אִמּ֔/וֹ

𐤀𐤌/𐤅

imo

mother-his

a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like father)); dam, mother, [idiom] parting.

H517

2 Kings 14:2 · Word #13

Lexicon H517

Lemmaאֵם
Lemma (Paleo)𐤀𐤌
Transliterationʼêm
Strong'sH517
In-contextmother-his

Morphology HNcfsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1

with him

Rootעם (ʿ-m)
Core Meaningscompanionship, association, nearness, being alongside
Semantic Rangewith, in company with, alongside, together with, in association with, sometimes against or in opposition depending on context
Conceptual SignificanceThe term expresses relational proximity and shared presence, often highlighting covenantal nearness, divine accompaniment, or interpersonal solidarity. In biblical theology, being “with” someone—especially when used of YHWH with a person—signals favor, support, and active presence.
Morphological NotesPreposition עִם (HR) with 3rd person masculine singular suffix (Sp3ms), yielding עִמּוֹ; literally “with him.”
Rendering RationaleThe form עִמּוֹ consists of the preposition עִם (“with, in company with”) plus the 3rd person masculine singular pronominal suffix -וֹ (“him”). The rendering "with him" preserves both the relational sense of companionship inherent in the root עם and the masculine singular suffix indicated in the morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root עם (companionship, association, nearness, being alongside)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5972-01 ama the people
H5972-02 amemaya the gathered peoples
H5971-08 amey peoples of

Word Usage (220 occurrences of H517)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:24 אִמּ֑/וֹ imo his mother
Genesis 3:20 אֵ֥ם em mother
Genesis 20:12 אִמִּ֑/י imi of my mother