2 Chronicles 34
Josiah, ascending the throne at eight, began seeking YHWH in his eighth year and purging Judah, Jerusalem, and Israel of high places, Baal altars, Asherim, and idols in his twelfth year, destroying them thoroughly[1][2][3]. During temple repairs, the Book of the Law was found; alarmed, he consulted prophetess Huldah, who foretold YHWH's judgment on Judah for idolatry but promised Josiah peace in death for his humility; he then read the book publicly, renewed the covenant to obey YHWH wholeheartedly, and enforced it upon Jerusalem and Benjamin[1][2][3].
Interlinear Text
son of eight years Josiah when he began to reign and thirty and one year he reigned in Jerusalem
1
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
HNcmsc
שְׁמוֹנֶ֥ה
𐤔𐤌𐤅𐤍𐤄
shemoneh
eight
HAcfsa
שָׁנִ֖ים
𐤔𐤍𐤉𐤌
shanim
years
HNcfpa
יֹאשִׁיָּ֣הוּ
𐤉𐤀𐤔𐤉𐤄𐤅
yoshiyahu
Josiah
HNp
בְ/מָלְכ֑/וֹ
𐤁/𐤌𐤋𐤊/𐤅
vemalekho
when he began to reign
HR/Vqc/Sp3ms
וּ/שְׁלֹשִׁ֤ים
𐤅/𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌
usheloshim
and thirty
HC/Acbpa
וְ/אַחַת֙
𐤅/𐤀𐤇𐤕
veachat
Eka (Bemba)
and one
HC/Acfsa
שָׁנָ֔ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
year
HNcfsa
מָלַ֖ךְ
𐤌𐤋𐤊
malakhe
he reigned
HVqp3ms
בִּ/ירוּשָׁלִָֽם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in Jerusalem
HR/Np
And he did the right in the eyes of YHWH and he walked in the ways of David his father and not deviated right or left
2
וַ/יַּ֥עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he did
HC/Vqw3ms
הַ/יָּשָׁ֖ר
𐤄/𐤉𐤔𐤓
hayashar
the right
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינֵ֣י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
in the eyes of
HR/Ncbdc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
וַ/יֵּ֗לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
and he walked
HC/Vqw3ms
בְּ/דַרְכֵי֙
𐤁/𐤃𐤓𐤊𐤉
bedarekhey
in the ways of
HR/Ncbpc
דָּוִ֣יד
𐤃𐤅𐤉𐤃
david
David
HNp
אָבִ֔י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
HNcmsc/Sp3ms
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
HC/Tn
סָ֖ר
𐤎𐤓
sar
deviated
HVqp3ms
יָמִ֥ין
𐤉𐤌𐤉𐤍
yamin
right
HNcfsa
וּ/שְׂמֹֽאול
𐤅/𐤔𐤌𐤀𐤅𐤋
usemovl
or left
HC/Ncmsa
and-in-eight years of-his-reign and-he still young he-began to-seek God-of David his-father and-in-two ten year he-began to-purify [direct object marker] Judah and-Jerusalem from the-high-places and-the-Asherim and-the-carved-images and-the-molten-images
3
וּ/בִ/שְׁמוֹנֶ֨ה
𐤅/𐤁/𐤔𐤌𐤅𐤍𐤄
uvishemoneh
and-in-eight
HC/R/Acfsa
שָׁנִ֜ים
𐤔𐤍𐤉𐤌
shanim
years
HNcfpa
לְ/מָלְכ֗/וֹ
𐤋/𐤌𐤋𐤊/𐤅
lemalekho
of-his-reign
HR/Vqc/Sp3ms
וְ/הוּא֙
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
and-he
HC/Pp3ms
עוֹדֶ֣/נּוּ
𐤏𐤅𐤃/𐤍𐤅
odenu
still
HD/Sp3ms
נַ֔עַר
𐤍𐤏𐤓
naar
young
HNcmsa
הֵחֵ֕ל
𐤄𐤇𐤋
hechel
he-began
HVhp3ms
לִ/דְר֕וֹשׁ
𐤋/𐤃𐤓𐤅𐤔
liderosh
to-seek
HR/Vqc
לֵ/אלֹהֵ֖י
𐤋/𐤀𐤋𐤄𐤉
lelohey
Mulimu (Lozi)
God-of
HR/Ncmpc
דָּוִ֣יד
𐤃𐤅𐤉𐤃
david
David
HNp
אָבִ֑י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his-father
HNcmsc/Sp3ms
וּ/בִ/שְׁתֵּ֧ים
𐤅/𐤁/𐤔𐤕𐤉𐤌
uvisheteym
and-in-two
HC/R/Acfda
עֶשְׂרֵ֣ה
𐤏𐤔𐤓𐤄
esereh
ten
HAcfsa
שָׁנָ֗ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
year
HNcfsa
הֵחֵל֙
𐤄𐤇𐤋
hechel-2
he-began
HVhp3ms
לְ/טַהֵ֔ר
𐤋/𐤈𐤄𐤓
letaher
to-purify
HR/Vpc
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
יְהוּדָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
HNp
וִ/יר֣וּשָׁלִַ֔ם
𐤅/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
virushalaim
and-Jerusalem
HC/Np
מִן
𐤌𐤍
min
from
HR
הַ/בָּמוֹת֙
𐤄/𐤁𐤌𐤅𐤕
habamot
the-high-places
HTd/Ncfpa
וְ/הָ֣/אֲשֵׁרִ֔ים
𐤅/𐤄/𐤀𐤔𐤓𐤉𐤌
vehaasherim
and-the-Asherim
HC/Td/Np
וְ/הַ/פְּסִלִ֖ים
𐤅/𐤄/𐤐𐤎𐤋𐤉𐤌
vehapesilim
and-the-carved-images
HC/Td/Ncmpa
וְ/הַ/מַּסֵּכֽוֹת
𐤅/𐤄/𐤌𐤎𐤊𐤅𐤕
vehamasekhot
and-the-molten-images
HC/Td/Ncfpa
they tore down in his presence [direct object marker] the altars of the Baals and the incense altars that above them he cut down and the Asherim and the carved images and the cast images he broke and ground to powder and scattered over the surface of the graves those who had sacrificed to them
4
וַ/יְנַתְּצ֣וּ
𐤅/𐤉𐤍𐤕𐤑𐤅
vayenatetsu
they tore down
HC/Vpw3mp
לְ/פָנָ֗י/ו
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅
lefanayv
in his presence
HR/Ncbpc/Sp3ms
אֵ֚ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
מִזְבְּח֣וֹת
𐤌𐤆𐤁𐤇𐤅𐤕
mizebechot
the altars
HNcmpc
הַ/בְּעָלִ֔ים
𐤄/𐤁𐤏𐤋𐤉𐤌
habealim
of the Baals
HTd/Np
וְ/הַֽ/חַמָּנִ֛ים
𐤅/𐤄/𐤇𐤌𐤍𐤉𐤌
vehachamanim
and the incense altars
HC/Td/Ncmpa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
לְ/מַ֥עְלָ/ה
𐤋/𐤌𐤏𐤋/𐤄
lemaelah
above
HR/D/Sd
מֵ/עֲלֵי/הֶ֖ם
𐤌/𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
mealeyhem
them
HR/R/Sp3mp
גִּדֵּ֑עַ
𐤂𐤃𐤏
gidea
he cut down
HVpp3ms
וְ֠/הָ/אֲשֵׁרִים
𐤅/𐤄/𐤀𐤔𐤓𐤉𐤌
vehaasherim
and the Asherim
HC/Td/Np
וְ/הַ/פְּסִלִ֤ים
𐤅/𐤄/𐤐𐤎𐤋𐤉𐤌
vehapesilim
and the carved images
HC/Td/Ncmpa
וְ/הַ/מַּסֵּכוֹת֙
𐤅/𐤄/𐤌𐤎𐤊𐤅𐤕
vehamasekhot
and the cast images
HC/Td/Ncfpa
שִׁבַּ֣ר
𐤔𐤁𐤓
shibar
he broke
HVpp3ms
וְ/הֵדַ֔ק
𐤅/𐤄𐤃𐤒
vehedaq
and ground to powder
HC/Vhp3ms
וַ/יִּזְרֹק֙
𐤅/𐤉𐤆𐤓𐤒
vayizeroq
and scattered
HC/Vqw3ms
עַל
𐤏𐤋
al
over
HR
פְּנֵ֣י
𐤐𐤍𐤉
peney
the surface of
HNcbpc
הַ/קְּבָרִ֔ים
𐤄/𐤒𐤁𐤓𐤉𐤌
haqevarim
the graves
HTd/Ncmpa
הַ/זֹּבְחִ֖ים
𐤄/𐤆𐤁𐤇𐤉𐤌
hazovechim
those who had sacrificed
HTd/Vqrmpa
לָ/הֶֽם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
HR/Sp3mp
