR/Ncmsc הָ/אֲרָצוֹת֮ 𐤄/𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕 haaratsot the lands HTd/Ncbpa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher that HTr לִ/בְנֵ֣י 𐤋/𐤁𐤍𐤉 liveney Bene (Bemba) belonged to the sons of HR/Ncmpc יִשְׂרָאֵל֒ 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel HNp וַֽ/יַּעֲבֵ֗ד 𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤃 vayaaved and he caused to serve HC/Vhw3ms אֵ֤ת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal-2 all HNcmsc הַ/נִּמְצָא֙ 𐤄/𐤍𐤌𐤑𐤀 hanimetsa who were found HTd/VNrmsa בְּ/יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 beyiserael in Israel HR/Np לַ/עֲב֖וֹד 𐤋/𐤏𐤁𐤅𐤃 laavod to serve HR/Vqc אֶת 𐤀𐤕 et-3 [direct object marker] HTo יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) YHWH HNp אֱלֹהֵי/הֶ֑ם 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤌 eloheyhem Mulimu (Lozi) their God HNcmpc/Sp3mp כָּל 𐤊𐤋 kal-3 all HNcmsc יָמָ֕י/ו 𐤉𐤌𐤉/𐤅 yamayv his days HNcmpc/Sp3ms לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not HTn סָ֔רוּ 𐤎𐤓𐤅 saru they turned aside HVqp3cp מֵֽ/אַחֲרֵ֕י 𐤌/𐤀𐤇𐤓𐤉 meacharey from following HR/R יְהוָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) YHWH HNp אֱלֹהֵ֥י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God HNcmpc אֲבוֹתֵי/הֶֽם 𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌 avoteyhem of their fathers HNcmpc/Sp3mp