πεποιθήσει

pepoithesei

from the perfect of the alternate of πάσχω; reliance:--confidence, trust.

G4006

2 Corinthians 8:22 · Word #18

Lexicon G4006

Lemmaπεποίθησις
Transliterationpepoíthēsis
Strong'sG4006

Morphology N DAT F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaπεποίθησις
Strong'sG4006

SIBI-P1 G4006-01

in the settled-persuasion

Morphological NotesNoun, dative feminine singular (Gr,N,,,,,DFS,). The dative case typically indicates sphere, means, basis, or reference; here it is a singular feminine abstract noun.
Rendering Rationaleπεποίθησις derives from the perfect form πέποιθα ("I have been persuaded"), expressing a state resulting from completed persuasion. Rendering it as "settled-persuasion" preserves this perfect-based sense of enduring confidence, and the phrase "in the" reflects the dative feminine singular form, which commonly conveys sphere or basis.

View full lexicon entry for G4006 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root πεποίθησις (confidence, trust, reliance, settled persuasion)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G4006-02 pepoithesin settled trust

Word Usage (6 occurrences of G4006)

Location Form Transliteration Meaning
2 Corinthians 1:15 πεποιθήσει pepoithesei
2 Corinthians 3:4 πεποίθησιν pepoithesin
2 Corinthians 8:22 πεποιθήσει pepoithesei