יֵֽאָמֵן֙

𐤉𐤀𐤌𐤍

ʼâman

let-be-confirmed

To support, uphold, or nurture; in extended senses, to be firm, trustworthy, or faithful; to trust or place confidence; to be lasting or enduring. In the context of relationships, can refer to acting faithfully, maintaining a dependable stance, or serving as a guardian or supporter. In derived forms, expresses notions of certainty, reliability, or belief.

H539

2 Chronicles 6:17 · Word #5

Lexicon H539

Lemmaאָמַן
Lemma (Paleo)𐤀𐤌𐤍
Transliterationʼâman
Strong'sH539
DefinitionTo support, uphold, or nurture; in extended senses, to be firm, trustworthy, or faithful; to trust or place confidence; to be lasting or enduring. In the context of relationships, can refer to acting faithfully, maintaining a dependable stance, or serving as a guardian or supporter. In derived forms, expresses notions of certainty, reliability, or belief.

Morphology HVNi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraselet-be-confirmed

SIBI-P1 Translation H539-50

let him be confirmed

Morphological NotesVerb, Niphal stem, jussive, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys a passive or reflexive sense of being made firm or established. The 3rd masculine singular jussive expresses a wish or exhortation, hence "let him be confirmed," preserving both the passive force and the root idea of firmness and support.

View full lexicon entry for H539 →

SILEX v2