and the bones of the priests he burned on altars their altars and he cleansed [direct object marker] Judah and [direct object marker] Jerusalem
5
וְ/עַצְמוֹת֙
𐤅/𐤏𐤑𐤌𐤅𐤕
veatsemot
and the bones
HC/Ncfpc
כֹּֽהֲנִ֔ים
𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
kohanim
of the priests
HNcmpa
שָׂרַ֖ף
𐤔𐤓𐤐
saraf
he burned
HVqp3ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
HR
מזבחותים
𐤌𐤆𐤁𐤇𐤅𐤕𐤉𐤌
mzvchvtym
altars
HNcmpa
מִזְבְּחוֹתָ֑/ם
𐤌𐤆𐤁𐤇𐤅𐤕/𐤌
mizebechotam
their altars
HNcmpc/Sp3mp
וַ/יְטַהֵ֥ר
𐤅/𐤉𐤈𐤄𐤓
vayetaher
and he cleansed
HC/Vpw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
יְהוּדָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
HC/To
יְרוּשָׁלִָֽם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
Jerusalem
HNp
and in the cities of Manasseh and Ephraim and Simeon even to Naphtali in the mountain of their houses in their ruins all around
6
וּ/בְ/עָרֵ֨י
𐤅/𐤁/𐤏𐤓𐤉
uvearey
and in the cities
HC/R/Ncfpc
מְנַשֶּׁ֧ה
𐤌𐤍𐤔𐤄
menasheh
of Manasseh
HNp
וְ/אֶפְרַ֛יִם
𐤅/𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
veeferayim
and Ephraim
HC/Np
וְ/שִׁמְע֖וֹן
𐤅/𐤔𐤌𐤏𐤅𐤍
veshimeon
and Simeon
HC/Np
וְ/עַד
𐤅/𐤏𐤃
vead
even to
HC/R
נַפְתָּלִ֑י
𐤍𐤐𐤕𐤋𐤉
nafetali
Naphtali
HNp
ב/הר
𐤁/𐤄𐤓
vhr
in the mountain
HR/Ncmsc
בתי/הם
𐤁𐤕𐤉/𐤄𐤌
vtyhm
of their houses
HNcmpc/Sp3mp
בְּ/חַרְבֹתֵי/הֶ֖ם
𐤁/𐤇𐤓𐤁𐤕𐤉/𐤄𐤌
becharevoteyhem
in their ruins
HR/Ncfpc/Sp3mp
סָבִֽיב
𐤎𐤁𐤉𐤁
saviv
all around
HNcbsa
and-he-broke-down [direct object marker] the-altars and-[direct object marker] the-Asherim and-the-carved-images he-beat to-make-fine and-all the-incense-altars he-cut-down in-all land Israel and-he-returned to-Jerusalem
7
וַ/יְנַתֵּ֣ץ
𐤅/𐤉𐤍𐤕𐤑
vayenatets
and-he-broke-down
HC/Vpw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הַֽ/מִּזְבְּח֗וֹת
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇𐤅𐤕
hamizebechot
the-altars
HTd/Ncmpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[direct object marker]
HC/To
הָ/אֲשֵׁרִ֤ים
𐤄/𐤀𐤔𐤓𐤉𐤌
haasherim
the-Asherim
HTd/Np
וְ/הַ/פְּסִלִים֙
𐤅/𐤄/𐤐𐤎𐤋𐤉𐤌
vehapesilim
and-the-carved-images
HC/Td/Ncmpa
כִּתַּ֣ת
𐤊𐤕𐤕
kitat
he-beat
HVpp3ms
לְ/הֵדַ֔ק
𐤋/𐤄𐤃𐤒
lehedaq
to-make-fine
HR/Vhc
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and-all
HC/Ncmsc
הַֽ/חַמָּנִ֥ים
𐤄/𐤇𐤌𐤍𐤉𐤌
hachamanim
the-incense-altars
HTd/Ncmpa
גִּדַּ֖ע
𐤂𐤃𐤏
gida
he-cut-down
HVpp3ms
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in-all
HR/Ncmsc
אֶ֣רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
land
HNcbsc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
HNp
וַ/יָּ֖שָׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayashav
and-he-returned
HC/Vqw3ms
לִ/ירוּשָׁלִָֽם
𐤋/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
lirushalaim
to-Jerusalem
HR/Np
And in year eight and tenth of his reign to purge the land and the house he sent Obj Shaphan son of Azaliah and Obj Maaseiah governor of the city and Obj Joah son of Joahaz the recorder to repair Obj house of YHWH his God
8
וּ/בִ/שְׁנַ֨ת
𐤅/𐤁/𐤔𐤍𐤕
uvishenat
And in year
HC/R/Ncfsc
שְׁמוֹנֶ֤ה
𐤔𐤌𐤅𐤍𐤄
shemoneh
eight
HAcfsa
עֶשְׂרֵה֙
𐤏𐤔𐤓𐤄
esereh
and tenth
HAcfsa
לְ/מָלְכ֔/וֹ
𐤋/𐤌𐤋𐤊/𐤅
lemalekho
of his reign
HR/Vqc/Sp3ms
לְ/טַהֵ֥ר
𐤋/𐤈𐤄𐤓
letaher
to purge
HR/Vpc
הָ/אָ֖רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
HTd/Ncbsa
וְ/הַ/בָּ֑יִת
𐤅/𐤄/𐤁𐤉𐤕
vehabayit
and the house
HC/Td/Ncmsa
שָׁ֠לַח
𐤔𐤋𐤇
shalach
he sent
HVqp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
Obj
HTo
שָׁפָ֨ן
𐤔𐤐𐤍
shafan
Shaphan
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
HNcmsc
אֲצַלְיָ֜הוּ
𐤀𐤑𐤋𐤉𐤄𐤅
atsaleyahu
Azaliah
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and Obj
HC/To
מַעֲשֵׂיָ֣הוּ
𐤌𐤏𐤔𐤉𐤄𐤅
maaseyahu
Maaseiah
HNp
שַׂר
𐤔𐤓
sar
governor
HNcmsc
הָ/עִ֗יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
of the city
HTd/Ncfsa
וְ֠/אֵת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and Obj
HC/To
יוֹאָ֤ח
𐤉𐤅𐤀𐤇
yoach
Joah
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben-2
Bene (Bemba)
son of
HNcmsc
יֽוֹאָחָז֙
𐤉𐤅𐤀𐤇𐤆
yoachaz
Joahaz
HNp
הַ/מַּזְכִּ֔יר
𐤄/𐤌𐤆𐤊𐤉𐤓
hamazekir
the recorder
HTd/Vhrmsa
לְ/חַזֵּ֕ק
𐤋/𐤇𐤆𐤒
lechazeq
to repair
HR/Vpc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
Obj
HTo
בֵּ֖ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house of
HNcmsc
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
אֱלֹהָֽי/ו
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤅
elohayv
Mulimu (Lozi)
his God
HNcmpc/Sp3ms
and they came to Hilkiah the priest the great and they gave [direct object marker] the silver the brought house of God which they gathered the Levites keepers of the threshold from hand Manasseh and Ephraim and from all remnant Israel and from all Judah and Benjamin and inhabitants and they returned to Jerusalem
9
וַ/יָּבֹ֜אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou
and they came
HC/Vqw3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
חִלְקִיָּ֣הוּ
𐤇𐤋𐤒𐤉𐤄𐤅
chileqiyahu
Hilkiah
HNp
הַ/כֹּהֵ֣ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
הַ/גָּד֗וֹל
𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋
hagadol
the great
HTd/Aamsa
וַֽ/יִּתְּנוּ֮
𐤅/𐤉𐤕𐤍𐤅
vayitenu
and they gave
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הַ/כֶּסֶף֮
𐤄/𐤊𐤎𐤐
hakesef
the silver
HTd/Ncmsa
הַ/מּוּבָ֣א
𐤄/𐤌𐤅𐤁𐤀
hamuva
the brought
HTd/VHsmsa
בֵית
𐤁𐤉𐤕
veyt
house
HNcmsc
אֱלֹהִים֒
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
of God
HNcmpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
אָסְפֽוּ
𐤀𐤎𐤐𐤅
