שָׁב֣וּ

𐤔𐤁𐤅

shâbâh

they were carried captive

To take captive, seize or carry off persons or property, especially by force or as part of military action. Used primarily in the context of taking people as captives in war or raids, but can also refer to carrying away goods or spoils; the term may also extend to the act of leading away into exile or forced migration after conquest.

H7617

2 Chronicles 6:38 · Word #10

Lexicon H7617

Lemmaשָׁבָה
Lemma (Paleo)𐤔𐤁𐤄
Transliterationshâbâh
Strong'sH7617
DefinitionTo take captive, seize or carry off persons or property, especially by force or as part of military action. Used primarily in the context of taking people as captives in war or raids, but can also refer to carrying away goods or spoils; the term may also extend to the act of leading away into exile or forced migration after conquest.

Morphology HVqp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethey were carried captive

SIBI-P1 Translation H7617-08

they took captive

Morphological NotesVerb, Qal stem, perfect conjugation, 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active action of seizing or carrying off. As a 3rd person common plural perfect, it denotes that they completed the act of taking others captive.

View full lexicon entry for H7617 →

SILEX v2