2 Chronicles 36
2 Chronicles 36 recounts the reigns of Judah's final kings—Jehoahaz, Jehoiakim, Jehoiachin, and Zedekiah—who did evil before YHWH, leading to Babylonian invasions by Neco and Nebuchadnezzar; the people mocked YHWH's prophets until no remedy remained, culminating in Jerusalem's destruction, the temple's burning, and exile to fulfill Jeremiah's 70-year prophecy (2 Chronicles 36:15-21). It concludes with YHWH stirring Cyrus king of Persia to decree the temple's rebuilding, initiating restoration (2 Chronicles 36:22-23).
Interlinear Text
and took
and they took
and they took
the people
gathered people
the people
of the land
the earth
of the land
[direct object marker]
object-marker
[·]
Jehoahaz
YHWH has grasped
Yehoachaz
son
son
son
of Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
and made him king
and they made him king
and they made him king
in place of
under; in place of
in place of
his father
his father
his father
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
וַ/יִּקְחוּ֙
𐤅/𐤉𐤒𐤇𐤅
vayiqechu
and took
and they took
and they took
HC/Vqw3mp
עַם
𐤏𐤌
am
the people
gathered people
the people
HNcmsc
הָ/אָ֔רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
of the land
the earth
of the land
HTd/Ncbsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יְהוֹאָחָ֖ז
𐤉𐤄𐤅𐤀𐤇𐤆
yehoachaz
Jehoahaz
YHWH has grasped
Yehoachaz
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
son
HNcmsc
יֹאשִׁיָּ֑הוּ
𐤉𐤀𐤔𐤉𐤄𐤅
yoshiyahu
of Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
HNp
וַ/יַּמְלִיכֻ֥/הוּ
𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤉𐤊/𐤄𐤅
vayamelikhuhu
and made him king
and they made him king
and they made him king
HC/Vhw3mp/Sp3ms
תַֽחַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
in place of
under; in place of
in place of
HR
אָבִ֖י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
בִּ/ירוּשָׁלִָֽם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
HR/Np
son of
son
son
three
three
three
and-twenty
and twenty
and twenty
years
year-cycle
year-cycle
Jehoahaz
Yahweh-has-grasped
Yoachaz
when he began to reign
in his reigning
in his reigning
and-three
and three
and three
months
new-moons
new-moons
he reigned
he reigned as king
he reigned as king
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
son
son
HNcmsc
שָׁל֧וֹשׁ
𐤔𐤋𐤅𐤔
shalosh
three
three
three
HAcfsa
וְ/עֶשְׂרִ֛ים
𐤅/𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
veeserim
and-twenty
and twenty
and twenty
HC/Acbpa
שָׁנָ֖ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
יוֹאָחָ֣ז
𐤉𐤅𐤀𐤇𐤆
yoachaz
Jehoahaz
Yahweh-has-grasped
Yoachaz
HNp
בְּ/מָלְכ֑/וֹ
𐤁/𐤌𐤋𐤊/𐤅
bemalekho
when he began to reign
in his reigning
in his reigning
HR/Vqc/Sp3ms
וּ/שְׁלֹשָׁ֣ה
𐤅/𐤔𐤋𐤔𐤄
usheloshah
and-three
and three
and three
HC/Acmsa
חֳדָשִׁ֔ים
𐤇𐤃𐤔𐤉𐤌
chodashim
mwenshi (Bemba)
months
new-moons
new-moons
HNcmpa
מָלַ֖ךְ
𐤌𐤋𐤊
malakhe
he reigned
he reigned as king
he reigned as king
HVqp3ms
בִּ/ירוּשָׁלִָֽם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
HR/Np
and removed him
and he turned him aside
and he removed him
king
king of
king of
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
and imposed
and he fined
and he imposed a penalty
[direct object marker]
object-marker
[·]
the land
the earth
the land
a hundred
one hundred
one hundred
talents
round-tract of
talents of
of silver
silver
silver
and a talent
and round-piece of
and talent of
of gold
gold
gold
וַ/יְסִירֵ֥/הוּ
𐤅/𐤉𐤎𐤉𐤓/𐤄𐤅
vayesirehu
and removed him
and he turned him aside
and he removed him
HC/Vhw3ms/Sp3ms
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
מִצְרַ֖יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
בִּֽ/ירוּשָׁלִָ֑ם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
HR/Np
וַֽ/יַּעֲנֹשׁ֙
𐤅/𐤉𐤏𐤍𐤔
vayaanosh
and imposed
and he fined
and he imposed a penalty
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הָ/אָ֔רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
מֵאָ֥ה
𐤌𐤀𐤄
meah
a hundred
one hundred
one hundred
HAcbsa
כִכַּר
𐤊𐤊𐤓
khikar
talents
round-tract of
talents of
HNcbsc
כֶּ֖סֶף
𐤊𐤎𐤐
kesef
of silver
silver
silver
HNcmsa
וְ/כִכַּ֥ר
𐤅/𐤊𐤊𐤓
vekhikar
and a talent
and round-piece of
and talent of
HC/Ncbsc
זָהָֽב
𐤆𐤄𐤁
zahav
dhahabu (Swahili)
of gold
gold
gold
HNcmsa
and-made-king
and he installed as king
and he made to reign
king
king of
king of
Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
[direct object marker]
object-marker
[·]
Eliakim
El establishes
Eleyaqim
his brother
his brother
his brother
over
upon
over
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
and-Jerusalem
Foundation-of-Wholeness
and Yerushalam
and-turned
and he caused to turn
and he caused to turn
[direct object marker]
object-marker
[·]
his name
his name
his name
Jehoiakim
YHWH establishes
Yehoyaqim
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
Jehoahaz
Yahweh-has-grasped
Yoachaz
his brother
his brother
his brother
took
he took
he took
Neco
Neko
Nekho
and-brought-him
and he brought him in
and he brought him in
to Egypt
toward Mitsrayim
from Mitserayim
וַ/יַּמְלֵ֨ךְ
𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤊
vayamelekhe
and-made-king
and he installed as king
and he made to reign
HC/Vhw3ms
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
מִצְרַ֜יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אֶלְיָקִ֣ים
𐤀𐤋𐤉𐤒𐤉𐤌
eleyaqim
Eliakim
El establishes
Eleyaqim
HNp
אָחִ֗י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
