στρατείας
strateía
A military campaign, expedition, or service — the engagement in organized armed conflict or warfare; figuratively, an endeavor or struggle marked by disciplined effort, challenge, or opposition, such as a personal, moral, or apostolic undertaking involving hardship or perseverance.
2 Corinthians 10:4 · Word #5
Lexicon G4752
| Lemma | στρατεία |
| Transliteration | strateía |
| Strong's | G4752 |
| Definition | A military campaign, expedition, or service — the engagement in organized armed conflict or warfare; figuratively, an endeavor or struggle marked by disciplined effort, challenge, or opposition, such as a personal, moral, or apostolic undertaking involving hardship or perseverance. |
Morphology N GEN F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | στρατεία |
| Strong's | G4752 |
SIBI-P1 Translation G4752-02
of military campaign
| Morphological Notes | Noun, feminine, singular, genitive (Gr,N,,,,,GFS) — indicates possession, source, or relation. |
| Rendering Rationale | The noun denotes engagement in organized military service or campaign. The genitive feminine singular form is rendered with "of" to reflect the genitive case while preserving the core sense of organized warfare or service. |
View full lexicon entry for G4752 →
SILEX v2