וְ/לַ/גֹּֽדְרִ֑ים

𐤅/𐤋/𐤂𐤃𐤓𐤉𐤌

gâdar

To build, repair, or enclose with a wall; to erect, construct, or mend a fence or partition, particularly as a protective measure. Used both literally for building or repairing city walls or enclosures, and metaphorically for protective actions or setting boundaries.

H1443

2 Kings 22:6 · Word #3

Lexicon H1443

Lemmaגָּדַר
Lemma (Paleo)𐤂𐤃𐤓
Transliterationgâdar
Strong'sH1443
DefinitionTo build, repair, or enclose with a wall; to erect, construct, or mend a fence or partition, particularly as a protective measure. Used both literally for building or repairing city walls or enclosures, and metaphorically for protective actions or setting boundaries.

Morphology HC/Rd/Vqrmpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 Translation H1443-05

and to the wall-builders

Morphological NotesQal active participle, masculine plural absolute, with prefixed conjunction וְ and preposition לַ ("and to the").
Rendering RationaleThe Qal active masculine plural participle denotes those actively performing the action of גדר—building or repairing protective walls or enclosures. "Wall-builders" preserves the root sense of erecting or restoring barriers rather than the narrower trade term "masons."

View full lexicon entry for H1443 →

SILEX v2