2 Kings 3:19
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and you shall strike them
and you (mp) will strike
and you (mp) will strike
every
entirety of
all of
city
watchful settlement
settlement
fortified
fortified place
fortified place
and every
and whole of
and all of
city
watchful settlement
settlement
choice
chosen place
choice
and every
and whole of
and all of
tree
wood-tree of
tree
good
good
good
you shall fell
you shall cause to fall
you shall cause to fall
and all
and whole of
and all of
springs of
springs of
springs of
water
waters
waters
you shall stop up
you will stop up
you shall stop up
and every
and the whole of
and all of
piece of land
the allotted tract
the allotted tract
the good
the good (feminine)
the good (feminine)
you shall ruin
you will cause pain
you shall ruin
with stones
in the building-stones
with stones
Interlinear Text
וְ/הִכִּיתֶ֞ם
𐤅/𐤄𐤊𐤉𐤕𐤌
vehikitem
and you shall strike them
and you (mp) will strike
and you (mp) will strike
HC/Vhp2mp
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
every
entirety of
all of
HNcmsc
עִ֤יר
𐤏𐤉𐤓
ir
city
watchful settlement
settlement
HNcfsc
מִבְצָר֙
𐤌𐤁𐤑𐤓
mivetsar
fortified
fortified place
fortified place
HNcmsa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and every
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
עִ֣יר
𐤏𐤉𐤓
ir-2
city
watchful settlement
settlement
HNcfsc
מִבְח֔וֹר
𐤌𐤁𐤇𐤅𐤓
mivechor
choice
chosen place
choice
HNcmsa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal-2
kila (Swahili)
and every
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
עֵ֥ץ
𐤏𐤑
ets
tree
wood-tree of
tree
HNcmsa
טוֹב֙
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
good
HAamsa
תַּפִּ֔ילוּ
𐤕𐤐𐤉𐤋𐤅
tapilu
you shall fell
you shall cause to fall
you shall cause to fall
HVhi2mp
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal-3
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
מַעְיְנֵי
𐤌𐤏𐤉𐤍𐤉
maeyeney
springs of
springs of
springs of
HNcmpc
מַ֖יִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
water
waters
waters
HNcmpa
תִּסְתֹּ֑מוּ
𐤕𐤎𐤕𐤌𐤅
tisetomu
you shall stop up
you will stop up
you shall stop up
HVqi2mp
וְ/כֹל֙
𐤅/𐤊𐤋
vekhol
kila (Swahili)
and every
and the whole of
and all of
HC/Ncmsc
הַ/חֶלְקָ֣ה
𐤄/𐤇𐤋𐤒𐤄
hacheleqah
piece of land
the allotted tract
the allotted tract
HTd/Ncfsa
הַ/טּוֹבָ֔ה
𐤄/𐤈𐤅𐤁𐤄
hatovah
the good
the good (feminine)
the good (feminine)
HTd/Aafsa
תַּכְאִ֖בוּ
𐤕𐤊𐤀𐤁𐤅
takheivu
koba (Bemba)
you shall ruin
you will cause pain
you shall ruin
HVhi2mp
בָּ/אֲבָנִֽים
𐤁/𐤀𐤁𐤍𐤉𐤌
baavanim
with stones
in the building-stones
with stones
HRd/Ncfpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הִכִּיתֶ֞ם vehikitem | and you shall strike them | HC/Vhp2mp | H5221 |
| 2 | כָּל kal kila (Swahili) | every | HNcmsc | H3605 |
| 3 | עִ֤יר ir | city | HNcfsc | H5892 |
| 4 | מִבְצָר֙ mivetsar | fortified | HNcmsa | H4013 |
| 5 | וְ/כָל vekhal kila (Swahili) | and every | HC/Ncmsc | H3605 |
| 6 | עִ֣יר ir-2 | city | HNcfsc | H5892 |
| 7 | מִבְח֔וֹר mivechor | choice | HNcmsa | H4004 |
| 8 | וְ/כָל vekhal-2 kila (Swahili) | and every | HC/Ncmsc | H3605 |
| 9 | עֵ֥ץ ets | tree | HNcmsa | H6086 |
| 10 | טוֹב֙ tov | good | HAamsa | H2896 |
| 11 | תַּפִּ֔ילוּ tapilu | you shall fell | HVhi2mp | H5307 |
| 12 | וְ/כָל vekhal-3 kila (Swahili) | and all | HC/Ncmsc | H3605 |
| 13 | מַעְיְנֵי maeyeney | springs of | HNcmpc | H4599 |
| 14 | מַ֖יִם mayim Amanzi (Zulu) | water | HNcmpa | H4325 |
| 15 | תִּסְתֹּ֑מוּ tisetomu | you shall stop up | HVqi2mp | H5640 |
| 16 | וְ/כֹל֙ vekhol kila (Swahili) | and every | HC/Ncmsc | H3605 |
| 17 | הַ/חֶלְקָ֣ה hacheleqah | piece of land | HTd/Ncfsa | H2513 |
| 18 | הַ/טּוֹבָ֔ה hatovah | the good | HTd/Aafsa | H2896 |
| 19 | תַּכְאִ֖בוּ takheivu koba (Bemba) | you shall ruin | HVhi2mp | H3510 |
| 20 | בָּ/אֲבָנִֽים baavanim | with stones | HRd/Ncfpa | H68 |