וְ/לַ/בַּ֖יִת
𐤅/𐤋/𐤁𐤉𐤕
Bayit
and toward the house
A physical structure used for human habitation (house, dwelling), an architectural building, or a shelter. By extension, designates a household (the people living together in a house), a lineage or family group (often used in genealogical or dynastic contexts: 'house of X'), a clan, a dynastic entity (especially of rulers: 'house of David'), or a temple (especially the sanctuary for the national deity; e.g., 'House of YHWH' for the Jerusalem temple). In rarer uses, refers to a prison or dungeon, a palace, or other large buildings. The semantic range can include interior rooms or compartmentalized spaces within other structures.
2 Chronicles 6:38 · Word #21
Lexicon H1004
| Lemma | בַּיִת |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤉𐤕 |
| Transliteration | Bayit |
| Strong's | H1004 |
| Definition | A physical structure used for human habitation (house, dwelling), an architectural building, or a shelter. By extension, designates a household (the people living together in a house), a lineage or family group (often used in genealogical or dynastic contexts: 'house of X'), a clan, a dynastic entity (especially of rulers: 'house of David'), or a temple (especially the sanctuary for the national deity; e.g., 'House of YHWH' for the Jerusalem temple). In rarer uses, refers to a prison or dungeon, a palace, or other large buildings. The semantic range can include interior rooms or compartmentalized spaces within other structures. |
Morphology HC/Rd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and toward the house |
SIBI-P1 Translation H1004-86
and to the house
| Morphological Notes | Conjunction וְ + preposition לְ with definite article assimilation (לַ) + noun masculine singular absolute. |
| Rendering Rationale | The noun בַּיִת derives from the root בנה (“to build”) and denotes a built structure or the social unit established within it. The prefixed וְ and לַ mark conjunction (“and”) and direction (“to the”), while the singular masculine absolute form preserves the idea of a single built household or structure. |
View full lexicon entry for H1004 →
SILEX v2