achiv
his brother
his brother
his brother
HNcmsc/Sp3ms
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
over
HR
יְהוּדָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וִ/יר֣וּשָׁלִַ֔ם
𐤅/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
virushalaim
and-Jerusalem
Foundation-of-Wholeness
and Yerushalam
HC/Np
וַ/יַּסֵּ֥ב
𐤅/𐤉𐤎𐤁
vayasev
and-turned
and he caused to turn
and he caused to turn
HC/Vhw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
שְׁמ֖/וֹ
𐤔𐤌/𐤅
shemo
his name
his name
his name
HNcmsc/Sp3ms
יְהוֹיָקִ֑ים
𐤉𐤄𐤅𐤉𐤒𐤉𐤌
yehoyaqim
Jehoiakim
YHWH establishes
Yehoyaqim
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
יוֹאָחָ֤ז
𐤉𐤅𐤀𐤇𐤆
yoachaz
Jehoahaz
Yahweh-has-grasped
Yoachaz
HNp
אָחִי/ו֙
𐤀𐤇𐤉/𐤅
achiv-2
his brother
his brother
his brother
HNcmsc/Sp3ms
לָקַ֣ח
𐤋𐤒𐤇
laqach
took
he took
he took
HVqp3ms
נְכ֔וֹ
𐤍𐤊𐤅
nekho
Neco
Neko
Nekho
HNp
וַ/יְבִיאֵ֖/הוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤉𐤀/𐤄𐤅
vayeviehu
and-brought-him
and he brought him in
and he brought him in
HC/Vhw3ms/Sp3ms
מִצְרָֽיְמָ/ה
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌/𐤄
mitserayemah
to Egypt
toward Mitsrayim
from Mitserayim
HNp/Sd
son of
son
son
twenty
twenty
twenty
and-five
and five
and five
year
year-cycle
year-cycle
Jehoiakim
YHWH establishes
Yehoyaqim
when he became king
in his reigning
in his reigning
and-one
and one
and one
ten
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
year
year-cycle
year-cycle
he reigned
he reigned as king
he reigned as king
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
and he did
and he did
and he did
the evil
the bad
the evil
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
the LORD
Yahweh
Yahweh
his God
his mighty-ones
his Elohim
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
son
son
HNcmsc
עֶשְׂרִ֨ים
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
eserim
twenty
twenty
twenty
HAcbpa
וְ/חָמֵ֤שׁ
𐤅/𐤇𐤌𐤔
vechamesh
and-five
and five
and five
HC/Acfsa
שָׁנָה֙
𐤔𐤍𐤄
shanah
year
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
יְהוֹיָקִ֣ים
𐤉𐤄𐤅𐤉𐤒𐤉𐤌
yehoyaqim
Jehoiakim
YHWH establishes
Yehoyaqim
HNp
בְּ/מָלְכ֔/וֹ
𐤁/𐤌𐤋𐤊/𐤅
bemalekho
when he became king
in his reigning
in his reigning
HR/Vqc/Sp3ms
וְ/אַחַ֤ת
𐤅/𐤀𐤇𐤕
veachat
Eka (Bemba)
and-one
and one
and one
HC/Acfsa
עֶשְׂרֵה֙
𐤏𐤔𐤓𐤄
esereh
ten
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
HAcfsa
שָׁנָ֔ה
𐤔𐤍𐤄
shanah-2
year
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
מָלַ֖ךְ
𐤌𐤋𐤊
malakhe
he reigned
he reigned as king
he reigned as king
HVqp3ms
בִּ/ירוּשָׁלִָ֑ם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
HR/Np
וַ/יַּ֣עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
and he did
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
הָ/רַ֔ע
𐤄/𐤓𐤏
hara
the evil
the bad
the evil
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינֵ֖י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
Enyi (Fante)
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהָֽי/ו
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤅
elohayv
Mulimu (Lozi)
his God
his mighty-ones
his Elohim
HNcmpc/Sp3ms
against him
upon him
against him
came up
he ascended
he went up
Nebuchadnezzar
Nebuchadnezzar
Nevukhadenetsar
king
king of
king of
of Babylon
Babel
Bavel
and bound him
and he bound him
and he bound him
with bronze shackles
in two bronze pieces
in two bronze pieces
to take him
to cause him to go
to take him
to Babylon
toward Babylon
in Bavel
עָלָ֣י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
against him
upon him
against him
HR/Sp3ms
עָלָ֔ה
𐤏𐤋𐤄
alah
Aleya (Bemba)
came up
he ascended
he went up
HVqp3ms
נְבוּכַדְנֶאצַּ֖ר
𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤍𐤀𐤑𐤓
nevukhadenetsar
Nebuchadnezzar
Nebuchadnezzar
Nevukhadenetsar
HNp
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
בָּבֶ֑ל
𐤁𐤁𐤋
bavel
of Babylon
Babel
Bavel
HNp
וַ/יַּֽאַסְרֵ֨/הוּ֙
𐤅/𐤉𐤀𐤎𐤓/𐤄𐤅
vayaaserehu
and bound him
and he bound him
and he bound him
HC/Vqw3ms/Sp3ms
בַּֽ/נְחֻשְׁתַּ֔יִם
𐤁/𐤍𐤇𐤔𐤕𐤉𐤌
banechushetayim
with bronze shackles
in two bronze pieces
in two bronze pieces
HRd/Ncfda
לְ/הֹלִיכ֖/וֹ
𐤋/𐤄𐤋𐤉𐤊/𐤅
leholikho
to take him
to cause him to go
to take him
HR/Vhc/Sp3ms
בָּבֶֽלָ/ה
𐤁𐤁𐤋/𐤄
bavelah
to Babylon
toward Babylon
in Bavel
HNp/Sd
some of the vessels
and from implements of
and from the implements of
of the house
house-of
the house of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
Nebuchadnezzar brought
he caused to come in
he brought
Nebuchadnezzar
Nebuchadnezzar
Nevukhadenetsar
to Babylon
to Babylon
to Bavel
and put them
and he gave them
and he placed them
in his temple
in his grand sanctuary
in his temple
in Babylon
in Babylon
in Bavel
וּ/מִ/כְּלֵי֙
𐤅/𐤌/𐤊𐤋𐤉
umikeley
some of the vessels
and from implements of
and from the implements of
HC/R/Ncmpc
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
of the house
house-of
the house of
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
הֵבִ֥יא
𐤄𐤁𐤉𐤀
hevi
Nebuchadnezzar brought
he caused to come in
he brought
HVhp3ms
נְבוּכַדְנֶאצַּ֖ר
𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤍𐤀𐤑𐤓
nevukhadenetsar
Nebuchadnezzar
Nebuchadnezzar
Nevukhadenetsar
HNp
לְ/בָבֶ֑ל
𐤋/𐤁𐤁𐤋
levavel
to Babylon
to Babylon
to Bavel
HR/Np
וַ/יִּתְּנֵ֥/ם
𐤅/𐤉𐤕𐤍/𐤌
vayitenem
and put them
and he gave them
and he placed them
HC/Vqw3ms/Sp3mp
בְּ/הֵיכָל֖/וֹ
𐤁/𐤄𐤉𐤊𐤋/𐤅
beheykhalo
in his temple
in his grand sanctuary
in his temple
HR/Ncmsc/Sp3ms
