2 Kings 1
King Ahaziah of Israel falls through a lattice and becomes gravely ill, then sends messengers to consult Baalzebub, the god of Ekron, about his recovery.[1] Elijah intercepts the messengers and delivers YHWH's judgment that Ahaziah will die for forsaking the true God; when the king sends soldiers to arrest Elijah, fire from heaven consumes two groups of fifty men before a third captain humbly submits.[1][5]
Interlinear Text
—
and he fell
—
Yah Has Seized
Achazeyah
—
on behalf of
—
the latticework
—
in his upper room
—
that-which
—
in Watch-place
in Shomeron
—
and he became weak
—
and he dispatched
—
messengers
—
and he said
—
toward them
—
Go
—
Seek diligently!
—
in Baʿal-of-the-Fly
in Baal Zevuv
—
Baʿal of the Fly
Baal Zevuv
—
mighty ones of
—
Uprooting-Place
Eqeron
—
if / whether
—
I will live
—
from sickness
—
this one
Verse 2
וַ/יִּפֹּ֨ל
𐤅/𐤉𐤐𐤋
vayipol
and he fell
HC/Vqw3ms
אֲחַזְיָ֜ה
𐤀𐤇𐤆𐤉𐤄
achazeyah
Yah Has Seized
Achazeyah
HNp
בְּעַ֣ד
𐤁𐤏𐤃
bead
on behalf of
HR
הַ/שְּׂבָכָ֗ה
𐤄/𐤔𐤁𐤊𐤄
hasevakhah
the latticework
HTd/Ncfsa
בַּ/עֲלִיָּת֛/וֹ
𐤁/𐤏𐤋𐤉𐤕/𐤅
baaliyato
in his upper room
HR/Ncfsc/Sp3ms
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that-which
HTr
בְּ/שֹׁמְר֖וֹן
𐤁/𐤔𐤌𐤓𐤅𐤍
beshomeron
in Watch-place
in Shomeron
HR/Np
וַ/יָּ֑חַל
𐤅/𐤉𐤇𐤋
vayachal
and he became weak
HC/Vqw3ms
וַ/יִּשְׁלַ֣ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and he dispatched
HC/Vqw3ms
מַלְאָכִ֔ים
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉𐤌
maleakhim
messengers
HNcmpa
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
HC/Vqw3ms
אֲלֵ/הֶם֙
𐤀𐤋/𐤄𐤌
alehem
toward them
HR/Sp3mp
לְכ֣וּ
𐤋𐤊𐤅
lekhu
Go
HVqv2mp
דִרְשׁ֗וּ
𐤃𐤓𐤔𐤅
direshu
Seek diligently!
HVqv2mp
בְּ/בַ֤עַל
𐤁/𐤁𐤏𐤋
bevaal
in Baʿal-of-the-Fly
in Baal Zevuv
HR/Np
זְבוּב֙
𐤆𐤁𐤅𐤁
zevuv
Baʿal of the Fly
Baal Zevuv
HNp
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
mighty ones of
HNcmpc
עֶקְר֔וֹן
𐤏𐤒𐤓𐤅𐤍
eqeron
Uprooting-Place
Eqeron
HNp
אִם
𐤀𐤌
im
if / whether
HC
אֶחְיֶ֖ה
𐤀𐤇𐤉𐤄
echeyeh
I will live
HVqi1cs
מֵ/חֳלִ֥י
𐤌/𐤇𐤋𐤉
mecholi
from sickness
HR/Ncmsa
זֶֽה
𐤆𐤄
zeh
this one
HPdxms
—
and messenger of
—
Yahweh
Yahweh
—
he declared
—
toward
—
My God is Yah
Eliyah
—
the Tishbeh-dweller
the Tishebi
—
Rise up
—
leaf of
—
to encounter
—
messengers of
—
king of
—
Watch-Place
Shomeron
—
and speak!
—
toward them
—
without
—
there is not
—
mighty ones
—
in Yisraʾel
in Yiserael
—
you (masculine plural)
—
walking ones
—
to seek diligently
—
in Baʿal-of-the-Fly
in Baal Zevuv
—
Baʿal of the Fly
Baal Zevuv
—
mighty ones of
—
Uprooting-Place
Eqeron
Verse 3
וּ/מַלְאַ֣ךְ
𐤅/𐤌𐤋𐤀𐤊
umaleakhe
and messenger of
HC/Ncmsc
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
Yahweh
Yahweh
HNp
דִּבֶּר֙
𐤃𐤁𐤓
diber
he declared
HVpp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
toward
HR
אֵלִיָּ֣ה
𐤀𐤋𐤉𐤄
eliyah
My God is Yah
Eliyah
HNp
הַ/תִּשְׁבִּ֔י
𐤄/𐤕𐤔𐤁𐤉
hatishebi
the Tishbeh-dweller
the Tishebi
HTd/Ngmsa
ק֣וּם
𐤒𐤅𐤌
qum
Rise up
HVqv2ms
עֲלֵ֔ה
𐤏𐤋𐤄
aleh
leaf of
HVqv2ms
לִ/קְרַ֖את
𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕
liqerat
to encounter
HR/Vqc
מַלְאֲכֵ֣י
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉
maleakhey
messengers of
HNcmpc
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king of
HNcmsc
שֹׁמְר֑וֹן
𐤔𐤌𐤓𐤅𐤍
shomeron
Watch-Place
Shomeron
HNp
וְ/דַבֵּ֣ר
𐤅/𐤃𐤁𐤓
vedaber
and speak!
