בָּח֥וּר

𐤁𐤇𐤅𐤓

bâchûwr

young-man

A young man, especially one in the prime of physical vigor and youth; often used collectively for a group of young men or warriors. The term may connote those who are physically strong, age-appropriate for military service, or in the stage of life marked by unmarried status. While the underlying sense is of being chosen or selected, in the majority of contexts it simply refers to the age-group of young men rather than implying elite or specifically chosen status.

H970

2 Chronicles 36:17 · Word #15

Lexicon H970

Lemmaבָּחוּר
Lemma (Paleo)𐤁𐤇𐤅𐤓
Transliterationbâchûwr
Strong'sH970
DefinitionA young man, especially one in the prime of physical vigor and youth; often used collectively for a group of young men or warriors. The term may connote those who are physically strong, age-appropriate for military service, or in the stage of life marked by unmarried status. While the underlying sense is of being chosen or selected, in the majority of contexts it simply refers to the age-group of young men rather than implying elite or specifically chosen status.

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseyoung-man

SIBI-P1 Translation H970-01

chosen young man

Morphological NotesQal passive participle, masculine singular, absolute; functioning substantivally.
Rendering RationaleThe form is a Qal passive participle masculine singular from בחר, literally "chosen one." In usage it denotes a young man in his prime, reflecting the idea of one selected for vigor or service, so "chosen young man" preserves both the participial sense and its age-specific development.

View full lexicon entry for H970 →

SILEX v2