asefu
they gathered
HVqp3cp
הַ/לְוִיִּם֩
𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
haleviyim
the Levites
HTd/Ngmpa
שֹׁמְרֵ֨י
𐤔𐤌𐤓𐤉
shomerey
keepers
HVqrmpc
הַ/סַּ֜ף
𐤄/𐤎𐤐
hasaf
of the threshold
HTd/Ncmsa
מִ/יַּ֧ד
𐤌/𐤉𐤃
miyad
from hand
HR/Ncbsc
מְנַשֶּׁ֣ה
𐤌𐤍𐤔𐤄
menasheh
Manasseh
HNp
וְ/אֶפְרַ֗יִם
𐤅/𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
veeferayim
and Ephraim
HC/Np
וּ/מִ/כֹּל֙
𐤅/𐤌/𐤊𐤋
umikol
and from all
HC/R/Ncmsc
שְׁאֵרִ֣ית
𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕
sheerit
remnant
HNcfsc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
HNp
וּ/מִ/כָּל
𐤅/𐤌/𐤊𐤋
umikal
and from all
HC/R/Ncmsc
יְהוּדָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
HNp
וּ/בִנְיָמִ֑ן
𐤅/𐤁𐤍𐤉𐤌𐤍
uvineyamin
and Benjamin
HC/Np
ו/ישבי
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤉
vyshvy
and inhabitants
HC/Vqrmpc
וַ/יָּשֻׁ֖בוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅
vayashuvu
and they returned
HC/Vqw3mp
יְרֽוּשָׁלִָֽם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
to Jerusalem
HNp
And they gave to the hand of the overseers of the work who were overseers in the house of YHWH And they gave it the doers of the work who were doing in the house of YHWH to repair and to strengthen the house
10
וַֽ/יִּתְּנ֗וּ
𐤅/𐤉𐤕𐤍𐤅
vayitenu
And they gave
HC/Vqw3mp
עַל
𐤏𐤋
al
to
HR
יַד֙
𐤉𐤃
yad
the hand
HNcbsc
עֹשֵׂ֣ה
𐤏𐤔𐤄
oseh
of the overseers
HVqrmsc
הַ/מְּלָאכָ֔ה
𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
hamelakhah
of the work
HTd/Ncfsa
הַ/מֻּפְקָדִ֖ים
𐤄/𐤌𐤐𐤒𐤃𐤉𐤌
hamufeqadim
who were overseers
HTd/VHsmpa
בְּ/בֵ֣ית
𐤁/𐤁𐤉𐤕
beveyt
in the house
HR/Ncmsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of YHWH
HNp
וַ/יִּתְּנ֨וּ
𐤅/𐤉𐤕𐤍𐤅
vayitenu-2
And they gave
HC/Vqw3mp
אֹת֜/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
HTo/Sp3ms
עוֹשֵׂ֣י
𐤏𐤅𐤔𐤉
osey
the doers
HVqrmpc
הַ/מְּלָאכָ֗ה
𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
hamelakhah-2
of the work
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
HTr
עֹשִׂים֙
𐤏𐤔𐤉𐤌
osim
were doing
HVqrmpa
בְּ/בֵ֣ית
𐤁/𐤁𐤉𐤕
beveyt-2
in the house
HR/Ncmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
of YHWH
HNp
לִ/בְדּ֥וֹק
𐤋/𐤁𐤃𐤅𐤒
livedoq
to repair
HR/Vqc
וּ/לְ/חַזֵּ֖ק
𐤅/𐤋/𐤇𐤆𐤒
ulechazeq
and to strengthen
HC/R/Vpc
הַ/בָּֽיִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
the house
HTd/Ncmsa
and they gave to the craftsmen and to the builders to buy stones hewn and timbers for couplings and to make beams direct object marker the houses which had destroyed kings of Judah
11
וַֽ/יִּתְּנ֗וּ
𐤅/𐤉𐤕𐤍𐤅
vayitenu
and they gave
HC/Vqw3mp
לֶ/חָֽרָשִׁים֙
𐤋/𐤇𐤓𐤔𐤉𐤌
lecharashim
to the craftsmen
HRd/Ncmpa
וְ/לַ/בֹּנִ֔ים
𐤅/𐤋/𐤁𐤍𐤉𐤌
velabonim
and to the builders
HC/Rd/Vqrmpa
לִ/קְנוֹת֙
𐤋/𐤒𐤍𐤅𐤕
liqenot
to buy
HR/Vqc
אַבְנֵ֣י
𐤀𐤁𐤍𐤉
aveney
stones
HNcfpc
מַחְצֵ֔ב
𐤌𐤇𐤑𐤁
machetsev
hewn
HNcmsa
וְ/עֵצִ֖ים
𐤅/𐤏𐤑𐤉𐤌
veetsim
and timbers
HC/Ncmpa
לַֽ/מְחַבְּר֑וֹת
𐤋/𐤌𐤇𐤁𐤓𐤅𐤕
lamechaberot
for couplings
HRd/Ncfpa
וּ/לְ/קָרוֹת֙
𐤅/𐤋/𐤒𐤓𐤅𐤕
uleqarot
and to make beams
HC/R/Vpc
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
HTo
הַ/בָּ֣תִּ֔ים
𐤄/𐤁𐤕𐤉𐤌
habatim
the houses
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
הִשְׁחִ֖יתוּ
𐤄𐤔𐤇𐤉𐤕𐤅
hishechitu
had destroyed
HVhp3cp
מַלְכֵ֥י
𐤌𐤋𐤊𐤉
malekhey
kings
HNcmpc
יְהוּדָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
HNp
and-the-men doing faithfully in-the-work and-over-them appointed Jahath and-Obadiah the-Levites of sons-of Merari and-Zechariah and-Meshullam of sons-of the-Kohathites to-oversee and-the-Levites all understanding in-instruments-of song
12
וְ/הָ/אֲנָשִׁים֩
𐤅/𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
vehaanashim
and-the-men
HC/Td/Ncmpa
עֹשִׂ֨ים
𐤏𐤔𐤉𐤌
osim
doing
HVqrmpa
בֶּ/אֱמוּנָ֜ה
𐤁/𐤀𐤌𐤅𐤍𐤄
beemunah
faithfully
HR/Ncfsa
בַּ/מְּלָאכָ֗ה
𐤁/𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
bamelakhah
in-the-work
HRd/Ncfsa
וַ/עֲלֵי/הֶ֣ם
𐤅/𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
vaaleyhem
and-over-them
HC/R/Sp3mp
מֻ֠פְקָדִים
𐤌𐤐𐤒𐤃𐤉𐤌
mufeqadim
appointed
HVHsmpa
יַ֣חַת
𐤉𐤇𐤕
yachat
Jahath
HNp
וְ/עֹבַדְיָ֤הוּ
𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤉𐤄𐤅
veovadeyahu
and-Obadiah
HC/Np
הַ/לְוִיִּם֙
𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
haleviyim
the-Levites
HTd/Ngmpa
מִן
𐤌𐤍
min
of
HR
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons-of
HNcmpc
מְרָרִ֔י
𐤌𐤓𐤓𐤉
merari
Merari
HNp
וּ/זְכַרְיָ֧ה
𐤅/𐤆𐤊𐤓𐤉𐤄
uzekhareyah
and-Zechariah
HC/Np
וּ/מְשֻׁלָּ֛ם
𐤅/𐤌𐤔𐤋𐤌
umeshulam
and-Meshullam
HC/Np
מִן
𐤌𐤍
min-2
of
HR
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney-2
Bene (Bemba)
sons-of
HNcmpc
הַ/קְּהָתִ֖ים
𐤄/𐤒𐤄𐤕𐤉𐤌
haqehatim
the-Kohathites
HTd/Ngmpa
לְ/נַצֵּ֑חַ
𐤋/𐤍𐤑𐤇
lenatsecha
to-oversee
HR/Vpc
וְ/הַ֨/לְוִיִּ֔ם
𐤅/𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
vehaleviyim
and-the-Levites
HC/Td/Ngmpa
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
מֵבִ֖ין
𐤌𐤁𐤉𐤍
mevin
understanding
HVhrmsa
בִּ/כְלֵי
𐤁/𐤊𐤋𐤉
bikheley
in-instruments-of
HR/Ncmpc
שִֽׁיר
𐤔𐤉𐤓
shir
song
HNcbsa
and over the burden-bearers and overseers of all doing the work of service and service and some of the Levites scribes and officers and gatekeepers
13
וְ/עַ֣ל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and over
HC/R
הַ/סַּבָּלִ֗ים
𐤄/𐤎𐤁𐤋𐤉𐤌
hasabalim
the burden-bearers
HTd/Ncmpa
וּֽ/מְנַצְּחִים֙
𐤅/𐤌𐤍𐤑𐤇𐤉𐤌
umenatsechim
and overseers
HC/Vprmpa
לְ/כֹל֙
𐤋/𐤊𐤋
lekhol