HC/Vpv2ms
אֲלֵ/הֶ֔ם
𐤀𐤋/𐤄𐤌
alehem
toward them
HR/Sp3mp
הַֽ/מִ/בְּלִ֤י
𐤄/𐤌/𐤁𐤋𐤉
hamibeli
without
HTi/R/D
אֵין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is not
HTn
אֱלֹהִים֙
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
mighty ones
HNcmpa
בְּ/יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
beyiserael
in Yisraʾel
in Yiserael
HR/Np
אַתֶּם֙
𐤀𐤕𐤌
atem
you (masculine plural)
HPp2mp
הֹֽלְכִ֔ים
𐤄𐤋𐤊𐤉𐤌
holekhim
walking ones
HVqrmpa
לִ/דְרֹ֕שׁ
𐤋/𐤃𐤓𐤔
liderosh
to seek diligently
HR/Vqc
בְּ/בַ֥עַל
𐤁/𐤁𐤏𐤋
bevaal
in Baʿal-of-the-Fly
in Baal Zevuv
HR/Np
זְב֖וּב
𐤆𐤁𐤅𐤁
zevuv
Baʿal of the Fly
Baal Zevuv
HNp
אֱלֹהֵ֥י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
mighty ones of
HNcmpc
עֶקְרֽוֹן
𐤏𐤒𐤓𐤅𐤍
eqeron
Uprooting-Place
Eqeron
HNp
—
and accordingly
—
in this manner
—
he said
—
Yahweh
Yahweh
—
the stretched-out bed
—
that-which
—
you ascended
—
in that place
—
not
—
may you descend
—
from her
—
for/because
—
to die
—
you will die
—
and he went
—
My God is Yah
Eliyah
Verse 4
וְ/לָ/כֵן֙
𐤅/𐤋/𐤊𐤍
velakhen
and accordingly
HC/R/D
כֹּֽה
𐤊𐤄
koh
in this manner
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
he said
HVqp3ms
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
Yahweh
Yahweh
HNp
הַ/מִּטָּ֞ה
𐤄/𐤌𐤈𐤄
hamitah
the stretched-out bed
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that-which
HTr
עָלִ֥יתָ
𐤏𐤋𐤉𐤕
alita
you ascended
HVqp2ms
שָּׁ֛ם
𐤔𐤌
sham
in that place
HD
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
HTn
תֵרֵ֥ד
𐤕𐤓𐤃
tered
may you descend
HVqi2ms
מִמֶּ֖/נָּה
𐤌𐤌/𐤍𐤄
mimenah
from her
HR/Sp3fs
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for/because
HC
מ֣וֹת
𐤌𐤅𐤕
mot
to die
HVqa
תָּמ֑וּת
𐤕𐤌𐤅𐤕
tamut
you will die
HVqi2ms
וַ/יֵּ֖לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
and he went
HC/Vqw3ms
אֵלִיָּֽה
𐤀𐤋𐤉𐤄
eliyah
My God is Yah
Eliyah
HNp
—
and they turned back
—
the messengers
—
toward him
—
and he said
—
toward them
—
what?
—
this one
—
you turned back
Verse 5
וַ/יָּשׁ֥וּבוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤅𐤁𐤅
vayashuvu
and they turned back
HC/Vqw3mp
הַ/מַּלְאָכִ֖ים
𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉𐤌
hamaleakhim
the messengers
HTd/Ncmpa
אֵלָ֑י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
toward him
HR/Sp3ms
וַ/יֹּ֥אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
HC/Vqw3ms
אֲלֵי/הֶ֖ם
𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
toward them
HR/Sp3mp
מַה
𐤌𐤄
mah
what?
HTi
זֶּ֥ה
𐤆𐤄
zeh
this one
HPdxms
שַׁבְתֶּֽם
𐤔𐤁𐤕𐤌
shavetem
you turned back
HVqp2mp
—
and they said
—
toward him
—
man
—
he ascended
—
to encounter us
—
and he said
—
toward us
—
Go
—
Turn back!
—
toward
—
the king
—
that-which
—
to send off
—
you marked as object
—
and you (masculine plural) communicated
—
toward him
—
in this manner
—
he said
—
Yahweh
Yahweh
—
without
—
there is not
—
mighty ones
—
in Yisraʾel
in Yiserael
—
you
—
the sending one
—
to seek diligently
—
in Baʿal-of-the-Fly
in Baal Zevuv
—
Baʿal of the Fly
Baal Zevuv
—
mighty ones of
—
Uprooting-Place
Eqeron
—
accordingly
—
the stretched-out bed
—
that-which
—
you ascended
—
in that place
—
not
—
may you descend
—
from her
—
for/because
—
to die
—
you will die
Verse 6
וַ/יֹּאמְר֨וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
HC/Vqw3mp
אֵלָ֜י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
toward him
HR/Sp3ms
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
HNcmsa
עָלָ֣ה
𐤏𐤋𐤄
alah
he ascended
HVqp3ms
לִ/קְרָאתֵ֗/נוּ
𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕/𐤍𐤅
liqeratenu
to encounter us
HR/Vqc/Sp1cp
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
HC/Vqw3ms
אֵלֵי/נוּ֮
𐤀𐤋𐤉/𐤍𐤅
eleynu
toward us
HR/Sp1cp
לְכ֣וּ
𐤋𐤊𐤅
lekhu
Go
HVqv2mp
שׁוּבוּ֮
𐤔𐤅𐤁𐤅
shuvu
Turn back!
