הָ/אוּלָֽם

𐤄/𐤀𐤅𐤋𐤌

ʼûwlâm

the porch

Principal architectural term denoting an entrance hall, vestibule, or porch—typically a roofed, sometimes columned space leading into a larger building or central chamber, especially in the context of royal or temple architecture. The term refers specifically to the prominent entry structure projecting from the front of major buildings, such as the temple in Jerusalem, palace complexes, or other important edifices; may also refer more abstractly to a grand entranceway or portico within such a complex.

H197

2 Chronicles 8:12 · Word #12

Lexicon H197

Lemmaאוּלָם
Lemma (Paleo)𐤀𐤅𐤋𐤌
Transliterationʼûwlâm
Strong'sH197
DefinitionPrincipal architectural term denoting an entrance hall, vestibule, or porch—typically a roofed, sometimes columned space leading into a larger building or central chamber, especially in the context of royal or temple architecture. The term refers specifically to the prominent entry structure projecting from the front of major buildings, such as the temple in Jerusalem, palace complexes, or other important edifices; may also refer more abstractly to a grand entranceway or portico within such a complex.

Morphology HTd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe porch

SIBI-P1 Translation H197-02

the bound entrance hall

Morphological NotesMasculine singular common noun, absolute state, with prefixed definite article (ה).
Rendering RationaleThe noun אוּלָם denotes an architectural vestibule or portico attached to a main structure. Rendering it as "the bound entrance hall" reflects its etymological link to binding or joining while preserving the masculine singular absolute form with the definite article.

View full lexicon entry for H197 →

SILEX v2