2 Kings 9

Jehu is anointed king of Israel and leads a coup against the house of Ahab, killing King Joram and Queen Jezebel in fulfillment of YHWH's word spoken through Elijah.[1]

Interlinear Text

Verse 1
וֶ/אֱלִישָׁע֙ 𐤅/𐤀𐤋𐤉𐤔𐤏 veelisha And Elisha And El-is-salvation and Elisha HC/Np הַ/נָּבִ֔יא 𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀 hanavi the prophet the proclaiming spokesman the prophet HTd/Ncmsa קָרָ֕א 𐤒𐤓𐤀 qara called he called out he called out HVqp3ms לְ/אַחַ֖ד 𐤋/𐤀𐤇𐤃 leachad Eka (Bemba) to one to one to one HR/Acmsa מִ/בְּנֵ֣י 𐤌/𐤁𐤍𐤉 mibeney Bene (Bemba) of the sons from sons of from the sons of HR/Ncmpc הַ/נְּבִיאִ֑ים 𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀𐤉𐤌 haneviim of the prophets the proclaiming-spokesmen the propheting ones HTd/Ncmpa וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms ל֜/וֹ 𐤋/𐤅 lo to him to him HR/Sp3ms חֲגֹ֣ר 𐤇𐤂𐤓 chagor Gird up girding of gird your loins HVqv2ms מָתְנֶ֗י/ךָ 𐤌𐤕𐤍𐤉/𐤊 mateneykha your loins your loins your loins HNcmdc/Sp2ms וְ֠/קַח 𐤅/𐤒𐤇 veqach and take and take and take HC/Vqv2ms פַּ֣ךְ 𐤐𐤊 pakhe flask pouring-flask of flask HNcmsc הַ/שֶּׁ֤מֶן 𐤄/𐤔𐤌𐤍 hashemen of the oil the oil the oil HTd/Ncmsa הַ/זֶּה֙ 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms בְּ/יָדֶ֔/ךָ 𐤁/𐤉𐤃/𐤊 beyadekha in your hand in your hand in your hand HR/Ncbsc/Sp2ms וְ/לֵ֖ךְ 𐤅/𐤋𐤊 velekhe and go and go and go HC/Vqv2ms רָמֹ֥ת 𐤓𐤌𐤕 ramot Ramoth Heights of Gilead Ramot Gilad HNp גִּלְעָֽד 𐤂𐤋𐤏𐤃 gilead Gilead Heap-of-Witness Gilead HNp
Verse 2
Verse 3
וְ/לָקַחְתָּ֤ 𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕 velaqacheta and you shall take and you took and you shall take HC/Vqp2ms פַךְ 𐤐𐤊 fakhe flask pouring-flask of flask of HNcmsc הַ/שֶּׁ֨מֶן֙ 𐤄/𐤔𐤌𐤍 hashemen of the oil the oil the oil HTd/Ncmsa וְ/יָצַקְתָּ֣ 𐤅/𐤉𐤑𐤒𐤕 veyatsaqeta and pour and you poured and you shall pour HC/Vqq2ms עַל 𐤏𐤋 al on upon upon HR רֹאשׁ֔/וֹ 𐤓𐤀𐤔/𐤅 rosho his head his head his head HNcmsc/Sp3ms וְ/אָֽמַרְתָּ֙ 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕 veamareta and say and you said and you shall say HC/Vqq2ms כֹּֽה 𐤊𐤄 koh Thus in this manner thus HD אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp מְשַׁחְתִּ֥י/ךָֽ 𐤌𐤔𐤇𐤕𐤉/𐤊 meshachetikha I have anointed you I have anointed you I have anointed you HVqp1cs/Sp2ms לְ/מֶ֖לֶךְ 𐤋/𐤌𐤋𐤊 lemelekhe king to a king to a king HR/Ncmsa אֶל 𐤀𐤋 el over toward over HR יִשְׂרָאֵ֑ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp וּ/פָתַחְתָּ֥ 𐤅/𐤐𐤕𐤇𐤕 ufatacheta and open and you opened and you shall open HC/Vqp2ms הַ/דֶּ֛לֶת 𐤄/𐤃𐤋𐤕 hadelet the door the hanging door-panel the hanging door-panel HTd/Ncfsa וְ/נַ֖סְתָּה 𐤅/𐤍𐤎𐤕𐤄 venasetah and flee and you fled and you shall flee HC/Vqq2ms וְ/לֹ֥א 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not and not HC/Tn תְחַכֶּֽה 𐤕𐤇𐤊𐤄 techakeh wait you will eagerly wait you shall wait HVpi2ms
