ἔσχηκα
escheka
a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
2 Corinthians 2:13 · Word #2
Lexicon G2192
| Lemma | ἔχω |
| Transliteration | échō |
| Strong's | G2192 |
Morphology V PRF ACT IND 1P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRF — Perfect — Completed action with ongoing results |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ἔχω |
| Strong's | G2192 |
SIBI-P1 G2192-39
I have come to hold (and still hold)
| Root | ἔχω (echō) |
| Core Meanings | hold, have, possess, keep, retain, be in a state or condition |
| Semantic Range | to hold physically, to possess, to maintain, to keep, to be in a certain condition, to experience, to regard as, to be able |
| Conceptual Significance | In biblical usage, ἔχω often expresses not merely physical possession but relational, spiritual, or covenantal states (e.g., having faith, having life, having authority). The perfect form can underscore an established and enduring condition resulting from a decisive act. |
| Morphological Notes | Verb; perfect tense, active voice, indicative mood; 1st person singular. The perfect form ἔσχηκα expresses a past act of obtaining or taking hold with a present state of possession resulting from it. |
| Rendering Rationale | The verb ἔσχηκα is perfect active indicative, first person singular of ἔχω. The perfect tense conveys a completed action with continuing present results, so "I have come to hold (and still hold)" preserves both the root idea of holding/possessing and the ongoing state implied by the perfect aspect. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἔχω (hold, have, possess, keep, retain, be in a state or condition)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G2192-01 |
eche | may he/she/it be holding; be holding (you singular)! |
G2192-02 |
echei | he/she/it is holding |
G2192-03 |
echein | to be holding / to be having |
Word Usage (712 occurrences of G2192)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 1:18 | ἔχουσα | echousa | having |
| Matthew 1:23 | ἕξει | exei | shall be with child |
| Matthew 3:4 | εἶχεν | eichen | had |