בְּ/בָבֶֽל
𐤁/𐤁𐤁𐤋
bevavel
in Babylon
in Babylon
in Bavel
HR/Np
and the rest
and remainder of
and remainder of
of the acts
words of
acts of
of Jehoiakim
YHWH establishes
Yehoyaqim
and his abominations
and his detestable things
and his abominations
which
that-which
which
he did
he did
he did
and that which was found
and the one being found
and what was found
against him
upon him
against him
behold they
look at them
look they
are written
written ones
written ones
in
upon
in
the book
written record of
book of
of the kings
kings of
kings of
of Israel
El-Contends
Yiserael
and Judah
And Yehudah
and Yehudah
and reigned
and he reigned
and he reigned
Jehoiachin
YHWH establishes
Yehoyakhin
his son
his son
his son
in his place
beneath him; in his place
in his place
וְ/יֶתֶר֩
𐤅/𐤉𐤕𐤓
veyeter
and the rest
and remainder of
and remainder of
HC/Ncmsc
דִּבְרֵ֨י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
Ndaba (Zulu)
of the acts
words of
acts of
HNcmpc
יְהֽוֹיָקִ֜ים
𐤉𐤄𐤅𐤉𐤒𐤉𐤌
yehoyaqim
of Jehoiakim
YHWH establishes
Yehoyaqim
HNp
וְ/תֹֽעֲבֹתָ֤י/ו
𐤅/𐤕𐤏𐤁𐤕𐤉/𐤅
vetoavotayv
and his abominations
and his detestable things
and his abominations
HC/Ncfpc/Sp3ms
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
עָשָׂה֙
𐤏𐤔𐤄
asah
he did
he did
he did
HVqp3ms
וְ/הַ/נִּמְצָ֣א
𐤅/𐤄/𐤍𐤌𐤑𐤀
vehanimetsa
and that which was found
and the one being found
and what was found
HC/Td/VNrmsa
עָלָ֔י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
against him
upon him
against him
HR/Sp3ms
הִנָּ֣/ם
𐤄𐤍/𐤌
hinam
behold they
look at them
look they
HTm/Sp3mp
כְּתוּבִ֗ים
𐤊𐤕𐤅𐤁𐤉𐤌
ketuvim
are written
written ones
written ones
HVqsmpa
עַל
𐤏𐤋
al
in
upon
in
HR
סֵ֛פֶר
𐤎𐤐𐤓
sefer
the book
written record of
book of
HNcmsc
מַלְכֵ֥י
𐤌𐤋𐤊𐤉
malekhey
of the kings
kings of
kings of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וִֽ/יהוּדָ֑ה
𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
vihudah
and Judah
And Yehudah
and Yehudah
HC/Np
וַ/יִּמְלֹ֛ךְ
𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤊
vayimelokhe
and reigned
and he reigned
and he reigned
HC/Vqw3ms
יְהוֹיָכִ֥ין
𐤉𐤄𐤅𐤉𐤊𐤉𐤍
yehoyakhin
Jehoiachin
YHWH establishes
Yehoyakhin
HNp
בְּנ֖/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
beno
Bene (Bemba)
his son
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
תַּחְתָּֽי/ו
𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤅
tachetayv
in his place
beneath him; in his place
in his place
HR/Sp3ms
son of
son
son
eight
eight
eight
years
cycles of years
years
Jehoiachin
YHWH establishes
Yehoyakhin
when he became king
in his reigning
in his reigning
and three
and three
and three
months
new-moons
new-moons
and ten
and ten-of
and ten-of
days
days
days
he reigned
he reigned as king
he reigned as king
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
and he did
and he did
and he did
the evil
the bad
the evil
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
the LORD
Yahweh
Yahweh
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
son
son
HNcmsc
שְׁמוֹנֶ֤ה
𐤔𐤌𐤅𐤍𐤄
shemoneh
eight
eight
eight
HAcfsa
שָׁנִים֙
𐤔𐤍𐤉𐤌
shanim
years
cycles of years
years
HNcfpa
יְהוֹיָכִ֣ין
𐤉𐤄𐤅𐤉𐤊𐤉𐤍
yehoyakhin
Jehoiachin
YHWH establishes
Yehoyakhin
HNp
בְּ/מָלְכ֔/וֹ
𐤁/𐤌𐤋𐤊/𐤅
bemalekho
when he became king
in his reigning
in his reigning
HR/Vqc/Sp3ms
וּ/שְׁלֹשָׁ֤ה
𐤅/𐤔𐤋𐤔𐤄
usheloshah
and three
and three
and three
HC/Acmsa
חֳדָשִׁים֙
𐤇𐤃𐤔𐤉𐤌
chodashim
mwenshi (Bemba)
months
new-moons
new-moons
HNcmpa
וַ/עֲשֶׂ֣רֶת
𐤅/𐤏𐤔𐤓𐤕
vaaseret
and ten
and ten-of
and ten-of
HC/Acmsc
יָמִ֔ים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
days
days
HNcmpa
מָלַ֖ךְ
𐤌𐤋𐤊
malakhe
he reigned
he reigned as king
he reigned as king
HVqp3ms
בִּ/ירוּשָׁלִָ֑ם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
HR/Np
וַ/יַּ֥עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
and he did
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
הָ/רַ֖ע
𐤄/𐤓𐤏
hara
the evil
the bad
the evil
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינֵ֥י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
Enyi (Fante)
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
at the return
and for return of
and at the return of
of the year
the year-cycle
the year-cycle
sent
to send off
he sent
the king
the king
the king
Nebuchadnezzar
Nebuchadnezzar
Nevukhadenetsar
and brought him
and he brought him in
and he brought him
to Babylon
toward Babel
in Bavel
with
if / whether
with
vessels
implements of
implements of
precious
delight of
precious things of
of the house
house-of
the house of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
and he made king
and he installed as king
and he made to reign
[direct object marker]
object-marker
[·]
Zedekiah
Yahweh is Righteousness
Tsideqiyah
his brother
his brother
his brother
over
upon
over
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
and Jerusalem
Foundation-of-Wholeness
and Yerushalam
וְ/לִ/תְשׁוּבַ֣ת
𐤅/𐤋/𐤕𐤔𐤅𐤁𐤕
veliteshuvat
Phenduka (Zulu)
at the return
and for return of
and at the return of
HC/R/Ncfsc
הַ/שָּׁנָ֗ה
𐤄/𐤔𐤍𐤄
hashanah
of the year
the year-cycle
the year-cycle
HTd/Ncfsa
שָׁלַח֙
𐤔𐤋𐤇
shalach
sent
to send off
he sent
HVqp3ms
הַ/מֶּ֣לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
נְבֽוּכַדְנֶאצַּ֔ר
𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤍𐤀𐤑𐤓
nevukhadenetsar
Nebuchadnezzar
Nebuchadnezzar
Nevukhadenetsar
HNp
וַ/יְבִאֵ֣/הוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀/𐤄𐤅
vayeviehu
and brought him
