הֲ/שָׁלֽוֹם
𐤄/𐤔𐤋𐤅𐤌
hashalom
Is it peace?
or שָׁלֹם; from שָׁלַם; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace; [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly.
2 Kings 5:21 · Word #14
Lexicon H7965
| Lemma | שָׁלוֹם |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤋𐤅𐤌 |
| Transliteration | shâlôwm |
| Strong's | H7965 |
| In-context | Is it peace? |
Morphology HTi/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H7965-04
Is there wholeness?
| Root | שלם (sh-l-m) |
| Core Meanings | completeness, wholeness, soundness, integrity, restitution |
| Semantic Range | peace, well-being, welfare, safety, prosperity, relational harmony, completeness, soundness |
| Conceptual Significance | שָׁלוֹם expresses covenantal wholeness—right relationship with God and others, social harmony, and personal well-being. It conveys not merely absence of conflict but the presence of full, restored completeness in community and life. |
| Morphological Notes | Interrogative particle הֲ prefixed to a common masculine singular noun in the absolute state (Ncmsa). No pronominal suffix; singular form retained in translation. |
| Rendering Rationale | The noun שָׁלוֹם is a masculine singular absolute form meaning "wholeness" or "completeness" from the root שלם. The prefixed interrogative הֲ introduces a direct question. "Is there wholeness?" preserves the singular abstract noun and reflects the root sense of completeness rather than reducing it merely to "peace." |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root שלם (completeness, wholeness, soundness, integrity, restitution)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7999-01 |
ashalem | I will repay in full |
H7999-02 |
ashalemah | Let me make full repayment |
H7965-01 |
bashalom | in the wholeness |
Word Usage (237 occurrences of H7965)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 15:15 | בְּ/שָׁל֑וֹם | beshalom | in peace |
| Genesis 26:29 | בְּ/שָׁל֑וֹם | beshalom | in peace |
| Genesis 26:31 | בְּ/שָׁלֽוֹם | beshalom | in peace |