HVqv2mp
אֶל
𐤀𐤋
el
toward
HR
הַ/מֶּ֣לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that-which
HTr
שָׁלַ֣ח
𐤔𐤋𐤇
shalach
to send off
HVqp3ms
אֶתְ/כֶם֒
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you marked as object
HTo/Sp2mp
וְ/דִבַּרְתֶּ֣ם
𐤅/𐤃𐤁𐤓𐤕𐤌
vedibaretem
and you (masculine plural) communicated
HC/Vpq2mp
אֵלָ֗י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv-2
toward him
HR/Sp3ms
כֹּ֚ה
𐤊𐤄
koh
in this manner
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
he said
HVqp3ms
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
Yahweh
Yahweh
HNp
הַֽ/מִ/בְּלִ֤י
𐤄/𐤌/𐤁𐤋𐤉
hamibeli
without
HTi/R/D
אֵין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is not
HTn
אֱלֹהִים֙
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
mighty ones
HNcmpa
בְּ/יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
beyiserael
in Yisraʾel
in Yiserael
HR/Np
אַתָּ֣ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
HPp2ms
שֹׁלֵ֔חַ
𐤔𐤋𐤇
sholecha
the sending one
HVqrmsa
לִ/דְרֹ֕שׁ
𐤋/𐤃𐤓𐤔
liderosh
to seek diligently
HR/Vqc
בְּ/בַ֥עַל
𐤁/𐤁𐤏𐤋
bevaal
in Baʿal-of-the-Fly
in Baal Zevuv
HR/Np
זְב֖וּב
𐤆𐤁𐤅𐤁
zevuv
Baʿal of the Fly
Baal Zevuv
HNp
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
mighty ones of
HNcmpc
עֶקְר֑וֹן
𐤏𐤒𐤓𐤅𐤍
eqeron
Uprooting-Place
Eqeron
HNp
לָ֠/כֵן
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
accordingly
HR/D
הַ/מִּטָּ֞ה
𐤄/𐤌𐤈𐤄
hamitah
the stretched-out bed
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that-which
HTr
עָלִ֥יתָ
𐤏𐤋𐤉𐤕
alita
you ascended
HVqp2ms
שָּׁ֛ם
𐤔𐤌
sham
in that place
HD
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
HTn
תֵרֵ֥ד
𐤕𐤓𐤃
tered
may you descend
HVqi2ms
מִמֶּ֖/נָּה
𐤌𐤌/𐤍𐤄
mimenah
from her
HR/Sp3fs
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for/because
HC
מ֥וֹת
𐤌𐤅𐤕
mot
to die
HVqa
תָּמֽוּת
𐤕𐤌𐤅𐤕
tamut
you will die
HVqi2ms
—
he declared
—
toward them
—
what?
—
judgment
—
the man
—
that-which
—
he ascended
—
to encounter you
—
he declared
—
toward you (mp)
—
object-marker
—
the spoken matters
—
these ones
Verse 7
וַ/יְדַבֵּ֣ר
𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓
vayedaber
he declared
HC/Vpw3ms
אֲלֵ/הֶ֔ם
𐤀𐤋/𐤄𐤌
alehem
toward them
HR/Sp3mp
מֶ֚ה
𐤌𐤄
meh
what?