of all
HR/Ncmsc
עֹשֵׂ֣ה
𐤏𐤔𐤄
oseh
doing
HVqrmsc
מְלָאכָ֔ה
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
melakhah
the work
HNcfsa
לַ/עֲבוֹדָ֖ה
𐤋/𐤏𐤁𐤅𐤃𐤄
laavodah
of service
HR/Ncfsa
וַ/עֲבוֹדָ֑ה
𐤅/𐤏𐤁𐤅𐤃𐤄
vaavodah
and service
HC/Ncfsa
וּ/מֵֽ/הַ/לְוִיִּ֔ם
𐤅/𐤌/𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
umehaleviyim
and some of the Levites
HC/R/Td/Ngmpa
סוֹפְרִ֥ים
𐤎𐤅𐤐𐤓𐤉𐤌
soferim
scribes
HNcmpa
וְ/שֹׁטְרִ֖ים
𐤅/𐤔𐤈𐤓𐤉𐤌
veshoterim
and officers
HC/Ncmpa
וְ/שׁוֹעֲרִֽים
𐤅/𐤔𐤅𐤏𐤓𐤉𐤌
veshoarim
and gatekeepers
HC/Ncmpa
when they brought out the money that had been brought house of YHWH found Hilkiah the priest the book of the law of YHWH by the hand of Moses
14
וּ/בְ/הוֹצִיאָ֣/ם
𐤅/𐤁/𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀/𐤌
uvehotsiam
when they brought out
HC/R/Vhc/Sp3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
HTo
הַ/כֶּ֔סֶף
𐤄/𐤊𐤎𐤐
hakesef
money
HTd/Ncmsa
הַ/מּוּבָ֖א
𐤄/𐤌𐤅𐤁𐤀
hamuva
that had been brought
HTd/VHsmsa
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
HNcmsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of YHWH
HNp
מָצָא֙
𐤌𐤑𐤀
matsa
found
HVqp3ms
חִלְקִיָּ֣הוּ
𐤇𐤋𐤒𐤉𐤄𐤅
chileqiyahu
Hilkiah
HNp
הַ/כֹּהֵ֔ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
the
HTo
סֵ֥פֶר
𐤎𐤐𐤓
sefer
book
HNcmsc
תּֽוֹרַת
𐤕𐤅𐤓𐤕
torat
of the law
HNcfsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
of YHWH
HNp
בְּ/יַד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
by the hand of
HR/Ncbsc
מֹשֶֽׁה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
HNp
and answered Hilkiah and said to Shaphan the scribe book of the Law I have found in the house of YHWH and gave Hilkiah the book to Shaphan
15
וַ/יַּ֣עַן
𐤅/𐤉𐤏𐤍
vayaan
and answered
HC/Vqw3ms
חִלְקִיָּ֗הוּ
𐤇𐤋𐤒𐤉𐤄𐤅
chileqiyahu
Hilkiah
HNp
וַ/יֹּ֨אמֶר֙
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
HC/Vqw3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
שָׁפָ֣ן
𐤔𐤐𐤍
shafan
Shaphan
HNp
הַ/סּוֹפֵ֔ר
𐤄/𐤎𐤅𐤐𐤓
hasofer
the scribe
HTd/Ncmsa
סֵ֧פֶר
𐤎𐤐𐤓
sefer
book
HNcmsc
הַ/תּוֹרָ֛ה
𐤄/𐤕𐤅𐤓𐤄
hatorah
of the Law
HTd/Ncfsa
מָצָ֖אתִי
𐤌𐤑𐤀𐤕𐤉
matsati
I have found
HVqp1cs
בְּ/בֵ֣ית
𐤁/𐤁𐤉𐤕
beveyt
in the house
HR/Ncmsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of YHWH
HNp
וַ/יִּתֵּ֧ן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten
and gave
HC/Vqw3ms
חִלְקִיָּ֛הוּ
𐤇𐤋𐤒𐤉𐤄𐤅
chileqiyahu-2
Hilkiah
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
HTo
הַ/סֵּ֖פֶר
𐤄/𐤎𐤐𐤓
hasefer
the book
HTd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
HR
שָׁפָֽן
𐤔𐤐𐤍
shafan-2
Shaphan
HNp
and brought Shaphan the book to the king and reported further - to the king word saying All that was committed to the hand of your servants they are doing
16
וַ/יָּבֵ֨א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayave
and brought
HC/Vhw3ms
שָׁפָ֤ן
𐤔𐤐𐤍
shafan
Shaphan
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
HTo
הַ/סֵּ֨פֶר֙
𐤄/𐤎𐤐𐤓
hasefer
book
HTd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
HTd/Ncmsa
וַ/יָּ֨שֶׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayashev
and reported
HC/Vhw3ms
ע֧וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
further
HD
אֶת
𐤀𐤕
et-2
-
HTo
הַ/מֶּ֛לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
to the king
HTd/Ncmsa
דָּבָ֖ר
𐤃𐤁𐤓
davar
word
HNcmsa
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
HR/Vqc
כֹּ֛ל
𐤊𐤋
kol
All
HNcmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
נִתַּ֥ן
𐤍𐤕𐤍
nitan
was committed
HVNp3ms
בְּ/יַד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
to the hand of
HR/Ncbsc
עֲבָדֶ֖י/ךָ
𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊
avadeykha
your servants
HNcmpc/Sp2ms
הֵ֥ם
𐤄𐤌
hem
they
HPp3mp
עֹשִֽׂים
𐤏𐤔𐤉𐤌
osim
are doing
HVqrmpa
And they poured out [direct object marker] the silver that was found in house YHWH and they gave it upon hand of the overseers and upon hand of doers of the work
17
וַ/יַּתִּ֕יכוּ
𐤅/𐤉𐤕𐤉𐤊𐤅
vayatikhu
And they poured out
HC/Vhw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
הַ/כֶּ֖סֶף
𐤄/𐤊𐤎𐤐
hakesef
the silver
HTd/Ncmsa
הַ/נִּמְצָ֣א
𐤄/𐤍𐤌𐤑𐤀
hanimetsa
that was found
HTd/VNrmsa
בְּ/בֵית
𐤁/𐤁𐤉𐤕
beveyt
in house
HR/Ncmsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
וַֽ/יִּתְּנ֗וּ/הוּ
𐤅/𐤉𐤕𐤍𐤅/𐤄𐤅
vayitenuhu
and they gave it
HC/Vqw3mp/Sp3ms
עַל
𐤏𐤋
al
upon
HR
יַד֙
𐤉𐤃
yad
hand of
HNcbsc
הַ/מֻּפְקָדִ֔ים
𐤄/𐤌𐤐𐤒𐤃𐤉𐤌
hamufeqadim
the overseers
HTd/VHsmpa
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and upon
HC/R
יַ֖ד
𐤉𐤃
yad-2
hand of
HNcbsc
עוֹשֵׂ֥י
𐤏𐤅𐤔𐤉
osey
doers of
HVqrmpc
הַ/מְּלָאכָֽה
𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
hamelakhah
the work
HTd/Ncfsa
And he declared Shaphan the scribe to the king saying a book gave me Hilkiah the priest And he read in it Shaphan before the king
18
וַ/יַּגֵּ֞ד
𐤅/𐤉𐤂𐤃
vayaged
And he declared
HC/Vhw3ms
שָׁפָ֤ן
𐤔𐤐𐤍
shafan
Shaphan
HNp
הַ/סּוֹפֵר֙
𐤄/𐤎𐤅𐤐𐤓
hasofer
the scribe
HTd/Ncmsa
לַ/מֶּ֣לֶךְ
𐤋/𐤌𐤋𐤊
lamelekhe
to the king
HRd/Ncmsa
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
HR/Vqc
סֵ֚פֶר
𐤎𐤐𐤓
sefer
a book
HNcmsa
נָ֣תַן
𐤍𐤕𐤍
natan
gave
HVqp3ms
לִ֔/י
𐤋/𐤉
li
me
HR/Sp1cs
חִלְקִיָּ֖הוּ
𐤇𐤋𐤒𐤉𐤄𐤅
chileqiyahu
Hilkiah
HNp
הַ/כֹּהֵ֑ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
HTd/Ncmsa
וַ/יִּקְרָא
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
vayiqera
And he read
HC/Vqw3ms
ב֥/וֹ
𐤁/𐤅
vo
in it
HR/Sp3ms
שָׁפָ֖ן
𐤔𐤐𐤍
shafan-2
Shaphan
HNp
