2 Corinthians 10:1
Common
SIBI-P1
—
he himself
—
and-yet
—
I myself
—
Paulos (the little one)
—
I am calling alongside
—
you-all (plural direct object)
—
through (by means of)
—
of the (feminine singular)
—
of meekness
—
and/also
—
of the fitting-equity
—
of the (masculine singular one)
—
of the Anointed-One
—
he-who
—
down-according-to / down-from-against
—
the face/presence (neuter singular, nominative or accusative)
—
indeed (on-the-one-hand)
—
the low-lying one (masculine singular)
—
in (within/by means of, governing the dative)
—
to you (plural)
—
the being-away one (masculine singular)
—
and-yet
—
I am taking courage
—
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
—
you-all (plural direct object)
Interlinear Text
αὐτὸς
autos
he himself
PRO.X 1P NOM M SG
δὲ
de
and-yet
CONJ
ἐγὼ
ego
I myself
PRO.P 1P NOM SG
Παῦλος
paulos
Paulos (the little one)
N NOM M SG
παρακαλῶ
parakalo
I am calling alongside
V PRS ACT IND 1P SG
ὑμᾶς
umas
you-all (plural direct object)
PRO.P 2P ACC PL
διὰ
dia
through (by means of)
PREP GEN
τῆς
tes
of the (feminine singular)
ART GEN F SG
πραΰτητος
prautetos
of meekness
N GEN F SG
καὶ
kai
and/also
CONJ
ἐπιεικείας
epieikeias
of the fitting-equity
N GEN F SG
τοῦ
tou
of the (masculine singular one)
ART GEN M SG
Χριστοῦ
christou
of the Anointed-One
N GEN M SG
ὃς
os
he-who
PRO.R NOM M SG
κατὰ
kata
down-according-to / down-from-against
PREP ACC
πρόσωπον
prosopon
the face/presence (neuter singular, nominative or accusative)
N ACC N SG
μὲν
men
indeed (on-the-one-hand)
ADV
ταπεινὸς
tapeinos
the low-lying one (masculine singular)
ADJ.P NOM M SG
ἐν
en
in (within/by means of, governing the dative)
PREP DAT
ὑμῖν
umin
to you (plural)
PRO.P 2P DAT PL
ἀπὼν
apon
the being-away one (masculine singular)
V PRS ACT PTCP NOM M SG
δὲ
de-2
and-yet
CONJ
θαρρῶ
tharro
I am taking courage
V PRS ACT IND 1P SG
εἰς
eis
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
PREP ACC
ὑμᾶς
umas-2
you-all (plural direct object)
PRO.P 2P ACC PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | αὐτὸς autos | PRO.X 1P NOM M SG | G846 | |
| 2 | δὲ de | CONJ | G1161 | |
| 3 | ἐγὼ ego | PRO.P 1P NOM SG | G1473 | |
| 4 | Παῦλος paulos | N NOM M SG | G3972 | |
| 5 | παρακαλῶ parakalo | V PRS ACT IND 1P SG | G3870 | |
| 6 | ὑμᾶς umas | PRO.P 2P ACC PL | G4771 | |
| 7 | διὰ dia | PREP GEN | G1223 | |
| 8 | τῆς tes | ART GEN F SG | G3588 | |
| 9 | πραΰτητος prautetos | N GEN F SG | G4240 | |
| 10 | καὶ kai | CONJ | G2532 | |
| 11 | ἐπιεικείας epieikeias | N GEN F SG | G1932 | |
| 12 | τοῦ tou | ART GEN M SG | G3588 | |
| 13 | Χριστοῦ christou | N GEN M SG | G5547 | |
| 14 | ὃς os | PRO.R NOM M SG | G3739 | |
| 15 | κατὰ kata | PREP ACC | G2596 | |
| 16 | πρόσωπον prosopon | N ACC N SG | G4383 | |
| 17 | μὲν men | ADV | G3303 | |
| 18 | ταπεινὸς tapeinos | ADJ.P NOM M SG | G5011 | |
| 19 | ἐν en | PREP DAT | G1722 | |
| 20 | ὑμῖν umin | PRO.P 2P DAT PL | G4771 | |
| 21 | ἀπὼν apon | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G548 | |
| 22 | δὲ de-2 | CONJ | G1161 | |
| 23 | θαρρῶ tharro | V PRS ACT IND 1P SG | G2292 | |
| 24 | εἰς eis | PREP ACC | G1519 | |
| 25 | ὑμᾶς umas-2 | PRO.P 2P ACC PL | G4771 |