HTi
מִשְׁפַּ֣ט
𐤌𐤔𐤐𐤈
mishepat
judgment
HNcmsc
הָ/אִ֔ישׁ
𐤄/𐤀𐤉𐤔
haish
the man
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that-which
HTr
עָלָ֖ה
𐤏𐤋𐤄
alah
he ascended
HVqp3ms
לִ/קְרַאתְ/כֶ֑ם
𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕/𐤊𐤌
liqeratekhem
to encounter you
HR/Vqc/Sp2mp
וַ/יְדַבֵּ֣ר
𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓
vayedaber-2
he declared
HC/Vpw3ms
אֲלֵי/כֶ֔ם
𐤀𐤋𐤉/𐤊𐤌
aleykhem
toward you (mp)
HR/Sp2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
הַ/דְּבָרִ֖ים
𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
hadevarim
the spoken matters
HTd/Ncmpa
הָ/אֵֽלֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these ones
HTd/Pdxcp
—
and they said
—
toward him
—
man
—
master
—
bristly hair
—
and binding-belt of
—
skin
—
girded one
—
in his loins
—
and he said
—
My God is Yah
Eliyah
—
the Tishbeh-dweller
the Tishebi
—
he
Verse 8
וַ/יֹּאמְר֣וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
HC/Vqw3mp
אֵלָ֗י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
toward him
HR/Sp3ms
אִ֚ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
HNcmsc
בַּ֣עַל
𐤁𐤏𐤋
baal
master
HNcmsc
שֵׂעָ֔ר
𐤔𐤏𐤓
sear
bristly hair
HNcmsa
וְ/אֵז֥וֹר
𐤅/𐤀𐤆𐤅𐤓
veezor
and binding-belt of
HC/Ncmsc
ע֖וֹר
𐤏𐤅𐤓
or
skin
HNcmsa
אָז֣וּר
𐤀𐤆𐤅𐤓
azur
girded one
HVqsmsa
בְּ/מָתְנָ֑י/ו
𐤁/𐤌𐤕𐤍𐤉/𐤅
bematenayv
in his loins
HR/Ncmdc/Sp3ms
וַ/יֹּאמַ֕ר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomar
and he said
HC/Vqw3ms
אֵלִיָּ֥ה
𐤀𐤋𐤉𐤄
eliyah
My God is Yah
Eliyah
HNp
הַ/תִּשְׁבִּ֖י
𐤄/𐤕𐤔𐤁𐤉
hatishebi
the Tishbeh-dweller
the Tishebi
HTd/Ngmsa
הֽוּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
HPp3ms
—
and he dispatched
—
toward him
—
ruling-chief of
—
fifty
—
and his fifty
—
and he caused to ascend
—
toward him
—
and look!
—
dwelling-one of
—
upon
—
head
—
the mountain
—
he declared
—
toward him
—
man
—
the Mighty Ones
—
the king
—
he declared
—
Go down
Verse 9
וַ/יִּשְׁלַ֥ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and he dispatched
HC/Vqw3ms
אֵלָ֛י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
toward him
HR/Sp3ms
שַׂר
𐤔𐤓
sar
ruling-chief of
HNcmsc
חֲמִשִּׁ֖ים
𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
chamishim
fifty
HAcbpa
וַ/חֲמִשָּׁ֑י/ו
𐤅/𐤇𐤌𐤔𐤉/𐤅
vachamishayv
and his fifty
HC/Acbpc/Sp3ms
וַ/יַּ֣עַל
𐤅/𐤉𐤏𐤋
vayaal
and he caused to ascend
HC/Vqw3ms
אֵלָ֗י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv-2
toward him
HR/Sp3ms
וְ/הִנֵּה֙
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and look!
HC/Tm
יֹשֵׁב֙
𐤉𐤔𐤁
yoshev
dwelling-one of
HVqrmsa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
HR
רֹ֣אשׁ
𐤓𐤀𐤔
rosh
head
HNcmsc
הָ/הָ֔ר
𐤄/𐤄𐤓
hahar
the mountain
HTd/Ncmsa
וַ/יְדַבֵּ֣ר
𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓
vayedaber
he declared
HC/Vpw3ms
אֵלָ֔י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv-3
toward him
HR/Sp3ms
אִ֚ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
HNcmsc
הָֽ/אֱלֹהִ֔ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
הַ/מֶּ֥לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
HTd/Ncmsa
דִּבֶּ֖ר
𐤃𐤁𐤓
diber
he declared
HVpp3ms
רֵֽדָ/ה
𐤓𐤃/𐤄
redah
Go down
HVqv2ms/Sh
—
and he responded
—
My God is YHWH
Eliyah
—
he declared
—
toward
—
ruling-chief of
—
the fifty
—
and if
—
man
—
mighty ones
—
I
—
may you descend
—
fire
—
from
—
the lofty-heights
—
and she will consume
—
you-marked
—
and object-marker
—
your fifty
—
and she descended
—
fire
—
from
—
the lofty-heights
—
and she consumed
—
him
—
and object-marker
—
his fifty
Verse 10
וַ/יַּעֲנֶ֣ה
𐤅/𐤉𐤏𐤍𐤄
vayaaneh
and he responded
HC/Vqw3ms
אֵלִיָּ֗הוּ
𐤀𐤋𐤉𐤄𐤅
eliyahu
My God is YHWH
Eliyah
HNp
וַ/יְדַבֵּר֮
𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓
vayedaber
he declared