Verse 5
Verse 6
וַ/יָּ֨קָם֙ 𐤅/𐤉𐤒𐤌 vayaqam uku-ima (Bemba) And he arose and he rose up and he rose up HC/Vqw3ms וַ/יָּבֹ֣א 𐤅/𐤉𐤁𐤀 vayavo and went and he came and he came HC/Vqw3ms הַ/בַּ֔יְתָ/ה 𐤄/𐤁𐤉𐤕/𐤄 habayetah into the house to the built-house to the house HTd/Ncmsa/Sd וַ/יִּצֹ֥ק 𐤅/𐤉𐤑𐤒 vayitsoq and he poured and he poured and he poured HC/Vqw3ms הַ/שֶּׁ֖מֶן 𐤄/𐤔𐤌𐤍 hashemen the oil the oil the oil HTd/Ncmsa אֶל 𐤀𐤋 el on toward upon HR רֹאשׁ֑/וֹ 𐤓𐤀𐤔/𐤅 rosho his head his head his head HNcmsc/Sp3ms וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms ל֗/וֹ 𐤋/𐤅 lo to him to him HR/Sp3ms כֹּֽה 𐤊𐤄 koh Thus in this manner thus HD אָמַ֤ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵ֣י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God mighty ones of Elohim of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp מְשַׁחְתִּ֧י/ךָֽ 𐤌𐤔𐤇𐤕𐤉/𐤊 meshachetikha I have anointed you I have anointed you I have anointed you HVqp1cs/Sp2ms לְ/מֶ֛לֶךְ 𐤋/𐤌𐤋𐤊 lemelekhe king to a king to a king HR/Ncmsa אֶל 𐤀𐤋 el-2 over toward over HR עַ֥ם 𐤏𐤌 am the people gathered people the people HNcmsc יְהוָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶל 𐤀𐤋 el-3 over toward over HR יִשְׂרָאֵֽל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael-2 Israel El-Contends Yiserael HNp
Verse 7
Verse 8
Verse 10
Verse 11
וְ/יֵה֗וּא 𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤀 veyehu Then Jehu and Yahweh-is-He and Yehu HC/Np יָצָא֙ 𐤉𐤑𐤀 yatsa came out he went out he went out HVqp3ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward toward HR עַבְדֵ֣י 𐤏𐤁𐤃𐤉 avedey servants of servants of servants of HNcmpc אֲדֹנָ֔י/ו 𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤅 adonayv his lord his lords his Sovereign Lord HNcmpc/Sp3ms וַ/יֹּ֤אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and [one] said and he said and he said HC/Vqw3ms ל/וֹ֙ 𐤋/𐤅 lo to him to him HR/Sp3ms הֲ/שָׁל֔וֹם 𐤄/𐤔𐤋𐤅𐤌 hashalom Is it peace? wholeness peace HTi/Ncmsa מַדּ֛וּעַ 𐤌𐤃𐤅𐤏 madua Why why? why? HTi בָּֽא 𐤁𐤀 ba came he came he came HVqp3ms הַ/מְשֻׁגָּ֥ע 𐤄/𐤌𐤔𐤂𐤏 hameshuga the madman the maddened one the maddened one HTd/VPsmsa הַ/זֶּ֖ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this one HTd/Pdxms אֵלֶ֑י/ךָ 𐤀𐤋𐤉/𐤊 eleykha to you toward you toward you HR/Sp2ms וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer-2 