and he brought him in
and he brought him
HC/Vhw3ms/Sp3ms
בָבֶ֔לָ/ה
𐤁𐤁𐤋/𐤄
vavelah
to Babylon
toward Babel
in Bavel
HNp/Sd
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
with
HR
כְּלֵ֖י
𐤊𐤋𐤉
keley
vessels
implements of
implements of
HNcmpc
חֶמְדַּ֣ת
𐤇𐤌𐤃𐤕
chemedat
precious
delight of
precious things of
HNcfsc
בֵּית
𐤁𐤉𐤕
beyt
of the house
house-of
the house of
HNcmsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַ/יַּמְלֵךְ֙
𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤊
vayamelekhe
and he made king
and he installed as king
and he made to reign
HC/Vhw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
צִדְקִיָּ֣הוּ
𐤑𐤃𐤒𐤉𐤄𐤅
tsideqiyahu
Zedekiah
Yahweh is Righteousness
Tsideqiyah
HNp
אָחִ֔י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
achiv
his brother
his brother
his brother
HNcmsc/Sp3ms
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
over
HR
יְהוּדָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וִֽ/ירוּשָׁלִָֽם
𐤅/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
virushalaim
and Jerusalem
Foundation-of-Wholeness
and Yerushalam
HC/Np
son of
son
son
twenty
twenty
twenty
and-one
and one
and one
year
year-cycle
year-cycle
Zedekiah
Yahweh is Righteousness
Tsideqiyah
in reigning-his
in his reigning
in his reigning
and-one
and one
and one
eleven
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
year
year-cycle
year-cycle
he reigned
he reigned as king
he reigned as king
in-Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
son
son
HNcmsc
עֶשְׂרִ֧ים
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
eserim
twenty
twenty
twenty
HAcbpa
וְ/אַחַ֛ת
𐤅/𐤀𐤇𐤕
veachat
Eka (Bemba)
and-one
and one
and one
HC/Acfsa
שָׁנָ֖ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
year
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
צִדְקִיָּ֣הוּ
𐤑𐤃𐤒𐤉𐤄𐤅
tsideqiyahu
Zedekiah
Yahweh is Righteousness
Tsideqiyah
HNp
בְ/מָלְכ֑/וֹ
𐤁/𐤌𐤋𐤊/𐤅
vemalekho
in reigning-his
in his reigning
in his reigning
HR/Vqc/Sp3ms
וְ/אַחַ֤ת
𐤅/𐤀𐤇𐤕
veachat-2
Eka (Bemba)
and-one
and one
and one
HC/Acfsa
עֶשְׂרֵה֙
𐤏𐤔𐤓𐤄
esereh
eleven
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
HAcfsa
שָׁנָ֔ה
𐤔𐤍𐤄
shanah-2
year
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
מָלַ֖ךְ
𐤌𐤋𐤊
malakhe
he reigned
he reigned as king
he reigned as king
HVqp3ms
בִּ/ירוּשָׁלִָֽם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in-Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
HR/Np
and he did
and he did
and he did
the evil
the bad
the evil
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
the LORD
Yahweh
Yahweh
his God
his mighty-ones
his Elohim
not
not
not
humbled
he was humbled
he humbled himself
before
from the face of
from before
Jeremiah
Yahweh Exalts
Yiremeyah
the prophet
the proclaiming spokesman
the prophet
from the mouth of
from mouth of
from mouth of
the LORD
Yahweh
Yahweh
וַ/יַּ֣עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
and he did
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
הָ/רַ֔ע
𐤄/𐤓𐤏
hara
the evil
the bad
the evil
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינֵ֖י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
Enyi (Fante)
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהָ֑י/ו
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤅
elohayv
Mulimu (Lozi)
his God
his mighty-ones
his Elohim
HNcmpc/Sp3ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
נִכְנַ֗ע
𐤍𐤊𐤍𐤏
nikhena
khonza (Zulu)
humbled
he was humbled
he humbled himself
HVNp3ms
מִ/לִּ/פְנֵ֛י
𐤌/𐤋/𐤐𐤍𐤉
milifeney
before
from the face of
from before
HR/R/Ncbpc
יִרְמְיָ֥הוּ
𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅
yiremeyahu
Jeremiah
Yahweh Exalts
Yiremeyah
HNp
הַ/נָּבִ֖יא
𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀
hanavi
the prophet
the proclaiming spokesman
the prophet
HTd/Ncmsa
מִ/פִּ֥י
𐤌/𐤐𐤉
mipi
from the mouth of
from mouth of
from mouth of
HR/Ncmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
and also
and also
and also
against the king
in the king
against the king
Nebuchadnezzar
Nebuchadnezzar
Nevukhadenetsar
he rebelled
he rebelled
he rebelled
who
that-which
who
had made him swear
he caused him to swear
had made him swear
by God
in mighty ones
by Elohim
and he stiffened
and he made hard
and he stiffened
[direct object marker]
object-marker
[·]
his neck
his nape
his neck
and he hardened
and he strengthened
and he hardened
[direct object marker]
object-marker
[·]
his heart
his inner heart
his inner heart
from turning
from turning back
from turning back
to
toward
to
the LORD
Yahweh
Yahweh
God of
mighty ones of
Elohim of
Israel
El-Contends
Yiserael
וְ֠/גַם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and also
and also
and also
HC/Ta
בַּ/מֶּ֤לֶךְ
𐤁/𐤌𐤋𐤊
bamelekhe
against the king
in the king
against the king
HRd/Ncmsa
נְבֽוּכַדְנֶאצַּר֙
𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤍𐤀𐤑𐤓
nevukhadenetsar
Nebuchadnezzar
Nebuchadnezzar
Nevukhadenetsar
HNp
מָרָ֔ד
𐤌𐤓𐤃
marad
he rebelled
he rebelled
he rebelled
HVqp3ms
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
הִשְׁבִּיע֖/וֹ
𐤄𐤔𐤁𐤉𐤏/𐤅
hishebio
had made him swear
he caused him to swear
had made him swear
HVhp3ms/Sp3ms
בֵּֽ/אלֹהִ֑ים
𐤁/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
belohim
Mulimu (Lozi)
by God
in mighty ones
by Elohim
HR/Ncmpa
וַ/יֶּ֤קֶשׁ
𐤅/𐤉𐤒𐤔
vayeqesh
and he stiffened
and he made hard
and he stiffened
HC/Vhw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
