לָעִ֣יר
𐤋𐤏𐤉𐤓
Ir
of the city
A permanent settlement characterized by fixed dwellings and some form of organized communal life; generally a city or town as distinct from the open country. The term ranges from large, fortified urban centers to smaller, enclosed settlements, and in some instances can even denote encampments or outlying enclosed habitations. Implies some degree of societal organization or protection.
2 Kings 19:13 · Word #7
Lexicon H5892
| Lemma | עִיר |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤉𐤓 |
| Transliteration | Ir |
| Strong's | H5892 |
| Definition | A permanent settlement characterized by fixed dwellings and some form of organized communal life; generally a city or town as distinct from the open country. The term ranges from large, fortified urban centers to smaller, enclosed settlements, and in some instances can even denote encampments or outlying enclosed habitations. Implies some degree of societal organization or protection. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | of the city |
SIBI-P1 Translation H5892-33
to the settled city
| Morphological Notes | Preposition ל with definite article + feminine singular common noun in absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun denotes a permanent, organized settlement distinguished from open country. The prefixed ל with assimilated article (לָ) is rendered "to the," preserving the preposition and definiteness, while "settled city" reflects the concept of an established, protected urban center. |
View full lexicon entry for H5892 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Ir
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: my cities |
AI-generated (generate_p2_names)