ἔσχηκα

escheka

a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

G2192

2 Corinthians 2:13 · Word #2

Lexicon G2192

Lemmaἔχω
Transliterationéchō
Strong'sG2192

Morphology V PRF ACT IND 1P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRF — Perfect — Completed action with ongoing results
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaἔχω
Strong'sG2192

SIBI-P1 G2192-39

I have come to hold (and still hold)

Rootἔχω (echō)
Core Meaningshold, have, possess, keep, retain, be in a state or condition
Semantic Rangeto hold physically, to possess, to maintain, to keep, to be in a certain condition, to experience, to regard as, to be able
Conceptual SignificanceIn biblical usage, ἔχω often expresses not merely physical possession but relational, spiritual, or covenantal states (e.g., having faith, having life, having authority). The perfect form can underscore an established and enduring condition resulting from a decisive act.
Morphological NotesVerb; perfect tense, active voice, indicative mood; 1st person singular. The perfect form ἔσχηκα expresses a past act of obtaining or taking hold with a present state of possession resulting from it.
Rendering RationaleThe verb ἔσχηκα is perfect active indicative, first person singular of ἔχω. The perfect tense conveys a completed action with continuing present results, so "I have come to hold (and still hold)" preserves both the root idea of holding/possessing and the ongoing state implied by the perfect aspect.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἔχω (hold, have, possess, keep, retain, be in a state or condition)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G2192-01 eche may he/she/it be holding; be holding (you singular)!
G2192-02 echei he/she/it is holding
G2192-03 echein to be holding / to be having

Word Usage (712 occurrences of G2192)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 1:18 ἔχουσα echousa having
Matthew 1:23 ἕξει exei shall be with child
Matthew 3:4 εἶχεν eichen had