בָּח֥וּר
𐤁𐤇𐤅𐤓
bâchûwr
young-man
A young man, especially one in the prime of physical vigor and youth; often used collectively for a group of young men or warriors. The term may connote those who are physically strong, age-appropriate for military service, or in the stage of life marked by unmarried status. While the underlying sense is of being chosen or selected, in the majority of contexts it simply refers to the age-group of young men rather than implying elite or specifically chosen status.
2 Chronicles 36:17 · Word #15
Lexicon H970
| Lemma | בָּחוּר |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤇𐤅𐤓 |
| Transliteration | bâchûwr |
| Strong's | H970 |
| Definition | A young man, especially one in the prime of physical vigor and youth; often used collectively for a group of young men or warriors. The term may connote those who are physically strong, age-appropriate for military service, or in the stage of life marked by unmarried status. While the underlying sense is of being chosen or selected, in the majority of contexts it simply refers to the age-group of young men rather than implying elite or specifically chosen status. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | young-man |
SIBI-P1 Translation H970-01
chosen young man
| Morphological Notes | Qal passive participle, masculine singular, absolute; functioning substantivally. |
| Rendering Rationale | The form is a Qal passive participle masculine singular from בחר, literally "chosen one." In usage it denotes a young man in his prime, reflecting the idea of one selected for vigor or service, so "chosen young man" preserves both the participial sense and its age-specific development. |
View full lexicon entry for H970 →
SILEX v2