εὐφημίας
euphēmía
The quality or act of speaking well of someone or something; praise, commendation, or being spoken of in a favorable manner. The term primarily conveys positive speech about an individual or group, often indicating public esteem or honor accorded through words. In extended contexts, it can also imply being held in good repute or reputation.
2 Corinthians 6:8 · Word #8
Lexicon G2162
| Lemma | εὐφημία |
| Transliteration | euphēmía |
| Strong's | G2162 |
| Definition | The quality or act of speaking well of someone or something; praise, commendation, or being spoken of in a favorable manner. The term primarily conveys positive speech about an individual or group, often indicating public esteem or honor accorded through words. In extended contexts, it can also imply being held in good repute or reputation. |
Morphology N GEN F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | εὐφημία |
| Strong's | G2162 |
SIBI-P1 Translation G2162-01
of commendation
| Morphological Notes | Noun, feminine, singular, genitive (Gr,N,,,,,GFS) — denotes possession, source, or relation: "of commendation." |
| Rendering Rationale | The noun denotes the act or quality of speaking well of someone, i.e., praise or commendation. The genitive singular feminine form is rendered with "of" to preserve its genitive case while maintaining the core idea of favorable speech. |
View full lexicon entry for G2162 →
SILEX v2