And he said and he said and he said HC/Vqw3ms אֲלֵי/הֶ֔ם 𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem to them toward them toward them HR/Sp3mp אַתֶּ֛ם 𐤀𐤕𐤌 atem You you (masculine plural) you (masculine plural) HPp2mp יְדַעְתֶּ֥ם 𐤉𐤃𐤏𐤕𐤌 yedaetem know you have known you have known HVqp2mp אֶת 𐤀𐤕 et - object-marker [·] HTo הָ/אִ֖ישׁ 𐤄/𐤀𐤉𐤔 haish the man the man the man HTd/Ncmsa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker [·] HC/To שִׂיחֽ/וֹ 𐤔𐤉𐤇/𐤅 sicho his talk his meditation-utterance his meditation-utterance HNcmsc/Sp3ms
Verse 12
Verse 13
Verse 14
וַ/יִּתְקַשֵּׁ֗ר 𐤅/𐤉𐤕𐤒𐤔𐤓 vayiteqasher conspired and he bound himself in alliance and he conspired HC/Vtw3ms יֵה֛וּא 𐤉𐤄𐤅𐤀 yehu Jehu Yahweh-is-He Yehu HNp בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) the son of son son HNcmsc יְהוֹשָׁפָ֥ט 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤐𐤈 yehoshafat Jehoshaphat YHWH has judged Yehoshafat HNp בֶּן 𐤁𐤍 ben-2 Bene (Bemba) the son of son son HNcmsc נִמְשִׁ֖י 𐤍𐤌𐤔𐤉 nimeshi Nimshi Rescued-One Nimeshi HNp אֶל 𐤀𐤋 el against toward against HR יוֹרָ֑ם 𐤉𐤅𐤓𐤌 yoram Joram YHWH-is-Exalted Yoram HNp וְ/יוֹרָם֩ 𐤅/𐤉𐤅𐤓𐤌 veyoram Now Joram YHWH-is-Exalted and Yoram HC/Np הָיָ֨ה 𐤄𐤉𐤄 hayah had been he was / he became was HVqp3ms שֹׁמֵ֜ר 𐤔𐤌𐤓 shomer guarding the guarding one guarding HVqrmsa בְּ/רָמֹ֣ת 𐤁/𐤓𐤌𐤕 beramot at Ramoth in Heights-of-Gilead in Ramot Gilad HR/Np גִּלְעָ֗ד 𐤂𐤋𐤏𐤃 gilead Gilead Heap-of-Witness Gilead HNp ה֚וּא 𐤄𐤅𐤀 hu he he he HPp3ms וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal kila (Swahili) and all and whole of and all of HC/Ncmsc יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp מִ/פְּנֵ֥י 𐤌/𐤐𐤍𐤉 mipeney because of from the presence of from before the presence of HR/Ncbpc חֲזָאֵ֖ל 𐤇𐤆𐤀𐤋 chazael Hazael El-has-seen Chazael HNp מֶֽלֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king of king of HNcmsc אֲרָֽם 𐤀𐤓𐤌 aram of Aram Aram Highland Aram HNp
Verse 15
וַ/יָּשָׁב֩ 𐤅/𐤉𐤔𐤁 vayashav and he had returned and he turned back and he returned HC/Vqw3ms יְהוֹרָ֨ם 𐤉𐤄𐤅𐤓𐤌 yehoram Joram YHWH-has-raised Yehoram HNp הַ/מֶּ֜לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa לְ/הִתְרַפֵּ֣א 𐤋/𐤄𐤕𐤓𐤐𐤀 lehiterape to be healed to heal oneself to be healed HR/Vtc בִ/יְזְרְעֶ֗אל 𐤁/𐤉𐤆𐤓𐤏𐤀𐤋 viyezereel in Jezreel in God-sows in Yizereel HR/Np מִן 𐤌𐤍 min from from from HR הַ/מַּכִּים֙ 𐤄/𐤌𐤊𐤉𐤌 hamakim the wounds the smiters the wounds HTd/Ncfpa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr יַכֻּ֣/הוּ 𐤉𐤊/𐤄𐤅 yakuhu they had given him they will cause him to be struck they had struck him HVhi3mp/Sp3ms