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
HR/Ncbpc
הַ/מֶּֽלֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
HTd/Ncmsa
And it came to pass when he heard the king the words of the Law and he tore [direct object marker] his clothes
19
וַ/יְהִי֙
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
HC/Vqw3ms
כִּ/שְׁמֹ֣עַ
𐤊/𐤔𐤌𐤏
kishemoa
when he heard
HR/Vqc
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
HTd/Ncmsa
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et
the
HTo
דִּבְרֵ֣י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
words of
HNcmpc
הַ/תּוֹרָ֑ה
𐤄/𐤕𐤅𐤓𐤄
hatorah
the Law
HTd/Ncfsa
וַ/יִּקְרַ֖ע
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤏
vayiqera
and he tore
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
HTo
בְּגָדָֽי/ו
𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤅
begadayv
his clothes
HNcmpc/Sp3ms
and commanded the king direct object marker Hilkiah and Ahikam son of Shaphan and Abdon son of Micah and Shaphan the scribe and Asaiah servant of the king saying
20
וַ/יְצַ֣ו
𐤅/𐤉𐤑𐤅
vayetsav
and commanded
HC/Vpw3ms
הַ/מֶּ֡לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
HTo
חִלְקִיָּ֡הוּ
𐤇𐤋𐤒𐤉𐤄𐤅
chileqiyahu
Hilkiah
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
HC/To
אֲחִיקָ֣ם
𐤀𐤇𐤉𐤒𐤌
achiqam
Ahikam
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
HNcmsc
שָׁ֠פָן
𐤔𐤐𐤍
shafan
Shaphan
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
HC/To
עַבְדּ֨וֹן
𐤏𐤁𐤃𐤅𐤍
avedon
Abdon
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben-2
Bene (Bemba)
son of
HNcmsc
מִיכָ֜ה
𐤌𐤉𐤊𐤄
mikhah
Micah
HNp
וְ/אֵ֣ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and
HC/To
שָׁפָ֣ן
𐤔𐤐𐤍
shafan-2
Shaphan
HNp
הַ/סּוֹפֵ֗ר
𐤄/𐤎𐤅𐤐𐤓
hasofer
the scribe
HTd/Ncmsa
וְ/אֵ֛ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-4
and
HC/To
עֲשָׂיָ֥ה
𐤏𐤔𐤉𐤄
asayah
Asaiah
HNp
עֶֽבֶד
𐤏𐤁𐤃
eved
servant of
HNcmsc
הַ/מֶּ֖לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
the king
HTd/Ncmsa
לֵ/אמֹֽר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
HR/Vqc
Go inquire of YHWH for me and for the remnant in Israel and in Judah concerning the words of the book that has been found for great is the wrath of YHWH that is poured out on us because that not have kept our fathers - the word of YHWH to do according to all that is written in the book this
21
לְכוּ֩
𐤋𐤊𐤅
lekhu
Go
HVqv2mp
דִרְשׁ֨וּ
𐤃𐤓𐤔𐤅
direshu
inquire
HVqv2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
of
HTo
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
בַּעֲדִ֗/י
𐤁𐤏𐤃/𐤉
baadi
for me
HR/Sp1cs
וּ/בְעַד֙
𐤅/𐤁𐤏𐤃
uvead
and for
HC/R
הַ/נִּשְׁאָר֙
𐤄/𐤍𐤔𐤀𐤓
hanishear
the remnant
HTd/VNrmsa
בְּ/יִשְׂרָאֵ֣ל
𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
beyiserael
in Israel
HR/Np
וּ/בִֽ/יהוּדָ֔ה
𐤅/𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
uvihudah
and in Judah
HC/R/Np
עַל
𐤏𐤋
al
concerning
HR
דִּבְרֵ֥י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
the words
HNcmpc
הַ/סֵּ֖פֶר
𐤄/𐤎𐤐𐤓
hasefer
of the book
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
נִמְצָ֑א
𐤍𐤌𐤑𐤀
nimetsa
has been found
HVNp3ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
HC
גְדוֹלָ֤ה
𐤂𐤃𐤅𐤋𐤄
gedolah
great
HAafsa
חֲמַת
𐤇𐤌𐤕
chamat
is the wrath
HNcfsc
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
of YHWH
HNp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
HTr
נִתְּכָ֣ה
𐤍𐤕𐤊𐤄
nitekhah
is poured out
HVNp3fs
בָ֔/נוּ
𐤁/𐤍𐤅
vanu
on us
HR/Sp1cp
עַל֩
𐤏𐤋
al-2
because
HR
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher-3
that
HTr
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
HTn
שָׁמְר֤וּ
𐤔𐤌𐤓𐤅
shameru
have kept
HVqp3cp
אֲבוֹתֵ֨י/נוּ֙
𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤍𐤅
avoteynu
our fathers
HNcmpc/Sp1cp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
-
HTo
דְּבַ֣ר
𐤃𐤁𐤓
devar
the word
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-3
Nyambe (Lozi)
of YHWH
HNp
לַ/עֲשׂ֕וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
HR/Vqc
כְּ/כָל
𐤊/𐤊𐤋
kekhal
according to all
HR/Ncmsc
הַ/כָּת֖וּב
𐤄/𐤊𐤕𐤅𐤁
hakatuv
that is written
HTd/Vqsmsa
עַל
𐤏𐤋
al-3
in
HR
הַ/סֵּ֥פֶר
𐤄/𐤎𐤐𐤓
hasefer-2
the book
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
HTd/Pdxms
and he went Hilkiah and those whom the king to Huldah the prophetess wife of Shallum son of Tokhath Tokhath son of Hasrah keeper of the wardrobe and she was dwelling in Jerusalem in the second quarter and they spoke to her thus
22
וַ/יֵּ֨לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
and he went
HC/Vqw3ms
חִלְקִיָּ֜הוּ
𐤇𐤋𐤒𐤉𐤄𐤅
chileqiyahu
Hilkiah
HNp
וַ/אֲשֶׁ֣ר
𐤅/𐤀𐤔𐤓
vaasher
and those whom
HC/Tr
הַ/מֶּ֗לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
HTd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
חֻלְדָּ֨ה
𐤇𐤋𐤃𐤄
chuledah
Huldah
HNp
הַ/נְּבִיאָ֜ה
𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀𐤄
haneviah
the prophetess
HTd/Ncfsa
אֵ֣שֶׁת
𐤀𐤔𐤕
eshet
wife of
HNcfsc
שַׁלֻּ֣ם
𐤔𐤋𐤌
shalum
Shallum
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
HNcmsc
תוקהת
𐤕𐤅𐤒𐤄𐤕
tvqht
Tokhath
HNp
תָּקְהַ֗ת
𐤕𐤒𐤄𐤕
taqehat
Tokhath
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben-2
Bene (Bemba)
son of
HNcmsc
חַסְרָה֙
𐤇𐤎𐤓𐤄
chaserah
Hasrah
HNp
שׁוֹמֵ֣ר
𐤔𐤅𐤌𐤓
shomer
keeper of
HVqrmsc
הַ/בְּגָדִ֔ים
𐤄/𐤁𐤂𐤃𐤉𐤌
habegadim
the wardrobe
HTd/Ncmpa
וְ/הִ֛יא
𐤅/𐤄𐤉𐤀
vehi
and she
HC/Pp3fs
יוֹשֶׁ֥בֶת
𐤉𐤅𐤔𐤁𐤕
yoshevet
was dwelling
HVqrfsa
