θλιβόμενοι

thlibomenoi

akin to the base of τρίβος; to crowd (literally or figuratively):--afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble.

G2346

2 Corinthians 7:5 · Word #16

Lexicon G2346

Lemmaθλίβω
Transliterationthlíbō
Strong'sG2346

Morphology V PRS PASS PTCP NOM M PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaθλίβω
Strong'sG2346

SIBI-P1 G2346-03

the ones being pressed

Morphological NotesVerb, present passive participle, nominative masculine plural (Gr,V,PPP,NMP). Indicates ongoing action received by masculine plural subjects; functions substantivally as "those who are being pressed."
Rendering RationaleThe rendering "the ones being pressed" preserves the root image of θλίβω as pressure or compression, rather than abstracting it to "afflicted." The present passive participle (nominative masculine plural) is reflected by "being pressed" (ongoing passive action) and "the ones" (substantival participle, masculine plural subject).

View full lexicon entry for G2346 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root θλίβω (press, squeeze, crowd, compress, afflict, oppress, cause distress)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G2346-01 tethlimmene the having-been-pressed (feminine one)

Word Usage (10 occurrences of G2346)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 7:14 τεθλιμμένη tethlimmene
Mark 3:9 θλίβωσιν thlibosin they should crush
2 Corinthians 1:6 θλιβόμεθα thlibometha