לַ/פְּסָחִים֒
𐤋/𐤐𐤎𐤇𐤉𐤌
peçach
for the Passover offerings
The festival known as Passover, commemorating the Israelite exodus from Egypt and their deliverance from destruction, as well as the sacrificial lamb or goat (pesach sacrifice) associated with that event. The term refers primarily to the ritual observance involving the slaughter and consumption of a specific animal at a set time. In later periods, it also denotes the entire festival period.
2 Chronicles 35:7 · Word #10
Lexicon H6453
| Lemma | פֶּסַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤎𐤇 |
| Transliteration | peçach |
| Strong's | H6453 |
| Definition | The festival known as Passover, commemorating the Israelite exodus from Egypt and their deliverance from destruction, as well as the sacrificial lamb or goat (pesach sacrifice) associated with that event. The term refers primarily to the ritual observance involving the slaughter and consumption of a specific animal at a set time. In later periods, it also denotes the entire festival period. |
Morphology HRd/Ncmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | for the Passover offerings |
SIBI-P1 Translation H6453-06
to the Passover sacrifices
| Morphological Notes | Preposition לַ (to/for the) + masculine plural absolute noun from פֶּסַח. |
| Rendering Rationale | The noun פְּסָחִים is masculine plural absolute, here with the prefixed preposition לַ (“to/for the”), yielding “to the Passover sacrifices.” The plural form reflects multiple ritual Passover offerings or observances tied to the root idea of passing over and sparing. |
View full lexicon entry for H6453 →
SILEX v2