2 Kings 5:18
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
in this matter
to the spoken matter
in this matter
this
this one
this
may forgive
he will pardon
may forgive
the LORD
Yahweh
Yahweh
your servant
to your servant
to your servant
when entering
coming
when entering
my master
my lord
my lord
house
house-of
house of
of Rimmon
Pomegranate-One
Rimon
to bow down
to bow oneself down
to bow oneself down
there
to that place
there
and he
and he
and he
leans
the leaning one
leans
on
upon
on
my hand
my hand
my hand
and I bow down
and I bowed myself down
and I bow down
house
house-of
house of
of Rimmon
Pomegranate-One
Rimon
when I bow down
in my bowing myself down
when I bow down
house
house-of
house of
of Rimmon
Pomegranate-One
Rimon
may forgive
he will pardon
may forgive
please
please
please
the LORD
Yahweh
Yahweh
your servant
to your servant
to your servant
in the matter
in the matter
in the matter
this
this one
this
Interlinear Text
לַ/דָּבָ֣ר
𐤋/𐤃𐤁𐤓
ladavar
Ndaba (Zulu)
in this matter
to the spoken matter
in this matter
HRd/Ncmsa
הַ/זֶּ֔ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this
HTd/Pdxms
יִסְלַ֥ח
𐤉𐤎𐤋𐤇
yiselach
may forgive
he will pardon
may forgive
HVqi3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לְ/עַבְדֶּ֑/ךָ
𐤋/𐤏𐤁𐤃/𐤊
leavedekha
your servant
to your servant
to your servant
HR/Ncmsc/Sp2ms
בְּ/ב֣וֹא
𐤁/𐤁𐤅𐤀
bevo
when entering
coming
when entering
HR/Vqc
אֲדֹנִ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni
my master
my lord
my lord
HNcmsc/Sp1cs
בֵית
𐤁𐤉𐤕
veyt
house
house-of
house of
HNcmsc
רִמּוֹן֩
𐤓𐤌𐤅𐤍
rimon
of Rimmon
Pomegranate-One
Rimon
HNp
לְ/הִשְׁתַּחֲוֺ֨ת
𐤋/𐤄𐤔𐤕𐤇𐤅𐤕
lehishetachaot
to bow down
to bow oneself down
to bow oneself down
HR/Vtc
שָׁ֜מָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
to that place
there
HD/Sd
וְ/ה֣וּא
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
and he
and he
and he
HC/Pp3ms
נִשְׁעָ֣ן
𐤍𐤔𐤏𐤍
nishean
leans
the leaning one
leans
HVNrmsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
on
HR
יָדִ֗/י
𐤉𐤃/𐤉
yadi
my hand
my hand
my hand
HNcbsc/Sp1cs
וְ/הִֽשְׁתַּחֲוֵ֨יתִי֙
𐤅/𐤄𐤔𐤕𐤇𐤅𐤉𐤕𐤉
vehishetachaveyti
and I bow down
and I bowed myself down
and I bow down
HC/Vvq1cs
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
רִמֹּ֔ן
𐤓𐤌𐤍
rimon-2
of Rimmon
Pomegranate-One
Rimon
HNp
בְּ/הִשְׁתַּחֲוָיָ֨תִ/י֙
𐤁/𐤄𐤔𐤕𐤇𐤅𐤉𐤕/𐤉
behishetachavayati
when I bow down
in my bowing myself down
when I bow down
HR/Vvc/Sp1cs
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt-2
house
house-of
house of
HNcmsc
רִמֹּ֔ן
𐤓𐤌𐤍
rimon-3
of Rimmon
Pomegranate-One
Rimon
HNp
יִסְלַח
𐤉𐤎𐤋𐤇
yiselach-2
may forgive
he will pardon
may forgive
HVqj3ms
נא
𐤍𐤀
n
please
please
please
HTe
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לְ/עַבְדְּ/ךָ֖
𐤋/𐤏𐤁𐤃/𐤊
leavedekha-2
your servant
to your servant
to your servant
HR/Ncmsc/Sp2ms
בַּ/דָּבָ֥ר
𐤁/𐤃𐤁𐤓
badavar
Ndaba (Zulu)
in the matter
in the matter
in the matter
HRd/Ncmsa
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh-2
this
this one
this
HTd/Pdxms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לַ/דָּבָ֣ר ladavar Ndaba (Zulu) | in this matter | HRd/Ncmsa | H1697 |
| 2 | הַ/זֶּ֔ה hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |
| 3 | יִסְלַ֥ח yiselach | may forgive | HVqi3ms | H5545 |
| 4 | יְהוָ֖ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 5 | לְ/עַבְדֶּ֑/ךָ leavedekha | your servant | HR/Ncmsc/Sp2ms | H5650 |
| 6 | בְּ/ב֣וֹא bevo | when entering | HR/Vqc | H935 |
| 7 | אֲדֹנִ֣/י adoni | my master | HNcmsc/Sp1cs | H113 |
| 8 | בֵית veyt | house | HNcmsc | H1004 |
| 9 | רִמּוֹן֩ rimon | of Rimmon | HNp | H7417 |
| 10 | לְ/הִשְׁתַּחֲוֺ֨ת lehishetachaot | to bow down | HR/Vtc | H7812 |
| 11 | שָׁ֜מָּ/ה shamah | there | HD/Sd | H8033 |
| 12 | וְ/ה֣וּא vehu | and he | HC/Pp3ms | H1931 |
| 13 | נִשְׁעָ֣ן nishean | leans | HVNrmsa | H8172 |
| 14 | עַל al | on | HR | H5921 |
| 15 | יָדִ֗/י yadi | my hand | HNcbsc/Sp1cs | H3027 |
| 16 | וְ/הִֽשְׁתַּחֲוֵ֨יתִי֙ vehishetachaveyti | and I bow down | HC/Vvq1cs | H7812 |
| 17 | בֵּ֣ית beyt | house | HNcmsc | H1004 |
| 18 | רִמֹּ֔ן rimon-2 | of Rimmon | HNp | H7417 |
| 19 | בְּ/הִשְׁתַּחֲוָיָ֨תִ/י֙ behishetachavayati | when I bow down | HR/Vvc/Sp1cs | H7812 |
| 20 | בֵּ֣ית beyt-2 | house | HNcmsc | H1004 |
| 21 | רִמֹּ֔ן rimon-3 | of Rimmon | HNp | H7417 |
| 22 | יִסְלַח yiselach-2 | may forgive | HVqj3ms | H5545 |
| 23 | נא n | please | HTe | H4994 |
| 24 | יְהוָ֥ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 25 | לְ/עַבְדְּ/ךָ֖ leavedekha-2 | your servant | HR/Ncmsc/Sp2ms | H5650 |
| 26 | בַּ/דָּבָ֥ר badavar Ndaba (Zulu) | in the matter | HRd/Ncmsa | H1697 |
| 27 | הַ/זֶּֽה hazeh-2 | this | HTd/Pdxms | H2088 |