2 John 1:10
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
if
if
if
anyone
someone
someone
comes
comes
comes
to
toward
toward
you
you all
you all
and
and
and
this
this (feminine singular)
this (feminine singular)
the
the (feminine singular)
the
teaching
teaching
teaching
not
not
not
brings
he/she/it bears
he/she/it brings
do
not (contingently)
not (contingently)
receive
you are receiving
you (plural) are taking
him
of them
him
into
into
into
house
a dwelling
a house
and
and
and
greet
to rejoice
to greet
him
to him
to him
do
not (contingently)
not (contingently)
say
you are saying
you are saying
Interlinear Text
εἴ
ei
if
if
if
CONJ.S
τις
tis
anyone
someone
someone
PRO.I NOM M SG
ἔρχεται
erchetai
comes
comes
comes
V PRS MID IND 3P SG
πρὸς
pros
to
toward
toward
PREP ACC
ὑμᾶς
umas
you
you all
you all
PRO.P 2P ACC PL
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
ταύτην
tauten
this
this (feminine singular)
this (feminine singular)
DET ACC F SG
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
διδαχὴν
didachen
teaching
teaching
teaching
N ACC F SG
οὐ
ou
not
not
not
ADV
φέρει
pherei
brings
he/she/it bears
he/she/it brings
V PRS ACT IND 3P SG
μὴ
me
do
not (contingently)
not (contingently)
ADV
λαμβάνετε
lambanete
receive
you are receiving
you (plural) are taking
V PRS ACT IMP 2P PL
αὐτὸν
auton
him
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG
εἰς
eis
into
into
into
PREP ACC
οἰκίαν
oikian
house
a dwelling
a house
N ACC F SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
χαίρειν
chairein
greet
to rejoice
to greet
V PRS ACT INF
αὐτῷ
auto
him
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
μὴ
me-2
do
not (contingently)
not (contingently)
ADV
λέγετε
legete
say
you are saying
you are saying
V PRS ACT IMP 2P PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἴ ei | if | CONJ.S | G1487 |
| 2 | τις tis | anyone | PRO.I NOM M SG | G5100 |
| 3 | ἔρχεται erchetai | comes | V PRS MID IND 3P SG | G2064 |
| 4 | πρὸς pros | to | PREP ACC | G4314 |
| 5 | ὑμᾶς umas | you | PRO.P 2P ACC PL | G4771 |
| 6 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 7 | ταύτην tauten | this | DET ACC F SG | G3778 |
| 8 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 9 | διδαχὴν didachen | teaching | N ACC F SG | G1322 |
| 10 | οὐ ou | not | ADV | G3756 |
| 11 | φέρει pherei | brings | V PRS ACT IND 3P SG | G5342 |
| 12 | μὴ me | do | ADV | G3361 |
| 13 | λαμβάνετε lambanete | receive | V PRS ACT IMP 2P PL | G2983 |
| 14 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 15 | εἰς eis | into | PREP ACC | G1519 |
| 16 | οἰκίαν oikian | house | N ACC F SG | G3614 |
| 17 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 18 | χαίρειν chairein | greet | V PRS ACT INF | G5463 |
| 19 | αὐτῷ auto | him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 20 | μὴ me-2 | do | ADV | G3361 |
| 21 | λέγετε legete | say | V PRS ACT IMP 2P PL | G3004 |