2 Kings 2:19
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they said
and they said
—
men of
men of
—
the city
the watchful settlement
—
to
toward
—
Elisha
El-is-salvation
Elisha
behold
Look!
—
please
please
—
situation
dwelling-place of
—
of the city
the watchful settlement
—
good
good
—
as
as that which
—
my lord
my lord
—
sees
seeing one
—
and the waters
and the waters
—
bad
bad ones
—
and the land
and the earth
—
miscarries
bereaving one
—
Interlinear Text
וַ/יֹּ֨אמְר֜וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
אַנְשֵׁ֤י
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
men of
men of
HNcmpc
הָ/עִיר֙
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the city
the watchful settlement
HTd/Ncfsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אֱלִישָׁ֔ע
𐤀𐤋𐤉𐤔𐤏
elisha
Elisha
El-is-salvation
Elisha
HNp
הִנֵּה
𐤄𐤍𐤄
hineh
behold
Look!
HTm
נָ֞א
𐤍𐤀
na
please
please
HTe
מוֹשַׁ֤ב
𐤌𐤅𐤔𐤁
moshav
situation
dwelling-place of
HNcmsc
הָ/עִיר֙
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair-2
of the city
the watchful settlement
HTd/Ncfsa
ט֔וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
HAamsa
כַּ/אֲשֶׁ֥ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
HR/Tr
אֲדֹנִ֖/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni
my lord
my lord
HNcmsc/Sp1cs
רֹאֶ֑ה
𐤓𐤀𐤄
roeh
sees
seeing one
HVqrmsa
וְ/הַ/מַּ֥יִם
𐤅/𐤄/𐤌𐤉𐤌
vehamayim
Amanzi (Zulu)
and the waters
and the waters
HC/Td/Ncmpa
רָעִ֖ים
𐤓𐤏𐤉𐤌
raim
bad
bad ones
HAampa
וְ/הָ/אָ֥רֶץ
𐤅/𐤄/𐤀𐤓𐤑
vehaarets
and the land
and the earth
HC/Td/Ncbsa
מְשַׁכָּֽלֶת
𐤌𐤔𐤊𐤋𐤕
meshakalet
miscarries
bereaving one
HVprfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמְר֜וּ vayomeru | and they said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 2 | אַנְשֵׁ֤י aneshey | men of | HNcmpc | H376 |
| 3 | הָ/עִיר֙ hair | the city | HTd/Ncfsa | H5892 |
| 4 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 5 | אֱלִישָׁ֔ע elisha | Elisha | HNp | H477 |
| 6 | הִנֵּה hineh | behold | HTm | H2009 |
| 7 | נָ֞א na | please | HTe | H4994 |
| 8 | מוֹשַׁ֤ב moshav | situation | HNcmsc | H4186 |
| 9 | הָ/עִיר֙ hair-2 | of the city | HTd/Ncfsa | H5892 |
| 10 | ט֔וֹב tov | good | HAamsa | H2896 |
| 11 | כַּ/אֲשֶׁ֥ר kaasher | as | HR/Tr | H834 |
| 12 | אֲדֹנִ֖/י adoni | my lord | HNcmsc/Sp1cs | H113 |
| 13 | רֹאֶ֑ה roeh | sees | HVqrmsa | H7200 |
| 14 | וְ/הַ/מַּ֥יִם vehamayim Amanzi (Zulu) | and the waters | HC/Td/Ncmpa | H4325 |
| 15 | רָעִ֖ים raim | bad | HAampa | H7451 |
| 16 | וְ/הָ/אָ֥רֶץ vehaarets | and the land | HC/Td/Ncbsa | H776 |
| 17 | מְשַׁכָּֽלֶת meshakalet | miscarries | HVprfsa | H7921 |