אֲרַמִּ֔ים 𐤀𐤓𐤌𐤉𐤌 aramim the Syrians Aramean men Aramim HNgmpa בְּ/הִלָּ֣חֲמ֔/וֹ 𐤁/𐤄𐤋𐤇𐤌/𐤅 behilachamo when he fought in his waging-war in his fighting HR/VNc/Sp3ms אֶת 𐤀𐤕 et with object-marker with HR חֲזָאֵ֖ל 𐤇𐤆𐤀𐤋 chazael Hazael El-has-seen Chazael HNp מֶ֣לֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king of king of HNcmsc אֲרָ֑ם 𐤀𐤓𐤌 aram of Syria Aram Highland Aram HNp וַ/יֹּ֤אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and Jehu said and he said and he said HC/Vqw3ms יֵהוּא֙ 𐤉𐤄𐤅𐤀 yehu Jehu Yahweh-is-He Yehu HNp אִם 𐤀𐤌 im If if / whether if HC יֵ֣שׁ 𐤉𐤔 yesh it be there exists there is HTm נַפְשְׁ/כֶ֔ם 𐤍𐤐𐤔/𐤊𐤌 nafeshekhem your minds your living-being your soul HNcbsc/Sp2mp אַל 𐤀𐤋 al let not upon / over let not HTn יֵצֵ֤א 𐤉𐤑𐤀 yetse go forth he goes out go out HVqj3ms פָלִיט֙ 𐤐𐤋𐤉𐤈 falit an escapee escaped one an escapee HNcmsa מִן 𐤌𐤍 min-2 out of from from HR הָ/עִ֔יר 𐤄/𐤏𐤉𐤓 hair the city the watchful settlement the city HTd/Ncfsa לָ/לֶ֖כֶת 𐤋/𐤋𐤊𐤕 lalekhet to go to go to go HR/Vqc ל/גיד 𐤋/𐤂𐤉𐤃 lgyd to tell to make known to make known HR/Vhc לְ/הַגִּ֥יד 𐤋/𐤄𐤂𐤉𐤃 lehagid to tell to make known to declare HR/Vhc בְּ/יִזְרְעֶֽאל 𐤁/𐤉𐤆𐤓𐤏𐤀𐤋 beyizereel in Jezreel in El-sows in Yizereel HR/Np
Verse 16
Verse 17
וְ/הַ/צֹּפֶה֩ 𐤅/𐤄/𐤑𐤐𐤄 vehatsofeh the watchman and the watching-one and the watchman HC/Td/Vqrmsa עֹמֵ֨ד 𐤏𐤌𐤃 omed ima (Bemba) was standing the standing-one was standing HVqrmsa עַֽל 𐤏𐤋 al on upon on HR הַ/מִּגְדָּ֜ל 𐤄/𐤌𐤂𐤃𐤋 hamigedal the tower the elevated tower the elevated tower HTd/Ncbsa בְּ/יִזְרְעֶ֗אל 𐤁/𐤉𐤆𐤓𐤏𐤀𐤋 beyizereel in Jezreel in El-sows in Yizereel HR/Np וַ/יַּ֞רְא 𐤅/𐤉𐤓𐤀 vayare and he saw and he saw and he saw HC/Vqw3ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo שִׁפְעַ֤ת 𐤔𐤐𐤏𐤕 shifeat company abundance of company of HNcfsc יֵהוּא֙ 𐤉𐤄𐤅𐤀 yehu of Jehu Yahweh-is-He Yehu HNp בְּ/בֹא֔/וֹ 𐤁/𐤁𐤀/𐤅 bevoo as he was coming in his coming as he was coming HR/Vqc/Sp3ms וַ/יֹּ֕אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and he said and he said and he said HC/Vqw3ms שִׁפְעַ֖ת 𐤔𐤐𐤏𐤕 shifeat-2 company abundance of company of HNcfsc אֲנִ֣י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs רֹאֶ֑ה 𐤓𐤀𐤄 roeh see seeing one see HVqrmsa וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer-2 and he said and he said and he said HC/Vqw3ms יְהוֹרָ֗ם 𐤉𐤄𐤅𐤓𐤌 yehoram Joram YHWH-has-raised Yehoram HNp קַ֥ח 𐤒𐤇 qach Take Take! Take! HVqv2ms רַכָּ֛ב 𐤓𐤊𐤁 rakav horseman chariot-driver chariot-driver HNcmsa וּֽ/שְׁלַ֥ח 𐤅/𐤔𐤋𐤇 ushelach and send and send forth and send forth HC/Vqv2ms לִ/קְרָאתָ֖/ם 𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕/𐤌 liqeratam to meet them to encounter them to meet them HR/Vqc/Sp3mp וְ/יֹאמַ֥ר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 veyomar and let him say and he says and he will say HC/Vqi3ms הֲ/שָׁלֽוֹם 𐤄/𐤔𐤋𐤅𐤌 hashalom Is it peace? wholeness Is it peace HTi/Ncmsa
