וְ/לָ֣/רָצִ֔ים
𐤅/𐤋/𐤓𐤑𐤉𐤌
velaratsim
and of the guards
a primitive root; to run (for whatever reason, especially to rush); break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
2 Kings 11:4 · Word #11
Lexicon H7323
| Lemma | רוּץ |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤅𐤑 |
| Transliteration | rûwts |
| Strong's | H7323 |
| In-context | and of the guards |
Morphology HC/Rd/Vqrmpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H7323-28
and to the runners
| Morphological Notes | Conjunction וְ (and) + preposition לְ with definite article (לָ = to the) + Qal active participle masculine plural absolute of רוּץ. |
| Rendering Rationale | The form רָצִים is a Qal masculine plural active participle meaning "runners"—those who run. The prefixed וְלָ combines "and" with the preposition "to the," yielding "and to the runners." This preserves both the root sense of swift movement and the masculine plural grammatical form. |
View full lexicon entry for H7323 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רוץ (running, rushing, hastening, swift movement)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7323-01 |
aritsem | I will cause them to run |
H7323-02 |
aritsenu | I will cause him to run |
H7323-03 |
aruts | I run |
Word Usage (104 occurrences of H7323)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 18:2 | וַ/יָּ֤רָץ | vayarats | and he ran |
| Genesis 18:7 | רָ֣ץ | rats | ran |
| Genesis 24:17 | וַ/יָּ֥רָץ | vayarats | ran |