עָרְפּ/וֹ֙
𐤏𐤓𐤐/𐤅
arepo
his neck
his nape
his neck
HNcmsc/Sp3ms
וַ/יְאַמֵּ֣ץ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤑
vayeamets
amaka (Bemba)
and he hardened
and he strengthened
and he hardened
HC/Vpw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
לְבָב֔/וֹ
𐤋𐤁𐤁/𐤅
levavo
his heart
his inner heart
his inner heart
HNcmsc/Sp3ms
מִ/שּׁ֕וּב
𐤌/𐤔𐤅𐤁
mishuv
from turning
from turning back
from turning back
HR/Vqc
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵ֥י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God of
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
also
also
also
all
entirety of
all of
leaders of
chiefs of
chiefs of
the priests
the officiating-priests
the officiating-priests
and the people
and the gathered people
and the gathered people
multiplied
they made numerous
they caused to multiply
to commit unfaithfulness
to act unfaithfully
to act unfaithfully
unfaithfulness
breach of faith
betrayal of faith
according to all
as the whole
as all
detestable things
detested things of
abominations of
of the nations
the people-groups
the people-groups
and they defiled
and they defiled
and they defiled
[direct object marker]
object-marker
[·]
house of
house-of
house of
the LORD
Yahweh
Yahweh
which
that-which
that which
he had consecrated
he consecrated
he consecrated
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
גַּ֠ם
𐤂𐤌
gam
also
also
also
HTa
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
שָׂרֵ֨י
𐤔𐤓𐤉
sarey
leaders of
chiefs of
chiefs of
HNcmpc
הַ/כֹּהֲנִ֤ים
𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
hakohanim
the priests
the officiating-priests
the officiating-priests
HTd/Ncmpa
וְ/הָ/עָם֙
𐤅/𐤄/𐤏𐤌
vehaam
and the people
and the gathered people
and the gathered people
HC/Td/Ncmsa
הִרְבּ֣וּ
𐤄𐤓𐤁𐤅
hirebu
multiplied
they made numerous
they caused to multiply
HVhp3cp
לִ/מְעָול
𐤋/𐤌𐤏𐤅𐤋
limeavl
to commit unfaithfulness
to act unfaithfully
to act unfaithfully
HR/Vqc
מַ֔עַל
𐤌𐤏𐤋
maal
unfaithfulness
breach of faith
betrayal of faith
HNcmsa
כְּ/כֹ֖ל
𐤊/𐤊𐤋
kekhol
kila (Swahili)
according to all
as the whole
as all
HR/Ncmsc
תֹּעֲב֣וֹת
𐤕𐤏𐤁𐤅𐤕
toavot
detestable things
detested things of
abominations of
HNcfpc
הַ/גּוֹיִ֑ם
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
of the nations
the people-groups
the people-groups
HTd/Ncmpa
וַֽ/יְטַמְּאוּ֙
𐤅/𐤉𐤈𐤌𐤀𐤅
vayetameu
and they defiled
and they defiled
and they defiled
HC/Vpw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house of
house-of
house of
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
הִקְדִּ֖ישׁ
𐤄𐤒𐤃𐤉𐤔
hiqedish
he had consecrated
he consecrated
he consecrated
HVhp3ms
בִּ/ירוּשָׁלִָֽם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
HR/Np
and sent
and he dispatched
and he sent
the LORD
Yahweh
Yahweh
God
mighty ones of
Elohim of
their fathers'
their fathers
their fathers
to them
upon them
to them
by the hand of
by the hand of
in the hand of
his messengers
his messengers
his messengers
rising early
Cause yourself to rise early
Cause yourself to rise early
and sending
and sending forth
and sending forth
because
for/because
because
he had compassion
he spared
he spared
on
upon
on
his people
his gathered people
his people
and on
and upon
and on
his dwelling
his dwelling-place
his dwelling
וַ/יִּשְׁלַ֡ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and sent
and he dispatched
and he sent
HC/Vqw3ms
יְהוָה֩
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵ֨י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
אֲבוֹתֵי/הֶ֧ם
𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌
avoteyhem
their fathers'
their fathers
their fathers
HNcmpc/Sp3mp
עֲלֵי/הֶ֛ם
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
to them
upon them
to them
HR/Sp3mp
בְּ/יַ֥ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
by the hand of
by the hand of
in the hand of
HR/Ncbsc
מַלְאָכָ֖י/ו
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉/𐤅
maleakhayv
Malaika (Bemba)
his messengers
his messengers
his messengers
HNcmpc/Sp3ms
הַשְׁכֵּ֣ם
𐤄𐤔𐤊𐤌
hashekem
rising early
Cause yourself to rise early
Cause yourself to rise early
HVha
וְ/שָׁל֑וֹחַ
𐤅/𐤔𐤋𐤅𐤇
veshalocha
and sending
and sending forth
and sending forth
HC/Vqa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
because
for/because
because
HC
חָמַ֥ל
𐤇𐤌𐤋
chamal
he had compassion
he spared
he spared
HVqp3ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
on
HR
עַמּ֖/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
amo
his people
his gathered people
his people
HNcmsc/Sp3ms
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and on
and upon
and on
HC/R
מְעוֹנֽ/וֹ
𐤌𐤏𐤅𐤍/𐤅
meono
his dwelling
his dwelling-place
his dwelling
HNcbsc/Sp3ms
and they were
and they became
and they were
mocking
the ones who deride
the ones who mock
the messengers of
by messengers of
the messengers of
God
the Mighty Ones
the Elohim
and despising
and those who despise
and those who despise
his words
his spoken matters
his words
and scoffing
those misleading themselves
and those who mislead
at his prophets
in his proclaiming-spokesmen
in his prophets
until
up to
until
arising
to ascend
to go up
the wrath of
burning heat of
wrath of
the LORD
Yahweh
Yahweh
against his people
in his people-group
against his people
until
up to
until
there was no
to non-existence
there was no
remedy
healing remedy
remedy
וַ/יִּֽהְי֤וּ
𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅
