וַ/יֵּרָאוּ֩

𐤅/𐤉𐤓𐤀𐤅

râʼâh

and were seen

To see, perceive with the eyes; by extension, to perceive mentally, to consider or understand; to experience, to witness; to appear, be visible; to be shown or caused to see. רָאָה covers direct, physical seeing as well as figurative senses of perceiving, understanding, or experiencing. The verb can function transitively (to see something/someone), intransitively (to appear), and causatively (to show, to make see).

H7200

2 Chronicles 5:9 · Word #3

Lexicon H7200

Lemmaרָאָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤀𐤄
Transliterationrâʼâh
Strong'sH7200
DefinitionTo see, perceive with the eyes; by extension, to perceive mentally, to consider or understand; to experience, to witness; to appear, be visible; to be shown or caused to see. רָאָה covers direct, physical seeing as well as figurative senses of perceiving, understanding, or experiencing. The verb can function transitively (to see something/someone), intransitively (to appear), and causatively (to show, to make see).

Morphology HC/VNw3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand were seen

SIBI-P1 Translation H7200-153

and they appeared

Morphological NotesVerb; Niphal stem; sequential imperfect (waw-consecutive); 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Niphal stem expresses passive or intransitive sense from the root "to see," yielding "to be seen" or "to appear." The sequential imperfect with 3rd masculine plural is reflected in "and they appeared."

View full lexicon entry for H7200 →

SILEX v2