ἀσπάζεταί

aspázomai

greets

To address with words or gestures of greeting, to offer a salutation, to bid or express good will (such as 'greetings!'), or to welcome someone. Contextually, can include the sense of formally acknowledging, honoring, or taking leave of someone, but the core idea is expressing recognition or well-wishing upon meeting or parting.

G782

2 John 1:13 · Word #1

Lexicon G782

Lemmaἀσπάζομαι
Transliterationaspázomai
Strong'sG782
DefinitionTo address with words or gestures of greeting, to offer a salutation, to bid or express good will (such as 'greetings!'), or to welcome someone. Contextually, can include the sense of formally acknowledging, honoring, or taking leave of someone, but the core idea is expressing recognition or well-wishing upon meeting or parting.

Morphology V PRS MID IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasegreets
Literalgreets

Lexical Info

Lemmaἀσπάζομαι
Strong'sG782

SIBI-P1 Translation G782-07

greets

Morphological NotesVerb, present tense (ongoing), middle voice (deponent in meaning), indicative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe present middle indicative third singular denotes an ongoing or customary action performed by the subject. Although middle in form, ἀσπάζομαι functions deponently with active meaning, so "greets" accurately reflects both root sense and morphology.

View full lexicon entry for G782 →

SILEX v2