HC/Vpw3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
toward
HR
שַׂ֣ר
𐤔𐤓
sar
ruling-chief of
HNcmsc
הַ/חֲמִשִּׁים֒
𐤄/𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
hachamishim
the fifty
HTd/Acbpa
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
and if
HC/C
אִ֤ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
HNcmsc
אֱלֹהִים֙
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
mighty ones
HNcmpa
אָ֔נִי
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
HPp1cs
תֵּ֤רֶד
𐤕𐤓𐤃
tered
may you descend
HVqj3fs
אֵשׁ֙
𐤀𐤔
esh
fire
HNcbsa
מִן
𐤌𐤍
min
from
HR
הַ/שָּׁמַ֔יִם
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
hashamayim
the lofty-heights
HTd/Ncmpa
וְ/תֹאכַ֥ל
𐤅/𐤕𐤀𐤊𐤋
vetokhal
and she will consume
HC/Vqi3fs
אֹתְ/ךָ֖
𐤀𐤕/𐤊
otekha
you-marked
HTo/Sp2ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and object-marker
HC/To
חֲמִשֶּׁ֑י/ךָ
𐤇𐤌𐤔𐤉/𐤊
chamisheykha
your fifty
HAcbpc/Sp2ms
וַ/תֵּ֤רֶד
𐤅/𐤕𐤓𐤃
vatered
and she descended
HC/Vqw3fs
אֵשׁ֙
𐤀𐤔
esh-2
fire
HNcbsa
מִן
𐤌𐤍
min-2
from
HR
הַ/שָּׁמַ֔יִם
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
hashamayim-2
the lofty-heights
HTd/Ncmpa
וַ/תֹּ֥אכַל
𐤅/𐤕𐤀𐤊𐤋
vatokhal
and she consumed
HC/Vqw3fs
אֹת֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
HTo/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and object-marker
HC/To
חֲמִשָּֽׁי/ו
𐤇𐤌𐤔𐤉/𐤅
chamishayv
his fifty
HAcbpc/Sp3ms
—
and he turned back
—
and he dispatched
—
toward him
—
ruling-chief of
—
fifty
—
another (masculine)
—
and his fifty
—
and he responded
—
he declared
—
toward him
—
man
—
the Mighty Ones
—
in this manner
—
he said
—
the king
—
haste
—
Go down
Verse 11
וַ/יָּ֜שָׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayashav
and he turned back
HC/Vqw3ms
וַ/יִּשְׁלַ֥ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and he dispatched
HC/Vqw3ms
אֵלָ֛י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
toward him
HR/Sp3ms
שַׂר
𐤔𐤓
sar
ruling-chief of
HNcmsc
חֲמִשִּׁ֥ים
𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
chamishim
fifty
HAcbpa
אַחֵ֖ר
𐤀𐤇𐤓
acher
another (masculine)
HAamsa
וַ/חֲמִשָּׁ֑י/ו
𐤅/𐤇𐤌𐤔𐤉/𐤅
vachamishayv
and his fifty
HC/Acbpc/Sp3ms
וַ/יַּ֨עַן֙
𐤅/𐤉𐤏𐤍
vayaan
and he responded
HC/Vqw3ms
וַ/יְדַבֵּ֣ר
𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓
vayedaber
he declared
HC/Vpw3ms
אֵלָ֔י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv-2
toward him
HR/Sp3ms
אִ֚ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
HNcmsc
הָ/אֱלֹהִ֔ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
כֹּֽה
𐤊𐤄
koh
in this manner
HD
אָמַ֥ר
𐤀𐤌𐤓
amar
he said
HVqp3ms
הַ/מֶּ֖לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
HTd/Ncmsa
מְהֵרָ֥ה
𐤌𐤄𐤓𐤄
meherah
haste
HNcfsa
רֵֽדָ/ה
𐤓𐤃/𐤄
redah
Go down
HVqv2ms/Sh
—
and he responded
—
My God is Yah
Eliyah
—
he declared
—
toward them
—
if / whether
—
man
—
the Mighty Ones
—
I
—
may you descend
—
fire
—
from
—
the lofty-heights
—
and she will consume
—
you-marked
—
and object-marker
—
your fifty
—
and she descended
—
fire
—
mighty ones
—
from
—
the lofty-heights
—
and she consumed
—
him
—
and object-marker
—
his fifty
Verse 12
וַ/יַּ֣עַן
𐤅/𐤉𐤏𐤍
vayaan
and he responded
HC/Vqw3ms
אֵלִיָּה֮
𐤀𐤋𐤉𐤄
eliyah
My God is Yah
Eliyah
HNp
וַ/יְדַבֵּ֣ר
𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓
vayedaber
he declared
HC/Vpw3ms
אֲלֵי/הֶם֒
𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
toward them
HR/Sp3mp
אִם
𐤀𐤌
im
if / whether
HC
אִ֤ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
HNcmsc
הָֽ/אֱלֹהִים֙
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
אָ֔נִי
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
HPp1cs
תֵּ֤רֶד
𐤕𐤓𐤃
tered
may you descend
HVqj3fs
אֵשׁ֙
𐤀𐤔
esh
fire
HNcbsa
מִן
𐤌𐤍
min
from
HR
הַ/שָּׁמַ֔יִם
