דִרְשׁ֨וּ
𐤃𐤓𐤔𐤅
direshu
inquire
a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship; ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely.
2 Chronicles 34:21 · Word #2
Lexicon H1875
| Lemma | דָּרַשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤓𐤔 |
| Transliteration | dârash |
| Strong's | H1875 |
| In-context | inquire |
Morphology HVqv2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H1875-19
you (masculine plural) sought after
| Root | דרש (d-r-sh) |
| Core Meanings | seeking, inquiring, pursuing, consulting, frequenting |
| Semantic Range | to seek, inquire of, consult, pursue, investigate, require, worship (by seeking God), care about diligently |
| Conceptual Significance | דרש often expresses covenantal seeking—turning intentionally toward YHWH in worship, inquiry, or repentance. It conveys not casual curiosity but deliberate, repeated pursuit, highlighting the relational and devotional dimension of seeking God in Israel’s faith. |
| Morphological Notes | Qal perfect, 2nd person masculine plural (HVqv2mp). The form דִּרְשׁוּ indicates completed action by a masculine plural subject. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the Qal perfect 2nd person masculine plural form, indicating a completed action performed by a group of males (“you sought”). “Sought after” preserves the root sense of actively pursuing, inquiring, or diligently seeking, which is central to דרש. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root דרש (seeking, inquiring, pursuing, consulting, frequenting)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H1875-01 |
darash | he searched out |
H1875-02 |
darashenu | we have sought after |
H1875-03 |
darasheta | you have sought |
H1875-04 |
darasheti | I sought out |
H1875-05 |
darashu | they sought out |
H1875-06 |
dareshah | she has sought out |
H1875-07 |
daresho | his seeking-after |
H1875-08 |
dareshu | they sought after |
H1875-09 |
darosh | to seek diligently |
H1875-10 |
derash | you sought out |
H1875-11 |
derashenuhu | we sought him out |
H1875-12 |
derashetikha | I have diligently sought you |
H1875-13 |
derashuhu | they sought him out |
H1875-14 |
derashum | they have sought after them |
H1875-15 |
derashuni | they have sought after me |
H1875-16 |
derosh | to seek after |
H1875-17 |
derushah | she who is sought |
H1875-18 |
derushim | sought ones |
H1875-20 |
direshuni | Seek me out |
H1875-21 |
doresh | the one who seeks |
H1875-22 |
doreshayv | those who seek after him |
H1875-23 |
doreshey | seekers of |
H1875-24 |
doresheykha | the men seeking you |
H1875-25 |
drshv | the one seeking him |
H1875-26 |
edereshenu | I will seek him out |
H1875-27 |
ederosh | I will seek out |
H1875-28 |
hadoresh | the seeker |
H1875-29 |
haidarosh | shall I be sought-after? |
H1875-30 |
haliderosh | Is it to seek out? |
H1875-31 |
idaresh | I will be sought after |
H1875-32 |
ledaresheni | to seek after me |
H1875-33 |
ledareyosh | to seek after |
H1875-34 |
liderash | to seek out |
H1875-35 |
liderosh | to seek out |
H1875-36 |
niderash | being sought |
H1875-37 |
niderasheti | I was sought out |
H1875-38 |
niderashu | they were sought after |
H1875-39 |
niderosh | we will seek after |
H1875-40 |
tidereshenu | you (masculine singular) will seek him out |
H1875-41 |
tidereshu | you men will seek out |
H1875-42 |
tidereshuhu | you men will seek him out |
H1875-43 |
tidereshuni | you men will seek after me |
H1875-44 |
tiderosh | you will seek out |
H1875-45 |
uderashuhu | and they sought him out |
H1875-46 |
vayidereshehu | and he sought him out |
H1875-47 |
vayidereshu | and they sought out |
H1875-48 |
vayiderosh | and he sought out |
H1875-49 |
vedarasheta | and you sought out |
H1875-50 |
vedarasheti | and I sought out |
H1875-51 |
vedareshu | and they sought after |
H1875-52 |
vedireshu | and you all seek |
H1875-53 |
vedoresh | and one who seeks |
H1875-54 |
vedoreshey | and seekers of |
H1875-55 |
veedereshah | and let me seek after |
H1875-56 |
venidereshah | and let us seek |
H1875-57 |
veyiderosh | and he will seek out |
H1875-58 |
yidereshehu | he will seek him out |
H1875-59 |
yidereshenu | he will seek him out |
H1875-60 |
yidereshuhu | they will seek-after him |
H1875-61 |
yiderosh | he seeks out |
H1875-62 |
yideroshu | they will diligently seek |
H1875-63 |
yideroshun | they will seek out |
Word Usage (165 occurrences of H1875)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 9:5 | אֶדְרֹ֔שׁ | ederosh | I will require |
| Genesis 9:5 | אֶדְרְשֶׁ֑/נּוּ | edereshenu | I will require it |
| Genesis 9:5 | אֶדְרֹ֖שׁ | ederosh-2 | I will require |