Verse 18
וַ/יֵּלֶךְ֩ 𐤅/𐤉𐤋𐤊 vayelekhe and went and he went and he went HC/Vqw3ms רֹכֵ֨ב 𐤓𐤊𐤁 rokhev rider one who rides one who rides HVqrmsc הַ/סּ֜וּס 𐤄/𐤎𐤅𐤎 hasus the horse the horse the horse HTd/Ncmsa לִ/קְרָאת֗/וֹ 𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕/𐤅 liqerato to meet him to meet him to meet him HR/Vqc/Sp3ms וַ/יֹּ֨אמֶר֙ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms כֹּֽה 𐤊𐤄 koh Thus in this manner thus HD אָמַ֤ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa הֲ/שָׁל֔וֹם 𐤄/𐤔𐤋𐤅𐤌 hashalom Is it peace? wholeness peace HTi/Ncmsa וַ/יֹּ֧אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer-2 And he said and he said and he said HC/Vqw3ms יֵה֛וּא 𐤉𐤄𐤅𐤀 yehu Jehu Yahweh-is-He Yehu HNp מַה 𐤌𐤄 mah What what? what? HTi לְּ/ךָ֥ 𐤋/𐤊 lekha to you to you HR/Sp2ms וּ/לְ/שָׁל֖וֹם 𐤅/𐤋/𐤔𐤋𐤅𐤌 uleshalom and to peace and to wholeness and to wholeness HC/R/Ncmsa סֹ֣ב 𐤎𐤁 sov Turn to encircle turn HVqv2ms אֶֽל 𐤀𐤋 el to toward toward HR אַחֲרָ֑/י 𐤀𐤇𐤓/𐤉 acharay behind me behind me behind me HR/Sp1cs וַ/יַּגֵּ֤ד 𐤅/𐤉𐤂𐤃 vayaged and reported and he made known and he declared HC/Vhw3ms הַ/צֹּפֶה֙ 𐤄/𐤑𐤐𐤄 hatsofeh the watchman the one keeping watch the one watching HTd/Vqrmsa לֵ/אמֹ֔ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say to say HR/Vqc בָּֽא 𐤁𐤀 ba has come he came he came HVqp3ms הַ/מַּלְאָ֥ךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤊 hamaleakhe Malaika (Bemba) the messenger the messenger the messenger HTd/Ncmsa עַד 𐤏𐤃 ad to up to up to HR הֵ֖ם 𐤄𐤌 hem them they they HPp3mp וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo but not and not and not HC/Tn שָֽׁב 𐤔𐤁 shav returned he returned he returned HVqp3ms
Verse 19
Verse 20
Verse 21
וַ/יֹּ֤אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And he said and he said and he said HC/Vqw3ms יְהוֹרָם֙ 𐤉𐤄𐤅𐤓𐤌 yehoram Joram YHWH-has-raised Yehoram HNp אֱסֹ֔ר 𐤀𐤎𐤓 esor Harness! Bind! Harness HVqv2ms וַ/יֶּאְסֹ֖ר 𐤅/𐤉𐤀𐤎𐤓 vayeesor and he harnessed and he bound and he bound HC/Vqw3ms רִכְבּ֑/וֹ 𐤓𐤊𐤁/𐤅 rikhebo his chariot his chariot his chariot HNcmsc/Sp3ms וַ/יֵּצֵ֣א 𐤅/𐤉𐤑𐤀 vayetse and he went out and he went out and he went out HC/Vqw3ms יְהוֹרָ֣ם 𐤉𐤄𐤅𐤓𐤌 yehoram-2 Joram YHWH-has-raised Yehoram HNp מֶֽלֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king of king of HNcmsc