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
hashamayim
the lofty-heights
HTd/Ncmpa
וְ/תֹאכַ֥ל
𐤅/𐤕𐤀𐤊𐤋
vetokhal
and she will consume
HC/Vqi3fs
אֹתְ/ךָ֖
𐤀𐤕/𐤊
otekha
you-marked
HTo/Sp2ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and object-marker
HC/To
חֲמִשֶּׁ֑י/ךָ
𐤇𐤌𐤔𐤉/𐤊
chamisheykha
your fifty
HAcbpc/Sp2ms
וַ/תֵּ֤רֶד
𐤅/𐤕𐤓𐤃
vatered
and she descended
HC/Vqw3fs
אֵשׁ
𐤀𐤔
esh-2
fire
HNcbsc
אֱלֹהִים֙
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
mighty ones
HNcmpa
מִן
𐤌𐤍
min-2
from
HR
הַ/שָּׁמַ֔יִם
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
hashamayim-2
the lofty-heights
HTd/Ncmpa
וַ/תֹּ֥אכַל
𐤅/𐤕𐤀𐤊𐤋
vatokhal
and she consumed
HC/Vqw3fs
אֹת֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
HTo/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and object-marker
HC/To
חֲמִשָּֽׁי/ו
𐤇𐤌𐤔𐤉/𐤅
chamishayv
his fifty
HAcbpc/Sp3ms
—
and he turned back
—
and he dispatched
—
ruling-chief of
—
fifty
—
third ones
—
and his fifty
—
and he caused to ascend
—
and he came
—
ruling-chief of
—
the fifty
—
the third
—
and he knelt
—
upon
—
his knees
—
before, facing
—
My God is YHWH
Eliyah
—
and he pleaded for favor
—
toward him
—
he declared
—
toward him
—
man
—
the Mighty Ones
—
may she be precious
—
please
—
my living being
—
living being
—
your servants
—
these ones
—
fifty
—
in your two eyes
Verse 13
וַ/יָּ֗שָׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayashav
and he turned back
HC/Vqw3ms
וַ/יִּשְׁלַ֛ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and he dispatched
HC/Vqw3ms
שַׂר
𐤔𐤓
sar
ruling-chief of
HNcmsc
חֲמִשִּׁ֥ים
𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
chamishim
fifty
HAcbpa
שְׁלִשִׁ֖ים
𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌
shelishim
third ones
HAompa
וַ/חֲמִשָּׁ֑י/ו
𐤅/𐤇𐤌𐤔𐤉/𐤅
vachamishayv
and his fifty
HC/Acbpc/Sp3ms
וַ/יַּ֡עַל
𐤅/𐤉𐤏𐤋
vayaal
and he caused to ascend
HC/Vqw3ms
וַ/יָּבֹא֩
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
and he came
HC/Vqw3ms
שַׂר
𐤔𐤓
sar-2
ruling-chief of
HNcmsc
הַ/חֲמִשִּׁ֨ים
𐤄/𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
hachamishim
the fifty
HTd/Acbpa
הַ/שְּׁלִישִׁ֜י
𐤄/𐤔𐤋𐤉𐤔𐤉
hashelishi
the third
HTd/Aomsa
וַ/יִּכְרַ֥ע
𐤅/𐤉𐤊𐤓𐤏
vayikhera
and he knelt
HC/Vqw3ms
עַל
𐤏𐤋
al
upon
HR
בִּרְכָּ֣י/ו
𐤁𐤓𐤊𐤉/𐤅
birekayv
his knees
HNcfdc/Sp3ms
לְ/נֶ֣גֶד
𐤋/𐤍𐤂𐤃
leneged
before, facing
HR/R
אֵלִיָּ֗הוּ
𐤀𐤋𐤉𐤄𐤅
eliyahu
My God is YHWH
Eliyah
HNp
וַ/יִּתְחַנֵּ֤ן
𐤅/𐤉𐤕𐤇𐤍𐤍
vayitechanen
and he pleaded for favor
HC/Vtw3ms
אֵלָי/ו֙
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
toward him
HR/Sp3ms
וַ/יְדַבֵּ֣ר
𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓
vayedaber
he declared
HC/Vpw3ms
אֵלָ֔י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv-2
toward him
HR/Sp3ms
אִ֚ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
HNcmsc
הָֽ/אֱלֹהִ֔ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
תִּֽיקַר
𐤕𐤉𐤒𐤓
tiqar
may she be precious
HVqj3fs
נָ֣א
𐤍𐤀
na
please
HTe
נַפְשִׁ֗/י
𐤍𐤐𐤔/𐤉
nafeshi
my living being
HNcbsc/Sp1cs
וְ/נֶ֨פֶשׁ
𐤅/𐤍𐤐𐤔
venefesh
living being
HC/Ncbsc
עֲבָדֶ֥י/ךָֽ
𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊
avadeykha
your servants
HNcmpc/Sp2ms
אֵ֛לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
these ones
HPdxcp
חֲמִשִּׁ֖ים
𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
chamishim-2
fifty
HAcbpa
בְּ/עֵינֶֽי/ךָ
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
beeyneykha
in your two eyes
HR/Ncbdc/Sp2ms
—
Look!
—
she descended
—
fire
—
from
—
the lofty-heights
—
and she consumed
—
object-marker
—
two of
—
chiefs of
—
the fifty
—
the first ones
—
and object-marker
—
their fifties
—
and now
—
may she be precious
—
my living being
—
in your two eyes
Verse 14
הִ֠נֵּה
𐤄𐤍𐤄
hineh
Look!