בִּ/ירוּשָׁלִַ֖ם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in Jerusalem
HR/Np
בַּ/מִּשְׁנֶ֑ה
𐤁/𐤌𐤔𐤍𐤄
bamisheneh
in the second quarter
HRd/Ncmsa
וַ/יְדַבְּר֥וּ
𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓𐤅
vayedaberu
and they spoke
HC/Vpw3mp
אֵלֶ֖י/הָ
𐤀𐤋𐤉/𐤄
eleyha
to her
HR/Sp3fs
כָּ/זֹֽאת
𐤊/𐤆𐤀𐤕
kazot
thus
HR/Pdxfs
and she said to them thus says YHWH God of Israel say to the man who sent you to me
23
וַ/תֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
and she said
HC/Vqw3fs
לָ/הֶ֔ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
HR/Sp3mp
כֹּה
𐤊𐤄
koh
thus
HD
אָמַ֥ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
HVqp3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
HNp
אִמְר֣וּ
𐤀𐤌𐤓𐤅
imeru
say
HVqv2mp
לָ/אִ֔ישׁ
𐤋/𐤀𐤉𐤔
laish
to the man
HRd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
HTr
שָׁלַ֥ח
𐤔𐤋𐤇
shalach
sent
HVqp3ms
אֶתְ/כֶ֖ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you
HTo/Sp2mp
אֵלָֽ/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
HR/Sp1cs
Thus says YHWH Behold I am bringing disaster upon this place this and upon its inhabitants [direct object marker] all the curses that are written in the book which they have read before king of Judah
24
כֹּ֚ה
𐤊𐤄
koh
Thus
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
HVqp3ms
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
הִנְ/נִ֨י
𐤄𐤍/𐤍𐤉
hineni
Behold I
HTm/Sp1cs
מֵבִ֥יא
𐤌𐤁𐤉𐤀
mevi
am bringing
HVhrmsa
רָעָ֛ה
𐤓𐤏𐤄
raah
disaster
HNcfsa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
HR
הַ/מָּק֥וֹם
𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌
hamaqom
this place
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֖ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
HTd/Pdxms
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and upon
HC/R
יוֹשְׁבָ֑י/ו
𐤉𐤅𐤔𐤁𐤉/𐤅
yoshevayv
its inhabitants
HVqrmpc/Sp3ms
אֵ֤ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
הָ/אָלוֹת֙
𐤄/𐤀𐤋𐤅𐤕
haalot
the curses
HTd/Ncfpa
הַ/כְּתוּב֣וֹת
𐤄/𐤊𐤕𐤅𐤁𐤅𐤕
haketuvot
that are written
HTd/Vqsfpa
עַל
𐤏𐤋
al-2
in
HR
הַ/סֵּ֔פֶר
𐤄/𐤎𐤐𐤓
hasefer
the book
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
קָֽרְא֔וּ
𐤒𐤓𐤀𐤅
qareu
they have read
HVqp3cp
לִ/פְנֵ֖י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
HR/Ncbpc
מֶ֥לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
HNcmsc
יְהוּדָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
HNp
because that they have forsaken me and burned and have burned to gods other that they might provoke me with all works of their hands will be poured out my wrath upon this place this and not be quenched
25
תַּ֣חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
because
HR
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
עֲזָב֗וּ/נִי
𐤏𐤆𐤁𐤅/𐤍𐤉
azavuni
they have forsaken me
HVqp3cp/Sp1cs
ו/יקטירו
𐤅/𐤉𐤒𐤈𐤉𐤓𐤅
vyqtyrv
and burned
HC/Vhw3mp
וַֽ/יְקַטְּרוּ֙
𐤅/𐤉𐤒𐤈𐤓𐤅
vayeqateru
and have burned
HC/Vpw3mp
לֵֽ/אלֹהִ֣ים
𐤋/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
lelohim
Mulimu (Lozi)
to gods
HR/Ncmpa
אֲחֵרִ֔ים
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌
acherim
other
HAampa
לְמַ֨עַן֙
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
that
HR
הַכְעִיסֵ֔/נִי
𐤄𐤊𐤏𐤉𐤎/𐤍𐤉
hakheiseni
they might provoke me
HVhc/Sp1cs
בְּ/כֹ֖ל
𐤁/𐤊𐤋
bekhol
with all
HR/Ncmsc
מַעֲשֵׂ֣י
𐤌𐤏𐤔𐤉
maasey
works of
HNcmpc
יְדֵי/הֶ֑ם
𐤉𐤃𐤉/𐤄𐤌
yedeyhem
their hands
HNcbdc/Sp3mp
וְ/תִתַּ֧ךְ
𐤅/𐤕𐤕𐤊
vetitakhe
will be poured out
HC/Vqi3fs
חֲמָתִ֛/י
𐤇𐤌𐤕/𐤉
chamati
my wrath
HNcfsc/Sp1cs
בַּ/מָּק֥וֹם
𐤁/𐤌𐤒𐤅𐤌
bamaqom
upon this place
HRd/Ncmsa
הַ/זֶּ֖ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
HTd/Pdxms
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
HC/Tn
תִכְבֶּֽה
𐤕𐤊𐤁𐤄
tikhebeh
be quenched
HVqi3fs
and to king of Judah the one who sent you to inquire of YHWH thus you shall say to him thus says YHWH God of Israel the words which you heard
26
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
HC/R
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
HNcmsc
יְהוּדָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
HNp
הַ/שֹּׁלֵ֤חַ
𐤄/𐤔𐤋𐤇
hasholecha
the one who sent
HTd/Vqrmsa
אֶתְ/כֶם֙
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you
HTo/Sp2mp
לִ/דְר֣וֹשׁ
𐤋/𐤃𐤓𐤅𐤔
liderosh
to inquire
HR/Vqc
בַּֽ/יהוָ֔ה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤄
bayhvah
Nyambe (Lozi)
of YHWH
HR/Np
כֹּ֥ה
𐤊𐤄
koh
thus
HD
תֹאמְר֖וּ
𐤕𐤀𐤌𐤓𐤅
tomeru
you shall say
HVqi2mp
אֵלָ֑י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
HR/Sp3ms
כֹּֽה
𐤊𐤄
koh-2
thus
HD
אָמַ֤ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
HVqp3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
HNp
הַ/דְּבָרִ֖ים
𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
hadevarim
the words
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
HTr
שָׁמָֽעְתָּ
𐤔𐤌𐤏𐤕
shamaeta
you heard
HVqp2ms
because tender was your heart and you humbled yourself before God when you heard (direct object marker) his words against this place this and against its inhabitants and you humbled yourself before me and you tore (direct object marker) your clothes and you wept before me and also I have heard declares YHWH
27
יַ֠עַן
𐤉𐤏𐤍
yaan
because
HC
רַךְ
𐤓𐤊
rakhe
tender
HVqp3ms
לְבָ֨בְ/ךָ֜
𐤋𐤁𐤁/𐤊
levavekha
was your heart
HNcmsc/Sp2ms
וַ/תִּכָּנַ֣ע
𐤅/𐤕𐤊𐤍𐤏
vatikana
and you humbled yourself
HC/VNw2ms
מִ/לִּ/פְנֵ֣י
𐤌/𐤋/𐤐𐤍𐤉
milifeney
before
HR/R/Ncbpc
