θλιβόμενοι
thlibomenoi
akin to the base of τρίβος; to crowd (literally or figuratively):--afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble.
2 Corinthians 7:5 · Word #16
Lexicon G2346
| Lemma | θλίβω |
| Transliteration | thlíbō |
| Strong's | G2346 |
Morphology V PRS PASS PTCP NOM M PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | θλίβω |
| Strong's | G2346 |
SIBI-P1 G2346-03
the ones being pressed
| Morphological Notes | Verb, present passive participle, nominative masculine plural (Gr,V,PPP,NMP). Indicates ongoing action received by masculine plural subjects; functions substantivally as "those who are being pressed." |
| Rendering Rationale | The rendering "the ones being pressed" preserves the root image of θλίβω as pressure or compression, rather than abstracting it to "afflicted." The present passive participle (nominative masculine plural) is reflected by "being pressed" (ongoing passive action) and "the ones" (substantival participle, masculine plural subject). |
View full lexicon entry for G2346 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root θλίβω (press, squeeze, crowd, compress, afflict, oppress, cause distress)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G2346-01 |
tethlimmene | the having-been-pressed (feminine one) |
Word Usage (10 occurrences of G2346)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 7:14 | τεθλιμμένη | tethlimmene | |
| Mark 3:9 | θλίβωσιν | thlibosin | they should crush |
| 2 Corinthians 1:6 | θλιβόμεθα | thlibometha |