ἐφικέσθαι

ephiknéomai

To come to, arrive at, or reach (a place, goal, or person); to attain, in both physical and figurative senses. The word primarily refers to the act of physically reaching or arriving at a destination or objective, but can also denote attaining an abstract goal or result.

G2185

2 Corinthians 10:13 · Word #20

Lexicon G2185

Lemmaἐφικνέομαι
Transliterationephiknéomai
Strong'sG2185
DefinitionTo come to, arrive at, or reach (a place, goal, or person); to attain, in both physical and figurative senses. The word primarily refers to the act of physically reaching or arriving at a destination or objective, but can also denote attaining an abstract goal or result.

Morphology V AOR MID INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Lexical Info

Lemmaἐφικνέομαι
Strong'sG2185

SIBI-P1 Translation G2185-01

to reach

Morphological NotesVerb, aorist tense (simple/completed aspect), middle voice (deponent in meaning), infinitive mood.
Rendering RationaleThe aorist middle infinitive expresses the simple act of reaching or attaining. Although middle in form, the verb is deponent and carries active meaning, so "to reach" preserves both the root sense and infinitive morphology.

View full lexicon entry for G2185 →

SILEX v2