אֱלֹהִ֗ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
HNcmpa
בְּ/שָׁמְעֲ/ךָ֤
𐤁/𐤔𐤌𐤏/𐤊
beshameakha
when you heard
HR/Vqc/Sp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
HTo
דְּבָרָי/ו֙
𐤃𐤁𐤓𐤉/𐤅
devarayv
his words
HNcmpc/Sp3ms
עַל
𐤏𐤋
al
against
HR
הַ/מָּק֤וֹם
𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌
hamaqom
this place
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּה֙
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
HTd/Pdxms
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and against
HC/R
יֹ֣שְׁבָ֔י/ו
𐤉𐤔𐤁𐤉/𐤅
yoshevayv
its inhabitants
HVqrmpc/Sp3ms
וַ/תִּכָּנַ֣ע
𐤅/𐤕𐤊𐤍𐤏
vatikana-2
and you humbled yourself
HC/VNw2ms
לְ/פָנַ֔/י
𐤋/𐤐𐤍/𐤉
lefanay
before me
HR/Ncbpc/Sp1cs
וַ/תִּקְרַ֥ע
𐤅/𐤕𐤒𐤓𐤏
vatiqera
and you tore
HC/Vqw2ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
(direct object marker)
HTo
בְּגָדֶ֖י/ךָ
𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤊
begadeykha
your clothes
HNcmpc/Sp2ms
וַ/תֵּ֣בְךְּ
𐤅/𐤕𐤁𐤊
vatevekhe
and you wept
HC/Vqw2ms
לְ/פָנָ֑/י
𐤋/𐤐𐤍/𐤉
lefanay-2
before me
HR/Ncbpc/Sp1cs
וְ/גַם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and also
HC/Ta
אֲנִ֥י
𐤀𐤍𐤉
ani
I
HPp1cs
שָׁמַ֖עְתִּי
𐤔𐤌𐤏𐤕𐤉
shamaeti
have heard
HVqp1cs
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declares
HNcmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
Behold I will gather you to your fathers and you shall be gathered to your graves in peace and not shall see your eyes all the evil that I am bringing upon the place this and upon its inhabitants And they brought back the king word
28
הִנְ/נִ֨י
𐤄𐤍/𐤍𐤉
hineni
Behold
HTm/Sp1cs
אֹֽסִפְ/ךָ֜
𐤀𐤎𐤐/𐤊
osifekha
I will gather you
HVqrmsc/Sp2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
HR
אֲבֹתֶ֗י/ךָ
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤊
avoteykha
your fathers
HNcmpc/Sp2ms
וְ/נֶאֱסַפְתָּ֣
𐤅/𐤍𐤀𐤎𐤐𐤕
veneesafeta
and you shall be gathered
HC/VNq2ms
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
HR
קִבְרֹתֶי/ךָ֮
𐤒𐤁𐤓𐤕𐤉/𐤊
qiveroteykha
your graves
HNcmpc/Sp2ms
בְּ/שָׁלוֹם֒
𐤁/𐤔𐤋𐤅𐤌
beshalom
in peace
HR/Ncmsa
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
HC/Tn
תִרְאֶ֣ינָה
𐤕𐤓𐤀𐤉𐤍𐤄
tireeynah
shall see
HVqi3fp
עֵינֶ֔י/ךָ
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
eyneykha
your eyes
HNcbdc/Sp2ms
בְּ/כֹל֙
𐤁/𐤊𐤋
bekhol
all
HR/Ncmsc
הָֽ/רָעָ֔ה
𐤄/𐤓𐤏𐤄
haraah
the evil
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
אֲנִ֥י
𐤀𐤍𐤉
ani
I
HPp1cs
מֵבִ֛יא
𐤌𐤁𐤉𐤀
mevi
am bringing
HVhrmsa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
HR
הַ/מָּק֥וֹם
𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌
hamaqom
the place
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֖ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
HTd/Pdxms
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and upon
HC/R
יֹשְׁבָ֑י/ו
𐤉𐤔𐤁𐤉/𐤅
yoshevayv
its inhabitants
HVqrmpc/Sp3ms
וַ/יָּשִׁ֥יבוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤉𐤁𐤅
vayashivu
And they brought back
HC/Vhw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
HTo
הַ/מֶּ֖לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
HTd/Ncmsa
דָּבָֽר
𐤃𐤁𐤓
davar
word
HNcmsa
sent the king and gathered [direct object marker] all elders Judah and Jerusalem
29
וַ/יִּשְׁלַ֖ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
sent
HC/Vqw3ms
הַ/מֶּ֑לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
HTd/Ncmsa
וַ/יֶּאֱסֹ֕ף
𐤅/𐤉𐤀𐤎𐤐
vayeesof
and gathered
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
זִקְנֵ֥י
𐤆𐤒𐤍𐤉
ziqeney
elders
HAampc
יְהוּדָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
HNp
וִ/ירוּשָׁלִָֽם
𐤅/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
virushalaim
and Jerusalem
HC/Np
and the king went up the king to the house of YHWH and all men of Judah and the inhabitants of Jerusalem and the priests and the Levites and all the people from great even to small and he read in their ears all words of the book of the covenant that was found in the house of YHWH
30
וַ/יַּ֣עַל
𐤅/𐤉𐤏𐤋
vayaal
and the king went up
HC/Vqw3ms
הַ/מֶּ֣לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
HTd/Ncmsa
בֵּית
𐤁𐤉𐤕
beyt
to the house
HNcmsc
יְ֠הוָה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of YHWH
HNp
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
HC/Ncmsc
אִ֨ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
men
HNcmsc
יְהוּדָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
HNp
וְ/יֹשְׁבֵ֣י
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤉
veyoshevey
and the inhabitants
HC/Vqrmpc
יְרוּשָׁלִַ֗ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
of Jerusalem
HNp
וְ/הַ/כֹּֽהֲנִים֙
𐤅/𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
vehakohanim
and the priests
HC/Td/Ncmpa
וְ/הַ/לְוִיִּ֔ם
𐤅/𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
vehaleviyim
and the Levites
HC/Td/Ngmpa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal-2
and all
HC/Ncmsc
הָ/עָ֖ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
HTd/Ncmsa
מִ/גָּד֣וֹל
𐤌/𐤂𐤃𐤅𐤋
migadol
from great
HR/Aamsa
וְ/עַד
𐤅/𐤏𐤃
vead
even to
HC/R
קָטָ֑ן
𐤒𐤈𐤍
qatan
small
HAamsa
וַ/יִּקְרָ֣א
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
vayiqera
and he read
HC/Vqw3ms
בְ/אָזְנֵי/הֶ֗ם
𐤁/𐤀𐤆𐤍𐤉/𐤄𐤌
veazeneyhem
in their ears
HR/Ncfdc/Sp3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
דִּבְרֵי֙
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