יִ֠שְׂרָאֵל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp וַ/אֲחַזְיָ֨הוּ 𐤅/𐤀𐤇𐤆𐤉𐤄𐤅 vaachazeyahu and Ahaziah and Yahweh-has-seized and Achazeyah HC/Np מֶֽלֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe-2 king king of king of HNcmsc יְהוּדָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah of Judah Yah Is Praised Yehudah HNp אִ֣ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish man man man HNcmsa בְּ/רִכְבּ֗/וֹ 𐤁/𐤓𐤊𐤁/𐤅 berikhebo in his chariot in his chariot in his chariot HR/Ncmsc/Sp3ms וַ/יֵּֽצְאוּ֙ 𐤅/𐤉𐤑𐤀𐤅 vayetseu and they went out and they went out and they went out HC/Vqw3mp לִ/קְרַ֣את 𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕 liqerat to meet to encounter to meet HR/Vqc יֵה֔וּא 𐤉𐤄𐤅𐤀 yehu Jehu Yahweh-is-He Yehu HNp וַ/יִּמְצָאֻ֔/הוּ 𐤅/𐤉𐤌𐤑𐤀/𐤄𐤅 vayimetsauhu and they found him they found him and they found him HC/Vqw3mp/Sp3ms בְּ/חֶלְקַ֖ת 𐤁/𐤇𐤋𐤒𐤕 becheleqat in the portion of in a tract of in the portion of HR/Ncfsc נָב֥וֹת 𐤍𐤁𐤅𐤕 navot Naboth Naboth Navot HNp הַ/יִּזְרְעֵאלִֽי 𐤄/𐤉𐤆𐤓𐤏𐤀𐤋𐤉 hayizereeli the Jezreelite the Yizreʿelite the Yizereeli HTd/Ngmsa
Verse 22
Verse 24
Verse 25
וַ/יֹּ֗אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR בִּדְקַר֙ 𐤁𐤃𐤒𐤓 bideqar Bidkar By-Stabbing Bideqar HNp שלשה 𐤔𐤋𐤔𐤄 shlshh his third officer third-rank officer third-rank officer HAcmsa שָֽׁלִשׁ֔/וֹ 𐤔𐤋𐤔/𐤅 shalisho his third officer his third-man officer his third-man officer HNcmsc/Sp3ms שָׂ֚א 𐤔𐤀 sa pick up Lift up! Lift up! HVqv2ms הַשְׁלִכֵ֔/הוּ 𐤄𐤔𐤋𐤊/𐤄𐤅 hashelikhehu throw him Hurl him Throw him HVhv2ms/Sp3ms בְּ/חֶלְקַ֕ת 𐤁/𐤇𐤋𐤒𐤕 becheleqat in the portion of in a tract of in a tract of HR/Ncfsc שְׂדֵ֖ה 𐤔𐤃𐤄 sedeh field open field of field of HNcmsc נָב֣וֹת 𐤍𐤁𐤅𐤕 navot Naboth Naboth Navot HNp הַ/יִּזְרְעֵאלִ֑י 𐤄/𐤉𐤆𐤓𐤏𐤀𐤋𐤉 hayizereeli the Jezreelite the Yizreʿelite the Yizereeli HTd/Ngmsa כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because because HC זְכֹ֞ר 𐤆𐤊𐤓 zekhor kumbuka (Lingala) remember Remember! Remember HVqv2ms אֲנִ֣י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs וָ/אַ֗תָּה 𐤅/𐤀𐤕𐤄 vaatah and you and you and you HC/Pp2ms אֵ֣ת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker with HR רֹכְבִ֤ים 𐤓𐤊𐤁𐤉𐤌 rokhevim riding riding ones riding ones HVqrmpa צְמָדִים֙ 𐤑𐤌𐤃𐤉𐤌 tsemadim together yoked pairs yoked pairs HNcmpa אַֽחֲרֵי֙ 𐤀𐤇𐤓𐤉 acharey behind after, following after HR אַחְאָ֣ב 𐤀𐤇𐤀𐤁 acheav Ahab Brother-of-a-Father Acheav HNp אָבִ֔י/ו 𐤀𐤁𐤉/𐤅 aviv his father his father his father HNcmsc/Sp3ms וַֽ/יהוָה֙ 𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤄 vayhvah Nyambe (Lozi) and the LORD and Yahweh and Yahweh HC/Np נָשָׂ֣א 𐤍𐤔𐤀 nasa laid he lifted he lifted HVqp3ms עָלָ֔י/ו 𐤏𐤋𐤉/𐤅 alayv upon him upon him upon him HR/Sp3ms אֶת 𐤀𐤕 et-2 (direct object marker) object-marker [·] HTo הַ/מַּשָּׂ֖א 𐤄/𐤌𐤔𐤀 hamasa burden the burden the burden HTd/Ncmsa הַ/זֶּֽה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this one HTd/Pdxms