vayiheyu
and they were
and they became
and they were
HC/Vqw3mp
מַלְעִבִים֙
𐤌𐤋𐤏𐤁𐤉𐤌
maleivim
mocking
the ones who deride
the ones who mock
HVhrmpa
בְּ/מַלְאֲכֵ֣י
𐤁/𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉
bemaleakhey
Malaika (Bemba)
the messengers of
by messengers of
the messengers of
HR/Ncmpc
הָ/אֱלֹהִ֔ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
God
the Mighty Ones
the Elohim
HTd/Ncmpa
וּ/בוֹזִ֣ים
𐤅/𐤁𐤅𐤆𐤉𐤌
uvozim
and despising
and those who despise
and those who despise
HC/Vqrmpa
דְּבָרָ֔י/ו
𐤃𐤁𐤓𐤉/𐤅
devarayv
Ndaba (Zulu)
his words
his spoken matters
his words
HNcmpc/Sp3ms
וּ/מִֽתַּעְתְּעִ֖ים
𐤅/𐤌𐤕𐤏𐤕𐤏𐤉𐤌
umitaeteim
and scoffing
those misleading themselves
and those who mislead
HC/Vfrmpa
בִּ/נְבִאָ֑י/ו
𐤁/𐤍𐤁𐤀𐤉/𐤅
bineviayv
at his prophets
in his proclaiming-spokesmen
in his prophets
HR/Ncmpc/Sp3ms
עַ֠ד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
עֲל֧וֹת
𐤏𐤋𐤅𐤕
alot
Aleya (Bemba)
arising
to ascend
to go up
HVqc
חֲמַת
𐤇𐤌𐤕
chamat
the wrath of
burning heat of
wrath of
HNcfsc
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/עַמּ֖/וֹ
𐤁/𐤏𐤌/𐤅
beamo
against his people
in his people-group
against his people
HR/Ncmsc/Sp3ms
עַד
𐤏𐤃
ad-2
until
up to
until
HR
לְ/אֵ֥ין
𐤋/𐤀𐤉𐤍
leeyn
there was no
to non-existence
there was no
HR/Tn
מַרְפֵּֽא
𐤌𐤓𐤐𐤀
marepe
remedy
healing remedy
remedy
HNcmsa
and-he-brought-up
and he caused to ascend
and he caused to go up
upon-them
upon them
upon them
[direct object marker]
object-marker
[·]
king
king of
king of
Chaldeans
Kasdim men
Kasedi
Chaldeans
Kasdim
Kasedim
and-he-slew
and he killed
and he killed
their young-men
their young men
their young men
with-the-sword
by the sword
with the sword
in-house
in the house of
in the house of
their-sanctuary
their set-apart sanctuary
their set-apart sanctuary
and-not
and not
and not
he-had-compassion
he spared
he spared
on
upon
upon
young-man
chosen young man
chosen youth
and-virgin
and set-apart maiden
and young woman
elder
he grew old
elder
and-feeble
and gray-haired man
and gray-haired man
all
the whole
the all
he-gave
he gave
he gave
into-his-hand
in his hand
in his hand
וַ/יַּ֨עַל
𐤅/𐤉𐤏𐤋
vayaal
Aleya (Bemba)
and-he-brought-up
and he caused to ascend
and he caused to go up
HC/Vhw3ms
עֲלֵי/הֶ֜ם
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
upon-them
upon them
upon them
HR/Sp3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
כשדיים
𐤊𐤔𐤃𐤉𐤉𐤌
khshdyym
Chaldeans
Kasdim men
Kasedi
HNgmpa
כַּשְׂדִּ֗ים
𐤊𐤔𐤃𐤉𐤌
kasedim
Chaldeans
Kasdim
Kasedim
HNgmpa
וַ/יַּהֲרֹ֨ג
𐤅/𐤉𐤄𐤓𐤂
vayaharog
vanga (Kikongo)
and-he-slew
and he killed
and he killed
HC/Vqw3ms
בַּחוּרֵי/הֶ֤ם
𐤁𐤇𐤅𐤓𐤉/𐤄𐤌
bachureyhem
their young-men
their young men
their young men
HNcmpc/Sp3mp
בַּ/חֶ֨רֶב֙
𐤁/𐤇𐤓𐤁
bacherev
with-the-sword
by the sword
with the sword
HRd/Ncfsa
בְּ/בֵ֣ית
𐤁/𐤁𐤉𐤕
beveyt
in-house
in the house of
in the house of
HR/Ncmsc
מִקְדָּשָׁ֔/ם
𐤌𐤒𐤃𐤔/𐤌
miqedasham
their-sanctuary
their set-apart sanctuary
their set-apart sanctuary
HNcmsc/Sp3mp
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and-not
and not
and not
HC/Tn
חָמַ֛ל
𐤇𐤌𐤋
chamal
he-had-compassion
he spared
he spared
HVqp3ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
בָּח֥וּר
𐤁𐤇𐤅𐤓
bachur
young-man
chosen young man
chosen youth
HNcmsa
וּ/בְתוּלָ֖ה
𐤅/𐤁𐤕𐤅𐤋𐤄
uvetulah
and-virgin
and set-apart maiden
and young woman
HC/Ncfsa
זָקֵ֣ן
𐤆𐤒𐤍
zaqen
elder
he grew old
elder
HAamsa
וְ/יָשֵׁ֑שׁ
𐤅/𐤉𐤔𐤔
veyashesh
kashishe (Bemba)
and-feeble
and gray-haired man
and gray-haired man
HC/Aamsa
הַ/כֹּ֖ל
𐤄/𐤊𐤋
hakol
kila (Swahili)
all
the whole
the all
HTd/Ncmsa
נָתַ֥ן
𐤍𐤕𐤍
natan
he-gave
he gave
he gave
HVqp3ms
בְּ/יָדֽ/וֹ
𐤁/𐤉𐤃/𐤅
beyado
into-his-hand
in his hand
in his hand
HR/Ncbsc/Sp3ms
and all
and the whole of
and all of
articles of
implements of
articles of
house
house-of
house of
of God
the Mighty Ones
the Elohim
great
the great ones
the great ones
and small
and the small ones
and the small ones
and treasures
and storehouses of
and storehouses of
of house
house-of
house of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
and treasures
and storehouses of
and storehouses of
of the king
the king
the king
and his officers
and his officials
and his chiefs
all
the whole
all
he brought
he caused to come in
he brought
to Babylon
Babel
Bavel
וְ֠/כֹל
𐤅/𐤊𐤋
vekhol
kila (Swahili)
and all
and the whole of
and all of
HC/Ncmsc
כְּלֵ֞י
𐤊𐤋𐤉
keley
articles of
implements of
articles of
HNcmpc
בֵּ֤ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
הָ/אֱלֹהִים֙
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
the Elohim
HTd/Ncmpa
הַ/גְּדֹלִ֣ים
𐤄/𐤂𐤃𐤋𐤉𐤌
hagedolim
great
the great ones
the great ones
HTd/Aampa
וְ/הַ/קְּטַנִּ֔ים
𐤅/𐤄/𐤒𐤈𐤍𐤉𐤌
vehaqetanim
and small
and the small ones
and the small ones
HC/Td/Aampa
וְ/אֹֽצְרוֹת֙
𐤅/𐤀𐤑𐤓𐤅𐤕
veotserot
and treasures
and storehouses of
and storehouses of
HC/Ncmpc
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt-2
of house
house-of
house of
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/אֹצְר֥וֹת
𐤅/𐤀𐤑𐤓𐤅𐤕
veotserot-2
and treasures
and storehouses of
and storehouses of
HC/Ncmpc
הַ/מֶּ֖לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
וְ/שָׂרָ֑י/ו
𐤅/𐤔𐤓𐤉/𐤅
vesarayv
and his officers
and his officials
and his chiefs
HC/Ncmpc/Sp3ms
הַ/כֹּ֖ל
𐤄/𐤊𐤋
hakol
kila (Swahili)
all
the whole
all
HTd/Ncmsa
הֵבִ֥יא
𐤄𐤁𐤉𐤀
hevi
he brought
he caused to come in
he brought
HVhp3ms
בָבֶֽל
𐤁𐤁𐤋
vavel
to Babylon
Babel
Bavel
HNp
and they burned
and they burned
