συναποθανεῖν
synapothnḗskō
To die together with someone; to experience death in company or in association with another. In some contexts, used figuratively to indicate undergoing suffering, punishment, or a metaphorical 'death' in solidarity or identification with someone else. The basic sense is to die at the same time or as part of the same event, while in Hellenistic and early Christian usage it can also extend to participation in another's fate or destiny, especially in religious or symbolic contexts.
2 Corinthians 7:3 · Word #15
Lexicon G4880
| Lemma | συναποθνήσκω |
| Transliteration | synapothnḗskō |
| Strong's | G4880 |
| Definition | To die together with someone; to experience death in company or in association with another. In some contexts, used figuratively to indicate undergoing suffering, punishment, or a metaphorical 'death' in solidarity or identification with someone else. The basic sense is to die at the same time or as part of the same event, while in Hellenistic and early Christian usage it can also extend to participation in another's fate or destiny, especially in religious or symbolic contexts. |
Morphology V AOR ACT INF
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | INF — Infinitive — The verbal idea without person/number |
Lexical Info
| Lemma | συναποθνῄσκω |
| Strong's | G4880 |
SIBI-P1 Translation G4880-02
to die together with
| Morphological Notes | Verb, aorist active infinitive; expresses a simple or completed act of dying together, functioning verbally as an infinitive. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the compound force of σύν (together with) and ἀποθνῄσκω (to die), expressing shared or joint death. The aorist active infinitive conveys the simple act of dying together without reference to duration, hence "to die together with." |
View full lexicon entry for G4880 →
SILEX v2