Verse 26
אִם 𐤀𐤌 im Surely if / whether surely HC לֹ֡א 𐤋𐤀 lo not not not HTn אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo דְּמֵ֣י 𐤃𐤌𐤉 demey damu (Lingala) blood bloods of bloods of HNcmpc נָבוֹת֩ 𐤍𐤁𐤅𐤕 navot of Naboth Naboth Navot HNp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and the and object-marker [·] HC/To דְּמֵ֨י 𐤃𐤌𐤉 demey-2 damu (Lingala) blood bloods of bloods of HNcmpc בָנָ֜י/ו 𐤁𐤍𐤉/𐤅 vanayv Bene (Bemba) of his sons his sons his sons HNcmpc/Sp3ms רָאִ֤יתִי 𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉 raiti I saw I saw I saw HVqp1cs אֶ֨מֶשׁ֙ 𐤀𐤌𐤔 emesh yesterday yesterday yesterday HD נְאֻם 𐤍𐤀𐤌 neum declares solemn utterance of declaration of HNcmsc יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וְ/שִׁלַּמְתִּ֥י 𐤅/𐤔𐤋𐤌𐤕𐤉 veshilameti and I will repay and I will repay and I will repay HC/Vpq1cs לְ/ךָ֛ 𐤋/𐤊 lekha you to you HR/Sp2ms בַּ/חֶלְקָ֥ה 𐤁/𐤇𐤋𐤒𐤄 bacheleqah on this plot in the allotted tract in the allotted tract HRd/Ncfsa הַ/זֹּ֖את 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one this HTd/Pdxfs נְאֻם 𐤍𐤀𐤌 neum-2 declares solemn utterance of declaration of HNcmsc יְהוָ֑ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וְ/עַתָּ֗ה 𐤅/𐤏𐤕𐤄 veatah Now therefore and now and now HC/D שָׂ֧א 𐤔𐤀 sa take up Lift up! Lift up! HVqv2ms הַשְׁלִכֵ֛/הוּ 𐤄𐤔𐤋𐤊/𐤄𐤅 hashelikhehu and throw him Hurl him Throw him HVhv2ms/Sp3ms בַּ/חֶלְקָ֖ה 𐤁/𐤇𐤋𐤒𐤄 bacheleqah-2 on the plot in the allotted tract in the allotted tract HRd/Ncfsa כִּ/דְבַ֥ר 𐤊/𐤃𐤁𐤓 kidevar Ndaba (Zulu) according to the word according to the word of according to the word of HR/Ncmsc יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-3 Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp
Verse 27
וַ/אֲחַזְיָ֤ה 𐤅/𐤀𐤇𐤆𐤉𐤄 vaachazeyah And Ahaziah And Yah Has Seized and Achazeyah HC/Np מֶֽלֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king of king of HNcmsc יְהוּדָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah of Judah Yah Is Praised Yehudah HNp רָאָ֔ה 𐤓𐤀𐤄 raah saw seeing seeing HVqp3ms וַ/יָּ֕נָס 𐤅/𐤉𐤍𐤎 vayanas and fled and he fled and he fled HC/Vqw3ms דֶּ֖רֶךְ 𐤃𐤓𐤊 derekhe way path of way of HNcbsc בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of Bayit HNp הַגָּ֑ן 𐤄𐤂𐤍 hagan of the garden the enclosed garden Gan HNp