מַצְּבַ֣ת
𐤌𐤑𐤁𐤕
matstsêbâh
pillar
A standing stone, pillar, or monument, typically set up vertically as a physical marker. In the Hebrew Bible, מַצֵּבָה refers primarily to a stone or stones erected to signify a significant event (e.g., a covenant, divine encounter, or memorial) or to mark a location. The term also extends to refer to cultic or ritual pillars, sometimes associated with religious practice, whether for legitimate worship in earlier Israelite use or in later polemical contexts associated with prohibited practices.
2 Kings 3:2 · Word #11
Lexicon H4676
| Lemma | מַצֵּבָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤑𐤁𐤄 |
| Transliteration | matstsêbâh |
| Strong's | H4676 |
| Definition | A standing stone, pillar, or monument, typically set up vertically as a physical marker. In the Hebrew Bible, מַצֵּבָה refers primarily to a stone or stones erected to signify a significant event (e.g., a covenant, divine encounter, or memorial) or to mark a location. The term also extends to refer to cultic or ritual pillars, sometimes associated with religious practice, whether for legitimate worship in earlier Israelite use or in later polemical contexts associated with prohibited practices. |
Morphology HNcfsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | pillar |
SIBI-P1 Translation H4676-04
standing-stone of
| Morphological Notes | Feminine singular common noun in construct state from מַצֵּבָה. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the root נצב, "to stand or set upright," by expressing the noun as a "standing-stone." The construct singular form is preserved by adding "of," indicating its bound state to a following noun. |
View full lexicon entry for H4676 →
SILEX v2