HTm
יָ֤רְדָה
𐤉𐤓𐤃𐤄
yaredah
she descended
HVqp3fs
אֵשׁ֙
𐤀𐤔
esh
fire
HNcbsa
מִן
𐤌𐤍
min
from
HR
הַ/שָּׁמַ֔יִם
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
hashamayim
the lofty-heights
HTd/Ncmpa
וַ֠/תֹּאכַל
𐤅/𐤕𐤀𐤊𐤋
vatokhal
and she consumed
HC/Vqw3fs
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
שְׁנֵ֞י
𐤔𐤍𐤉
sheney
two of
HAcmdc
שָׂרֵ֧י
𐤔𐤓𐤉
sarey
chiefs of
HNcmpc
הַ/חֲמִשִּׁ֛ים
𐤄/𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
hachamishim
the fifty
HTd/Acbpa
הָ/רִאשֹׁנִ֖ים
𐤄/𐤓𐤀𐤔𐤍𐤉𐤌
harishonim
the first ones
HTd/Aampa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and object-marker
HC/To
חֲמִשֵּׁי/הֶ֑ם
𐤇𐤌𐤔𐤉/𐤄𐤌
chamisheyhem
their fifties
HAcbpc/Sp3mp
וְ/עַתָּ֕ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
and now
HC/D
תִּיקַ֥ר
𐤕𐤉𐤒𐤓
tiqar
may she be precious
HVqi3fs
נַפְשִׁ֖/י
𐤍𐤐𐤔/𐤉
nafeshi
my living being
HNcbsc/Sp1cs
בְּ/עֵינֶֽי/ךָ
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
beeyneykha
in your two eyes
HR/Ncbdc/Sp2ms
—
he declared
—
agent-messenger of
—
Yahweh
Yahweh
—
toward
—
My God is YHWH
Eliyah
—
Go down
—
him
—
upon / over
—
may you fear
—
from his face
—
and he rose up
—
and he descended
—
him
—
toward
—
the king
Verse 15
וַ/יְדַבֵּ֞ר
𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓
vayedaber
he declared
HC/Vpw3ms
מַלְאַ֤ךְ
𐤌𐤋𐤀𐤊
maleakhe
agent-messenger of
HNcmsc
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
toward
HR
אֵ֣לִיָּ֔הוּ
𐤀𐤋𐤉𐤄𐤅
eliyahu
My God is YHWH
Eliyah
HNp
רֵ֣ד
𐤓𐤃
red
Go down
HVqv2ms
אוֹת֔/וֹ
𐤀𐤅𐤕/𐤅
oto
him
HTo/Sp3ms
אַל
𐤀𐤋
al
upon / over
HTn
תִּירָ֖א
𐤕𐤉𐤓𐤀
tira
tina (Bemba)
may you fear
HVqj2ms
מִ/פָּנָ֑י/ו
𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤅
mipanayv
from his face
HR/Ncbpc/Sp3ms
וַ/יָּ֛קָם
𐤅/𐤉𐤒𐤌
vayaqam
and he rose up
HC/Vqw3ms
וַ/יֵּ֥רֶד
𐤅/𐤉𐤓𐤃
vayered
and he descended
HC/Vqw3ms
אוֹת֖/וֹ
𐤀𐤅𐤕/𐤅
oto-2
him
HTo/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el-2
toward
HR
הַ/מֶּֽלֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
HTd/Ncmsa
—
he declared
—
toward him
—
in this manner
—
he said
—
Yahweh
Yahweh
—
because
—
that-which
—
you sent
—
messengers
—
to seek diligently
—
in Baʿal-of-the-Fly
in Baal Zevuv
—
Baʿal of the Fly
Baal Zevuv
—
mighty ones of
—
Uprooting-Place
Eqeron
—
without
—
there is not
—
mighty ones
—
in Yisraʾel
in Yiserael
—
to seek diligently
—
in his word
—
accordingly
—
the stretched-out bed
—
that-which
—
you ascended
—
in that place
—
not
—
may you descend
—
from her
—
for/because
—
to die
—
you will die
Verse 16
וַ/יְדַבֵּ֨ר
𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓
vayedaber
he declared
HC/Vpw3ms
אֵלָ֜י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
toward him
HR/Sp3ms
כֹּֽה
𐤊𐤄
koh
in this manner
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
he said
HVqp3ms
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
Yahweh
Yahweh
HNp
יַ֜עַן
𐤉𐤏𐤍
yaan
because
HC
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that-which
HTr
שָׁלַ֣חְתָּ
𐤔𐤋𐤇𐤕
shalacheta
you sent
HVqp2ms
מַלְאָכִים֮
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉𐤌
maleakhim
messengers
HNcmpa
לִ/דְרֹשׁ֮
𐤋/𐤃𐤓𐤔
liderosh
to seek diligently
HR/Vqc
בְּ/בַ֣עַל
𐤁/𐤁𐤏𐤋
bevaal
in Baʿal-of-the-Fly
in Baal Zevuv
HR/Np
זְבוּב֮
𐤆𐤁𐤅𐤁
zevuv
Baʿal of the Fly
Baal Zevuv
HNp
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
mighty ones of
HNcmpc
עֶקְרוֹן֒
𐤏𐤒𐤓𐤅𐤍
eqeron
Uprooting-Place
Eqeron
HNp
הַֽ/מִ/בְּלִ֤י
𐤄/𐤌/𐤁𐤋𐤉
hamibeli
without
HTi/R/D
אֵין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is not
HTn
אֱלֹהִים֙
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
mighty ones
HNcmpa