וַ/יִּרְדֹּ֨ף 𐤅/𐤉𐤓𐤃𐤐 vayiredof and pursued and he pursued and he pursued HC/Vqw3ms אַחֲרָ֜י/ו 𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤅 acharayv after him behind him after him HR/Sp3ms יֵה֗וּא 𐤉𐤄𐤅𐤀 yehu Jehu Yahweh-is-He Yehu HNp וַ֠/יֹּאמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms גַּם 𐤂𐤌 gam also also also HTa אֹת֞/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto him him [·] HTo/Sp3ms הַכֻּ֣/הוּ 𐤄𐤊/𐤄𐤅 hakuhu Strike Strike him strike him HVhv2mp/Sp3ms אֶל 𐤀𐤋 el in toward toward HR הַ/מֶּרְכָּבָ֗ה 𐤄/𐤌𐤓𐤊𐤁𐤄 hamerekavah the chariot the chariot the chariot HTd/Ncfsa בְּ/מַֽעֲלֵה 𐤁/𐤌𐤏𐤋𐤄 bemaaleh at the ascent in an ascent-of at the ascent of HR/Ncmsc גוּר֙ 𐤂𐤅𐤓 gur Gur Gur Gur HNp אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr אֶֽת 𐤀𐤕 et at object-marker with HR יִבְלְעָ֔ם 𐤉𐤁𐤋𐤏𐤌 yiveleam Ibleam Yibleam Yiveleam HNp וַ/יָּ֥נָס 𐤅/𐤉𐤍𐤎 vayanas-2 and fled and he fled and he fled HC/Vqw3ms מְגִדּ֖וֹ 𐤌𐤂𐤃𐤅 megido to Megiddo Megiddo Megidon HNp וַ/יָּ֥מָת 𐤅/𐤉𐤌𐤕 vayamat and died and he died and he died HC/Vqw3ms שָֽׁם 𐤔𐤌 sham there in that place there HD
Verse 30
Verse 33
Verse 34
Verse 36
וַ/יָּשֻׁבוּ֮ 𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅 vayashuvu and they returned and they turned back and they returned HC/Vqw3mp וַ/יַּגִּ֣ידוּ 𐤅/𐤉𐤂𐤉𐤃𐤅 vayagidu and told and they made known and they declared HC/Vhw3mp ל/וֹ֒ 𐤋/𐤅 lo him to him HR/Sp3ms וַ/יֹּ֨אמֶר֙ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and he said and he said and he said HC/Vqw3ms דְּבַר 𐤃𐤁𐤓 devar Ndaba (Zulu) word word of word of HNcmsc יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp ה֔וּא 𐤄𐤅𐤀 hu this he he HPp3ms אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr דִּבֶּ֗ר 𐤃𐤁𐤓 diber he spoke he declared he spoke HVpp3ms בְּ/יַד 𐤁/𐤉𐤃 beyad by the hand of by the hand of in the hand of HR/Ncbsc עַבְדּ֛/וֹ 𐤏𐤁𐤃/𐤅 avedo his servant his servant his servant HNcmsc/Sp3ms אֵלִיָּ֥הוּ 𐤀𐤋𐤉𐤄𐤅 eliyahu Elijah My God is YHWH Eliyah HNp הַ/תִּשְׁבִּ֖י 𐤄/𐤕𐤔𐤁𐤉 hatishebi the Tishbite the Tishbeh-dweller the Tishebi HTd/Ngmsa לֵ/אמֹ֑ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say to say HR/Vqc בְּ/חֵ֣לֶק 𐤁/𐤇𐤋𐤒 becheleq in the portion in allotted portion of in portion of HR/Ncmsc יִזְרְעֶ֔אל 𐤉𐤆𐤓𐤏𐤀𐤋 yizereel Jezreel El-sows Yizereel HNp יֹאכְל֥וּ 𐤉𐤀𐤊𐤋𐤅 yokhelu okèlè (Yoruba) shall eat they will consume they will eat HVqi3mp הַ/כְּלָבִ֖ים 𐤄/𐤊𐤋𐤁𐤉𐤌 hakelavim the dogs the dogs the dogs HTd/Ncmpa אֶת 𐤀𐤕 et - object-marker [·] HTo בְּשַׂ֥ר 𐤁𐤔𐤓 besar flesh flesh of flesh of HNcmsc אִיזָֽבֶל 𐤀𐤉𐤆𐤁𐤋 izavel Jezebel Izevel Izevel HNp
Verse 37