שְׁ֠מֹר

𐤔𐤌𐤓

shâmar

keep

To keep, guard, watch over, or observe; to exercise attentive care or protective oversight; to be heedful or conscientious concerning something. In different contexts, שָׁמַר can refer to guarding property or people, observing commandments or rules, paying careful attention, or maintaining a condition or state. The term implies vigilance and responsibility, encompassing both practical guardianship and conscientious observance.

H8104

2 Chronicles 6:16 · Word #5

Lexicon H8104

Lemmaשָׁמַר
Lemma (Paleo)𐤔𐤌𐤓
Transliterationshâmar
Strong'sH8104
DefinitionTo keep, guard, watch over, or observe; to exercise attentive care or protective oversight; to be heedful or conscientious concerning something. In different contexts, שָׁמַר can refer to guarding property or people, observing commandments or rules, paying careful attention, or maintaining a condition or state. The term implies vigilance and responsibility, encompassing both practical guardianship and conscientious observance.

Morphology HVqv2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasekeep

SIBI-P1 Translation H8104-40

to guard

Morphological NotesVerb, Qal stem, infinitive construct; simple active verbal noun expressing the action of guarding or keeping.
Rendering RationaleThe Qal infinitive construct expresses the verbal action in its simple active sense. "To guard" preserves the root’s core idea of vigilant, protective oversight without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for H8104 →

SILEX v2