and they burned
the
object-marker
[·]
house
house-of
house of
of God
the Mighty Ones
the Elohim
and they broke down
and they demolished
and they demolished
the
object-marker
[·]
wall
enclosing wall of
enclosing wall of
of Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
and all
and whole of
and all of
its palaces
her exalted citadels
her exalted citadels
they burned
they burned
they burned
with fire
fire
with fire
and all
and whole of
and all of
vessels
implements of
implements of
precious of it
her cherished things
her cherished things
to destroy
to cause to ruin
to cause to ruin
וַֽ/יִּשְׂרְפוּ֙
𐤅/𐤉𐤔𐤓𐤐𐤅
vayiserefu
and they burned
and they burned
and they burned
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
הָ/אֱלֹהִ֔ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
the Elohim
HTd/Ncmpa
וַֽ/יְנַתְּצ֔וּ
𐤅/𐤉𐤍𐤕𐤑𐤅
vayenatetsu
and they broke down
and they demolished
and they demolished
HC/Vpw3mp
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et-2
the
object-marker
[·]
HTo
חוֹמַ֣ת
𐤇𐤅𐤌𐤕
chomat
wall
enclosing wall of
enclosing wall of
HNcfsc
יְרוּשָׁלִָ֑ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
of Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
אַרְמְנוֹתֶ֨י/הָ֙
𐤀𐤓𐤌𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤄
aremenoteyha
its palaces
her exalted citadels
her exalted citadels
HNcmpc/Sp3fs
שָׂרְפ֣וּ
𐤔𐤓𐤐𐤅
sarefu
they burned
they burned
they burned
HVqp3cp
בָ/אֵ֔שׁ
𐤁/𐤀𐤔
vaesh
with fire
fire
with fire
HRd/Ncbsa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal-2
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
כְּלֵ֥י
𐤊𐤋𐤉
keley
vessels
implements of
implements of
HNcmpc
מַחֲמַדֶּ֖י/הָ
𐤌𐤇𐤌𐤃𐤉/𐤄
machamadeyha
precious of it
her cherished things
her cherished things
HNcmpc/Sp3fs
לְ/הַשְׁחִֽית
𐤋/𐤄𐤔𐤇𐤉𐤕
lehashechit
to destroy
to cause to ruin
to cause to ruin
HR/Vhc
and he carried away
and he exiled
and he exiled
the remnant
the surviving remainder
the remnant
from
from
from
the sword
the destroying blade
the sword
to
toward
to
Babylon
Babel
Bavel
and they were
and they became
and they were
to him
—
to him
and to his sons
and to his sons
and to his sons
servants
to the servants
as servants
until
up to
until
reign
to reign as king
reigned
kingdom
kingship of
kingdom of
of Persia
Persia
Paras
וַ/יֶּ֛גֶל
𐤅/𐤉𐤂𐤋
vayegel
and he carried away
and he exiled
and he exiled
HC/Vhw3ms
הַ/שְּׁאֵרִ֥ית
𐤄/𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕
hasheerit
the remnant
the surviving remainder
the remnant
HTd/Ncfsa
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
HR
הַ/חֶ֖רֶב
𐤄/𐤇𐤓𐤁
hacherev
the sword
the destroying blade
the sword
HTd/Ncfsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
בָּבֶ֑ל
𐤁𐤁𐤋
bavel
Babylon
Babel
Bavel
HNp
וַֽ/יִּהְיוּ
𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅
vayiheyu
and they were
and they became
and they were
HC/Vqw3mp
ל֤/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
to him
HR/Sp3ms
וּ/לְ/בָנָי/ו֙
𐤅/𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤅
ulevanayv
Bene (Bemba)
and to his sons
and to his sons
and to his sons
HC/R/Ncmpc/Sp3ms
לַ/עֲבָדִ֔ים
𐤋/𐤏𐤁𐤃𐤉𐤌
laavadim
servants
to the servants
as servants
HR/Ncmpa
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
מְלֹ֖ךְ
𐤌𐤋𐤊
melokhe
reign
to reign as king
reigned
HVqc
מַלְכ֥וּת
𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕
malekhut
kingdom
kingship of
kingdom of
HNcfsc
פָּרָֽס
𐤐𐤓𐤎
paras
of Persia
Persia
Paras
HNp
to fulfill
to make full
to fulfill
the word
word of
word of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
by the mouth
in the mouth of
in the mouth of
of Jeremiah
Yahweh Exalts
Yiremeyah
until
up to
until
had enjoyed
she was pleased
it had enjoyed favor
the land
the earth
the land
[direct object marker]
object-marker
[·]
its sabbaths
her cessation-days
her Sabbaths
all
entirety of
all of
days
days of
days of
of the desolation
her being made desolate
her being devastated
it kept sabbath
she ceased
she rested
to fulfill
to make full
to fulfill
seventy
seventy
seventy
year
year-cycle
year-cycle
לְ/מַלֹּ֤אות
𐤋/𐤌𐤋𐤀𐤅𐤕
lemalovt
to fulfill
to make full
to fulfill
HR/Vpc
דְּבַר
𐤃𐤁𐤓
devar
Ndaba (Zulu)
the word
word of
word of
HNcmsc
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/פִ֣י
𐤁/𐤐𐤉
befi
by the mouth
in the mouth of
in the mouth of
HR/Ncmsc
יִרְמְיָ֔הוּ
𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅
yiremeyahu
of Jeremiah
Yahweh Exalts
Yiremeyah
HNp
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
רָצְתָ֥ה
𐤓𐤑𐤕𐤄
ratsetah
had enjoyed
she was pleased
it had enjoyed favor
HVqp3fs
הָ/אָ֖רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
שַׁבְּתוֹתֶ֑י/הָ
𐤔𐤁𐤕𐤅𐤕𐤉/𐤄
shabetoteyha
its sabbaths
her cessation-days
her Sabbaths
HNcbpc/Sp3fs
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
יְמֵ֤י
𐤉𐤌𐤉
yemey
days
days of
days of
HNcmpc
הָשַּׁמָּ/ה֙
𐤄𐤔𐤌/𐤄
hashamah
of the desolation
her being made desolate
her being devastated
HVHc/Sp3fs
שָׁבָ֔תָה
𐤔𐤁𐤕𐤄
shavatah
it kept sabbath
she ceased
she rested
HVqp3fs
לְ/מַלֹּ֖אות
𐤋/𐤌𐤋𐤀𐤅𐤕
lemalovt-2
to fulfill
to make full
to fulfill
HR/Vpc
שִׁבְעִ֥ים
𐤔𐤁𐤏𐤉𐤌
shiveim
seventy
seventy
seventy
HAcbpa
שָׁנָֽה
𐤔𐤍𐤄
shanah
year
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
Now in the year
and in year-of
and in year-of
one
one
one
of Cyrus
to Cyrus
to Koresh
king
king of
king of
of Persia
Persia
Paras
to fulfill
to bring to completion
to finish
the word
word of