words
HNcmpc
סֵ֣פֶר
𐤎𐤐𐤓
sefer
of the book
HNcmsc
הַ/בְּרִ֔ית
𐤄/𐤁𐤓𐤉𐤕
haberit
of the covenant
HTd/Ncfsa
הַ/נִּמְצָ֖א
𐤄/𐤍𐤌𐤑𐤀
hanimetsa
that was found
HTd/VNrmsa
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt-2
in the house
HNcmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
of YHWH
HNp
and stood the king on his stand and cut direct object marker the covenant before YHWH to walk after YHWH and to keep direct object marker his commandments and his testimonies and his statutes with all his heart and with all his soul to do direct object marker words of the covenant that were written on the book this
31
וַ/יַּעֲמֹ֨ד
𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃
vayaamod
and stood
HC/Vqw3ms
הַ/מֶּ֜לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
HTd/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
HR
עָמְד֗/וֹ
𐤏𐤌𐤃/𐤅
amedo
his stand
HNcmsc/Sp3ms
וַ/יִּכְרֹ֣ת
𐤅/𐤉𐤊𐤓𐤕
vayikherot
and cut
HC/Vqw3ms
אֶֽת
𐤀𐤕
et
direct object marker
HTo
הַ/בְּרִית֮
𐤄/𐤁𐤓𐤉𐤕
haberit
the covenant
HTd/Ncfsa
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
HR/Ncbpc
יְהוָה֒
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
לָ/לֶ֜כֶת
𐤋/𐤋𐤊𐤕
lalekhet
to walk
HR/Vqc
אַחֲרֵ֣י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
HR
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
וְ/לִ/שְׁמ֤וֹר
𐤅/𐤋/𐤔𐤌𐤅𐤓
velishemor
and to keep
HC/R/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
direct object marker
HTo
מִצְוֺתָי/ו֙
𐤌𐤑𐤅𐤕𐤉/𐤅
mitseotayv
his commandments
HNcfpc/Sp3ms
וְ/עֵֽדְוֺתָ֣י/ו
𐤅/𐤏𐤃𐤅𐤕𐤉/𐤅
veedeotayv
and his testimonies
HC/Ncfpc/Sp3ms
וְ/חֻקָּ֔י/ו
𐤅/𐤇𐤒𐤉/𐤅
vechuqayv
and his statutes
HC/Ncmpc/Sp3ms
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
with all
HR/Ncmsc
לְבָב֖/וֹ
𐤋𐤁𐤁/𐤅
levavo
his heart
HNcmsc/Sp3ms
וּ/בְ/כָל
𐤅/𐤁/𐤊𐤋
uvekhal
and with all
HC/R/Ncmsc
נַפְשׁ֑/וֹ
𐤍𐤐𐤔/𐤅
nafesho
his soul
HNcbsc/Sp3ms
לַ/עֲשׂוֹת֙
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et-3
direct object marker
HTo
דִּבְרֵ֣י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
words of
HNcmpc
הַ/בְּרִ֔ית
𐤄/𐤁𐤓𐤉𐤕
haberit-2
the covenant
HTd/Ncfsa
הַ/כְּתוּבִ֖ים
𐤄/𐤊𐤕𐤅𐤁𐤉𐤌
haketuvim
that were written
HTd/Vqsmpa
עַל
𐤏𐤋
al-2
on
HR
הַ/סֵּ֥פֶר
𐤄/𐤎𐤐𐤓
hasefer
the book
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
HTd/Pdxms
and he caused to stand direct object marker all that were found in Jerusalem and Benjamin and they did inhabitants of Jerusalem according to the covenant of God the God of their fathers
32
וַ/יַּעֲמֵ֕ד
𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃
vayaamed
and he caused to stand
HC/Vhw3ms
אֵ֛ת
𐤀𐤕
et
direct object marker
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
הַ/נִּמְצָ֥א
𐤄/𐤍𐤌𐤑𐤀
hanimetsa
that were found
HTd/VNrmsa
בִ/ירוּשָׁלִַ֖ם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
virushalaim
in Jerusalem
HR/Np
וּ/בִנְיָמִ֑ן
𐤅/𐤁𐤍𐤉𐤌𐤍
uvineyamin
and Benjamin
HC/Np
וַֽ/יַּעֲשׂוּ֙
𐤅/𐤉𐤏𐤔𐤅
vayaasu
and they did
HC/Vqw3mp
יֹשְׁבֵ֣י
𐤉𐤔𐤁𐤉
yoshevey
inhabitants of
HVqrmpc
יְרוּשָׁלִַ֔ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
Jerusalem
HNp
כִּ/בְרִ֥ית
𐤊/𐤁𐤓𐤉𐤕
kiverit
according to the covenant
HR/Ncfsc
אֱלֹהִ֖ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
of God
HNcmpa
אֱלֹהֵ֥י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
the God of
HNcmpc
אֲבוֹתֵי/הֶֽם
𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌
avoteyhem
their fathers
HNcmpc/Sp3mp
and Josiah removed Josiah [direct object marker] all the abominations from all the lands that belonged to the sons of Israel and he caused to serve [direct object marker] all who were found in Israel to serve [direct object marker] YHWH their God all his days not they turned aside from following YHWH God of their fathers
33
וַ/יָּ֨סַר
𐤅/𐤉𐤎𐤓
vayasar
and Josiah removed
HC/Vhw3ms
יֹֽאשִׁיָּ֜הוּ
𐤉𐤀𐤔𐤉𐤄𐤅
yoshiyahu
Josiah
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
HNcmsc
הַ/תּוֹעֵב֗וֹת
𐤄/𐤕𐤅𐤏𐤁𐤅𐤕
hatoevot
the abominations
HTd/Ncfpa
מִֽ/כָּל
𐤌/𐤊𐤋
mikal
from all
HR/Ncmsc
הָ/אֲרָצוֹת֮
𐤄/𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕
haaratsot
the lands
HTd/Ncbpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
HTr
לִ/בְנֵ֣י
𐤋/𐤁𐤍𐤉
liveney
Bene (Bemba)
belonged to the sons of
HR/Ncmpc
יִשְׂרָאֵל֒
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
HNp
וַֽ/יַּעֲבֵ֗ד
𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤃
vayaaved
and he caused to serve
HC/Vhw3ms
אֵ֤ת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
all
HNcmsc
הַ/נִּמְצָא֙
𐤄/𐤍𐤌𐤑𐤀
hanimetsa
who were found
HTd/VNrmsa
בְּ/יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
beyiserael
in Israel
HR/Np
לַ/עֲב֖וֹד
𐤋/𐤏𐤁𐤅𐤃
laavod
to serve
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et-3
[direct object marker]
HTo
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
אֱלֹהֵי/הֶ֑ם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤌
eloheyhem
Mulimu (Lozi)
their God
HNcmpc/Sp3mp
כָּל
𐤊𐤋
kal-3
all
HNcmsc
יָמָ֕י/ו
𐤉𐤌𐤉/𐤅
yamayv
his days
HNcmpc/Sp3ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
HTn
סָ֔רוּ
𐤎𐤓𐤅
saru
they turned aside
HVqp3cp
מֵֽ/אַחֲרֵ֕י
𐤌/𐤀𐤇𐤓𐤉
meacharey
from following
HR/R
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
אֱלֹהֵ֥י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
HNcmpc
אֲבוֹתֵי/הֶֽם
𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌
avoteyhem
of their fathers
HNcmpc/Sp3mp