בְ/עִ֗יר

𐤁/𐤏𐤉𐤓

veir

in a city

or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.

H5892

2 Chronicles 6:5 · Word #11

Lexicon H5892

Lemmaעִיר
Lemma (Paleo)𐤏𐤉𐤓
Transliterationʻîyr
Strong'sH5892
In-contextin a city

Morphology HR/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H5892-62

watch-city

Rootעור (ʿ-w-r)
Core Meaningsto awake, to rouse, to be watchful, vigilance
Semantic Rangecity, town, fortified settlement, encampment, administrative center
Conceptual SignificanceIn the biblical world, the "city" was a place of protection, governance, and communal identity—its name reflecting vigilance and guardedness. It represents organized society under covenantal structures, often contrasted with wilderness or unprotected space.
Morphological NotesCommon feminine singular noun (Ncfsa/Ncfsc), frequently appearing in construct state and often with prefixed conjunction (וְ) or preposition (בְ). No pronominal suffixes in the cited forms.
Rendering RationaleThe noun עִיר is feminine singular and derives from the root עור, "to be awake" or "to rouse," reflecting the idea of a guarded or watchful settlement. Rendering it as "watch-city" preserves the root sense of vigilance while accurately reflecting its feminine singular form in the morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root עור (to awake, to rouse, to be watchful, vigilance)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5782-01 airah Let me rouse myself
H5892-01 aray my watch-cities
H5892-03 arayv his watch-guarded cities

Word Usage (1095 occurrences of H5892)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 4:17 עִ֔יר ir a city
Genesis 4:17 הָ/עִ֔יר hair of the city
Genesis 10:11 עִ֖יר ir Ir