ζημιωθῆτε

zēmióō

To suffer loss, incur damage, forfeit, or sustain injury. The term primarily denotes the experience of being subjected to loss—whether material, social, or personal—through adverse circumstances or actions. In various contexts, it can refer to financial loss, forfeiture of status or rights, deprivation of intangible benefit, or the personal experience of detriment.

G2210

2 Corinthians 7:9 · Word #18

Lexicon G2210

Lemmaζημιόω
Transliterationzēmióō
Strong'sG2210
DefinitionTo suffer loss, incur damage, forfeit, or sustain injury. The term primarily denotes the experience of being subjected to loss—whether material, social, or personal—through adverse circumstances or actions. In various contexts, it can refer to financial loss, forfeiture of status or rights, deprivation of intangible benefit, or the personal experience of detriment.

Morphology V AOR PASS SUBJ 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaζημιόω
Strong'sG2210

SIBI-P1 Translation G2210-06

you might suffer loss

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple occurrence), passive voice (subject undergoes loss), subjunctive mood (potential/contingent), 2nd person plural.
Rendering RationaleThe aorist passive subjunctive, second person plural, denotes a potential or contemplated event in which the subjects undergo loss. "You might suffer loss" preserves the passive experience of detriment and reflects the subjunctive mood’s sense of possibility.

View full lexicon entry for G2210 →

SILEX v2