בִּ/נְבִאָ֑י/ו

𐤁/𐤍𐤁𐤀𐤉/𐤅

nâbîyʼ

at his prophets

A person who functions as a spokesperson or messenger on behalf of a deity, most specifically YHWH in Israelite tradition, conveying divine messages by inspiration. The term encompasses individuals who deliver oracles, exhortation, warning, instruction, or revelation, whether in speech, writing, or symbolic action, derived from a claimed encounter with the divine. In biblical usage, 'navi' may refer to both male and female figures commissioned for these roles.

H5030

2 Chronicles 36:16 · Word #8

Lexicon H5030

Lemmaנָבִיא
Lemma (Paleo)𐤍𐤁𐤉𐤀
Transliterationnâbîyʼ
Strong'sH5030
DefinitionA person who functions as a spokesperson or messenger on behalf of a deity, most specifically YHWH in Israelite tradition, conveying divine messages by inspiration. The term encompasses individuals who deliver oracles, exhortation, warning, instruction, or revelation, whether in speech, writing, or symbolic action, derived from a claimed encounter with the divine. In biblical usage, 'navi' may refer to both male and female figures commissioned for these roles.

Morphology HR/Ncmpc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseat his prophets

SIBI-P1 Translation H5030-02

in his proclaiming-spokesmen

Morphological NotesPreposition ב + masculine plural construct noun + 3ms pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun נָבִיא derives from the root נבא, "to proclaim" or "to speak as a spokesperson," so "proclaiming-spokesmen" preserves the verbal-proclamation force of the root. The prefixed בְּ is rendered "in," and the masculine plural construct with 3ms suffix is reflected by "his" and the masculine plural "-men."

View full lexicon entry for H5030 →

SILEX v2