2 Corinthians 2:1
Common
SIBI-P1
—
I was rendering judgment
—
for (giving-reason)
—
to my own self
—
this-thing (neuter singular, nominative/accusative); to/for this-one (masculine singular, dative)
—
the (nominative neuter singular thing)
—
not (qualified/volitional negation)
—
once-more
—
in (within/by means of, governing the dative)
—
the sorrow-pain (feminine singular nominative); to/with sorrow-pain (feminine singular dative)
—
toward/unto
—
you-all (plural direct object)
—
to come (as a whole act)
Interlinear Text
ἔκρινα
ekrina
I was rendering judgment
V AOR ACT IND 1P SG
γὰρ
gar
for (giving-reason)
CONJ
ἐμαυτῷ
emauto
to my own self
PRO.X 1P DAT M SG
τοῦτο
touto
this-thing (neuter singular, nominative/accusative); to/for this-one (masculine singular, dative)
PRO.D ACC N SG
τὸ
to
the (nominative neuter singular thing)
PRO.D ACC N SG
μὴ
me
not (qualified/volitional negation)
ADV
πάλιν
palin
once-more
ADV
ἐν
en
in (within/by means of, governing the dative)
PREP DAT
λύπῃ
lupe
the sorrow-pain (feminine singular nominative); to/with sorrow-pain (feminine singular dative)
N DAT F SG
πρὸς
pros
toward/unto
PREP ACC
ὑμᾶς
umas
you-all (plural direct object)
PRO.P 2P ACC PL
ἐλθεῖν
elthein
to come (as a whole act)
V AOR ACT INF
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἔκρινα ekrina | V AOR ACT IND 1P SG | G2919 | |
| 2 | γὰρ gar | CONJ | G1063 | |
| 3 | ἐμαυτῷ emauto | PRO.X 1P DAT M SG | G1683 | |
| 4 | τοῦτο touto | PRO.D ACC N SG | G3778 | |
| 5 | τὸ to | PRO.D ACC N SG | G3588 | |
| 6 | μὴ me | ADV | G3361 | |
| 7 | πάλιν palin | ADV | G3825 | |
| 8 | ἐν en | PREP DAT | G1722 | |
| 9 | λύπῃ lupe | N DAT F SG | G3077 | |
| 10 | πρὸς pros | PREP ACC | G4314 | |
| 11 | ὑμᾶς umas | PRO.P 2P ACC PL | G4771 | |
| 12 | ἐλθεῖν elthein | V AOR ACT INF | G2064 |