word of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
by the mouth of
in the mouth of
in the mouth of
Jeremiah
Yahweh Exalts
Yiremeyah
stirred up
he roused
he woke
the LORD
Yahweh
Yahweh
[direct object marker]
object-marker
[·]
the spirit
breath of
spirit of
of Cyrus
Cyrus
Koresh
king
king of
king of
of Persia
Persia
Paras
and he made...pass
and he caused to cross
and he caused to cross
a proclamation
sound of
proclamation of
throughout all
in the whole of
in all
his kingdom
his kingship
his kingdom
and also
and also
and also
in writing
in a written document
in a written document
saying
to say
to say
וּ/בִ/שְׁנַ֣ת
𐤅/𐤁/𐤔𐤍𐤕
uvishenat
Now in the year
and in year-of
and in year-of
HC/R/Ncfsc
אַחַ֗ת
𐤀𐤇𐤕
achat
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcfsa
לְ/כ֨וֹרֶשׁ֙
𐤋/𐤊𐤅𐤓𐤔
lekhoresh
of Cyrus
to Cyrus
to Koresh
HR/Np
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
פָּרַ֔ס
𐤐𐤓𐤎
paras
of Persia
Persia
Paras
HNp
לִ/כְל֥וֹת
𐤋/𐤊𐤋𐤅𐤕
likhelot
to fulfill
to bring to completion
to finish
HR/Vqc
דְּבַר
𐤃𐤁𐤓
devar
Ndaba (Zulu)
the word
word of
word of
HNcmsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/פִ֣י
𐤁/𐤐𐤉
befi
by the mouth of
in the mouth of
in the mouth of
HR/Ncmsc
יִרְמְיָ֑הוּ
𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅
yiremeyahu
Jeremiah
Yahweh Exalts
Yiremeyah
HNp
הֵעִ֣יר
𐤄𐤏𐤉𐤓
heir
stirred up
he roused
he woke
HVhp3ms
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
ר֨וּחַ֙
𐤓𐤅𐤇
rucha
the spirit
breath of
spirit of
HNcbsc
כּ֣וֹרֶשׁ
𐤊𐤅𐤓𐤔
koresh
of Cyrus
Cyrus
Koresh
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe-2
king
king of
king of
HNcmsc
פָּרַ֔ס
𐤐𐤓𐤎
paras-2
of Persia
Persia
Paras
HNp
וַ/יַּֽעֲבֶר
𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤓
vayaaver
and he made...pass
and he caused to cross
and he caused to cross
HC/Vhw3ms
קוֹל֙
𐤒𐤅𐤋
qol
a proclamation
sound of
proclamation of
HNcmsa
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
kila (Swahili)
throughout all
in the whole of
in all
HR/Ncmsc
מַלְכוּת֔/וֹ
𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕/𐤅
malekhuto
his kingdom
his kingship
his kingdom
HNcfsc/Sp3ms
וְ/גַם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and also
and also
and also
HC/Ta
בְּ/מִכְתָּ֖ב
𐤁/𐤌𐤊𐤕𐤁
bemikhetav
in writing
in a written document
in a written document
HR/Ncmsa
לֵ/אמֹֽר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
Thus
in this manner
thus
says
he said
he said
Cyrus
Cyrus
Koresh
king
king of
king of
of Persia
Persia
Paras
all
entirety of
all of
kingdoms
kingly realms of
kingdoms of
of the earth
the earth
the earth
has given
he gave
he gave
me
—
to me
the LORD
Yahweh
Yahweh
God
mighty ones of
Elohim of
of heaven
the lofty-heights
the heavens
and he
and he
and he
has charged
he attended to
has appointed
me
upon me
over me
to build
to build
to build
him
—
for him
a house
house
a house
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
which
that-which
which
is in Judah
in Yehudah (Praise-of-Yah)
in Yehudah
Who
who?
who
among you
—
among you
of all
from the entirety of
from all
his people
his gathered people
his people
the LORD
Yahweh
Yahweh
his God
his mighty-ones
his Elohim
be with him
with him
with him
let him go up
and let him ascend
and let him go up
כֹּה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
thus
HD
אָמַ֞ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
כּ֣וֹרֶשׁ
𐤊𐤅𐤓𐤔
koresh
Cyrus
Cyrus
Koresh
HNp
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
פָּרַ֗ס
𐤐𐤓𐤎
paras
of Persia
Persia
Paras
HNp
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
מַמְלְכ֤וֹת
𐤌𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕
mamelekhot
kingdoms
kingly realms of
kingdoms of
HNcfpc
הָ/אָ֨רֶץ֙
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
of the earth
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
נָ֣תַן
𐤍𐤕𐤍
natan
has given
he gave
he gave
HVqp3ms
לִ֗/י
𐤋/𐤉
li
me
to me
HR/Sp1cs
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
הַ/שָּׁמַ֔יִם
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
hashamayim
sama (Kongo)
of heaven
the lofty-heights
the heavens
HTd/Ncmpa
וְ/הֽוּא
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
and he
and he
and he
HC/Pp3ms
פָקַ֤ד
𐤐𐤒𐤃
faqad
has charged
he attended to
has appointed
HVqp3ms
עָלַ/י֙
𐤏𐤋/𐤉
alay
me
upon me
over me
HR/Sp1cs
לִ/בְנֽוֹת
𐤋/𐤁𐤍𐤅𐤕
livenot
akha (Zulu)
to build
to build
to build
HR/Vqc
ל֣/וֹ
𐤋/𐤅
lo
him
for him
HR/Sp3ms
בַ֔יִת
𐤁𐤉𐤕
vayit
a house
house
a house
HNcmsa
בִּ/ירוּשָׁלִַ֖ם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
HR/Np
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
בִּֽ/יהוּדָ֑ה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
bihudah
is in Judah
in Yehudah (Praise-of-Yah)
in Yehudah
HR/Np
מִֽי
𐤌𐤉
mi
Who
who?
who
HTi
בָ/כֶ֣ם
𐤁/𐤊𐤌
vakhem
among you
among you
HR/Sp2mp
מִ/כָּל
𐤌/𐤊𐤋
mikal
kila (Swahili)
of all
from the entirety of
from all
HR/Ncmsc
עַמּ֗/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
amo
his people
his gathered people
his people
HNcmsc/Sp3ms
יְהוָ֧ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהָ֛י/ו
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤅
elohayv
Mulimu (Lozi)
his God
his mighty-ones
his Elohim
HNcmpc/Sp3ms
עִמּ֖/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
imo
be with him
with him
with him
HR/Sp3ms
וְ/יָֽעַל
𐤅/𐤉𐤏𐤋
veyaal
Aleya (Bemba)
let him go up
and let him ascend
and let him go up
HC/Vqi3ms