2 Kings 2:16
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And they said
and they said
—
to him
toward him
—
Behold
Look!
—
now
please
—
there are
there exists
—
with
object-marker
—
your servants
your servants
—
fifty
fifty
—
men
men
—
sons of
sons of
—
strength
strength
—
let them go
they will go
—
please
please
—
and seek
and let them earnestly seek
—
for
object-marker
—
master
your lords
—
lest
lest
—
has taken him
he lifted him
—
Spirit
breath of
—
of the LORD
Yahweh
Yahweh
and cast him
and he hurled him
—
upon one of
in one
—
the mountains
the mountains
—
or
or
—
into one of
in one
—
the valleys
deep gorges
—
the valleys
the deep ravines
—
And he said
and he said
—
No
not
—
you shall send
you (masculine plural) will send
—
Interlinear Text
וַ/יֹּאמְר֣וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
And they said
and they said
HC/Vqw3mp
אֵלָ֡י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
HR/Sp3ms
הִנֵּה
𐤄𐤍𐤄
hineh
Behold
Look!
HTm
נָ֣א
𐤍𐤀
na
now
please
HTe
יֵֽשׁ
𐤉𐤔
yesh
there are
there exists
HTm
אֶת
𐤀𐤕
et
with
object-marker
HR
עֲבָדֶי/ךָ֩
𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊
avadeykha
your servants
your servants
HNcmpc/Sp2ms
חֲמִשִּׁ֨ים
𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
chamishim
fifty
fifty
HAcbpa
אֲנָשִׁ֜ים
𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
anashim
men
men
HNcmpa
בְּנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
חַ֗יִל
𐤇𐤉𐤋
chayil
strength
strength
HNcmsa
יֵ֣לְכוּ
𐤉𐤋𐤊𐤅
yelekhu
let them go
they will go
HVqj3mp
נָא֮
𐤍𐤀
na-2
please
please
HTe
וִ/יבַקְשׁ֣וּ
𐤅/𐤉𐤁𐤒𐤔𐤅
vivaqeshu
and seek
and let them earnestly seek
HC/Vpj3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
for
object-marker
HTo
אֲדֹנֶי/ךָ֒
𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤊
adoneykha
master
your lords
HNcmpc/Sp2ms
פֶּן
𐤐𐤍
pen
lest
lest
HC
נְשָׂא/וֹ֙
𐤍𐤔𐤀/𐤅
nesao
has taken him
he lifted him
HVqp3ms/Sp3ms
ר֣וּחַ
𐤓𐤅𐤇
rucha
Roho (Swahili)
Spirit
breath of
HNcbsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַ/יַּשְׁלִכֵ֨/הוּ֙
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤊/𐤄𐤅
vayashelikhehu
and cast him
and he hurled him
HC/Vhw3ms/Sp3ms
בְּ/אַחַ֣ד
𐤁/𐤀𐤇𐤃
beachad
Eka (Bemba)
upon one of
in one
HR/Acmsc
הֶ/הָרִ֔ים
𐤄/𐤄𐤓𐤉𐤌
heharim
the mountains
the mountains
HTd/Ncmpa
א֖וֹ
𐤀𐤅
o
or
or
HC
בְּ/אַחַ֣ת
𐤁/𐤀𐤇𐤕
beachat
Eka (Bemba)
into one of
in one
HR/Acfsc
ה/גיאות
𐤄/𐤂𐤉𐤀𐤅𐤕
hgyvt
the valleys
deep gorges
HTd/Ncbpa
הַ/גֵּאָי֑וֹת
𐤄/𐤂𐤀𐤉𐤅𐤕
hageayot
the valleys
the deep ravines
HTd/Ncbpa
וַ/יֹּ֖אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
HC/Vqw3ms
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
No
not
HTn
תִשְׁלָֽחוּ
𐤕𐤔𐤋𐤇𐤅
tishelachu
you shall send
you (masculine plural) will send
HVqi2mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמְר֣וּ vayomeru | And they said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 2 | אֵלָ֡י/ו elayv | to him | HR/Sp3ms | H413 |
| 3 | הִנֵּה hineh | Behold | HTm | H2009 |
| 4 | נָ֣א na | now | HTe | H4994 |
| 5 | יֵֽשׁ yesh | there are | HTm | H3426 |
| 6 | אֶת et | with | HR | H854 |
| 7 | עֲבָדֶי/ךָ֩ avadeykha | your servants | HNcmpc/Sp2ms | H5650 |
| 8 | חֲמִשִּׁ֨ים chamishim | fifty | HAcbpa | H2572 |
| 9 | אֲנָשִׁ֜ים anashim | men | HNcmpa | H376 |
| 10 | בְּנֵֽי beney Bene (Bemba) | sons of | HNcmpc | H1121 |
| 11 | חַ֗יִל chayil | strength | HNcmsa | H2428 |
| 12 | יֵ֣לְכוּ yelekhu | let them go | HVqj3mp | H3212 |
| 13 | נָא֮ na-2 | please | HTe | H4994 |
| 14 | וִ/יבַקְשׁ֣וּ vivaqeshu | and seek | HC/Vpj3mp | H1245 |
| 15 | אֶת et-2 | for | HTo | H853 |
| 16 | אֲדֹנֶי/ךָ֒ adoneykha | master | HNcmpc/Sp2ms | H113 |
| 17 | פֶּן pen | lest | HC | H6435 |
| 18 | נְשָׂא/וֹ֙ nesao | has taken him | HVqp3ms/Sp3ms | H5375 |
| 19 | ר֣וּחַ rucha Roho (Swahili) | Spirit | HNcbsc | H7307 |
| 20 | יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) | of the LORD | HNp | H3068 |
| 21 | וַ/יַּשְׁלִכֵ֨/הוּ֙ vayashelikhehu | and cast him | HC/Vhw3ms/Sp3ms | H7993 |
| 22 | בְּ/אַחַ֣ד beachad Eka (Bemba) | upon one of | HR/Acmsc | H259 |
| 23 | הֶ/הָרִ֔ים heharim | the mountains | HTd/Ncmpa | H2022 |
| 24 | א֖וֹ o | or | HC | H176 |
| 25 | בְּ/אַחַ֣ת beachat Eka (Bemba) | into one of | HR/Acfsc | H259 |
| 26 | ה/גיאות hgyvt | the valleys | HTd/Ncbpa | H1516 |
| 27 | הַ/גֵּאָי֑וֹת hageayot | the valleys | HTd/Ncbpa | H1516 |
| 28 | וַ/יֹּ֖אמֶר vayomer | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 29 | לֹ֥א lo | No | HTn | H3808 |
| 30 | תִשְׁלָֽחוּ tishelachu | you shall send | HVqi2mp | H7971 |