בְּ/יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
beyiserael
in Yisraʾel
in Yiserael
HR/Np
לִ/דְרֹ֖שׁ
𐤋/𐤃𐤓𐤔
liderosh-2
to seek diligently
HR/Vqc
בִּ/דְבָר֑/וֹ
𐤁/𐤃𐤁𐤓/𐤅
bidevaro
in his word
HR/Ncmsc/Sp3ms
לָ֠/כֵן
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
accordingly
HR/D
הַ/מִּטָּ֞ה
𐤄/𐤌𐤈𐤄
hamitah
the stretched-out bed
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that-which
HTr
עָלִ֥יתָ
𐤏𐤋𐤉𐤕
alita
you ascended
HVqp2ms
שָּׁ֛ם
𐤔𐤌
sham
in that place
HD
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
HTn
תֵרֵ֥ד
𐤕𐤓𐤃
tered
may you descend
HVqi2ms
מִמֶּ֖/נָּה
𐤌𐤌/𐤍𐤄
mimenah
from her
HR/Sp3fs
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for/because
HC
מ֥וֹת
𐤌𐤅𐤕
mot
to die
HVqa
תָּמֽוּת
𐤕𐤌𐤅𐤕
tamut
you will die
HVqi2ms
—
and he died
—
according to the word of
—
Yahweh
Yahweh
—
that-which
—
he declared
—
My God is YHWH
Eliyah
—
and he reigned
—
YHWH-has-raised
Yehoram
—
beneath him; in his place
—
in the year of
—
two
—
to YHWH-has-raised
to Yehoram
—
son
—
YHWH has judged
Yehoshafat
—
king of
—
Yah Is Praised
Yehudah
—
for/because
—
not
—
he was / he became
—
son
Verse 17
וַ/יָּ֜מָת
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamat
and he died
HC/Vqw3ms
כִּ/דְבַ֥ר
𐤊/𐤃𐤁𐤓
kidevar
according to the word of
HR/Ncmsc
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
Yahweh
Yahweh
HNp
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that-which
HTr
דִּבֶּ֣ר
𐤃𐤁𐤓
diber
he declared
HVpp3ms
אֵלִיָּ֗הוּ
𐤀𐤋𐤉𐤄𐤅
eliyahu
My God is YHWH
Eliyah
HNp
וַ/יִּמְלֹ֤ךְ
𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤊
vayimelokhe
and he reigned
HC/Vqw3ms
יְהוֹרָם֙
𐤉𐤄𐤅𐤓𐤌
yehoram
YHWH-has-raised
Yehoram
HNp
תַּחְתָּ֔י/ו
𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤅
tachetayv
beneath him; in his place
HR/Sp3ms
בִּ/שְׁנַ֣ת
𐤁/𐤔𐤍𐤕
bishenat
in the year of
HR/Ncfsc
שְׁתַּ֔יִם
𐤔𐤕𐤉𐤌
shetayim
two
HAcfda
לִ/יהוֹרָ֥ם
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤓𐤌
lihoram
to YHWH-has-raised
to Yehoram
HR/Np
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
HNcmsc
יְהוֹשָׁפָ֖ט
𐤉𐤄𐤅𐤔𐤐𐤈
yehoshafat
YHWH has judged
Yehoshafat
HNp
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king of
HNcmsc
יְהוּדָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
כִּ֛י
𐤊𐤉
ki
for/because
HC
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
HTn
הָ֥יָה
𐤄𐤉𐤄
hayah
he was / he became
HVqp3ms
ל֖/וֹ
𐤋/𐤅
lo-2
HR/Sp3ms
בֵּֽן
𐤁𐤍
ben-2
Bene (Bemba)
son
HNcmsa
—
and remainder of
—
words of
—
Yah has seized
Achazeyah
—
that-which
—
he did
—
is it not?
—
they
—
written ones
—
upon
—
written record of
—
words of
—
the days
—
to kings of
—
El-Contends
Yiserael
Verse 18
וְ/יֶ֛תֶר
𐤅/𐤉𐤕𐤓
veyeter
and remainder of
HC/Ncmsc
דִּבְרֵ֥י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
words of
HNcmpc
אֲחַזְיָ֖הוּ
𐤀𐤇𐤆𐤉𐤄𐤅
achazeyahu
Yah has seized
Achazeyah
HNp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that-which
HTr
עָשָׂ֑ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he did
HVqp3ms
הֲ/לֽוֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
is it not?
HTi/Tn
הֵ֣מָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
they
HPp3mp
כְתוּבִ֗ים
𐤊𐤕𐤅𐤁𐤉𐤌
khetuvim
written ones
HVqsmpa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
HR
סֵ֛פֶר
𐤎𐤐𐤓
sefer
written record of
HNcmsc
דִּבְרֵ֥י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey-2
words of
HNcmpc
הַ/יָּמִ֖ים
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌
hayamim
the days
HTd/Ncmpa
לְ/מַלְכֵ֥י
𐤋/𐤌𐤋𐤊𐤉
lemalekhey
to kings of
HR/Ncmpc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
El-Contends
Yiserael
HNp