κατὰ
kata
according to
a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
2 Peter 3:13 · Word #7
Lexicon G2596
| Lemma | κατά |
| Transliteration | katá |
| Strong's | G2596 |
| In-context | according to |
| Literal | according to |
Morphology PREP ACC
All morphology codes
| Part of Speech | PREP — Preposition — Shows relationship between words |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
Lexical Info
| Lemma | κατά |
| Strong's | G2596 |
SIBI-P1 G2596-02
down-according-to / down-from-against
| Root | κατά (katá) |
| Core Meanings | down, according to, against, throughout, in relation to, in distribution |
| Semantic Range | according to, in accordance with, against, throughout, down from, in relation to, in proportion to, by way of, in distribution across |
| Conceptual Significance | κατά structures much of biblical argumentation and narrative logic by expressing conformity to a norm ("according to the Scriptures"), opposition ("against"), or distribution ("throughout"). It often frames covenantal standards, prophetic fulfillment, and ethical measure, marking alignment with or deviation from divine order. |
| Morphological Notes | Preposition (Gr,P) used with either the genitive (G) or accusative (A) case. With the genitive it often expresses separation, source, or opposition; with the accusative it commonly indicates standard, extent, distribution, or conformity. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the core spatial idea of "down" inherent in κατά and reflects its case-dependent force: with the accusative it commonly denotes standard, distribution, or conformity ("according to"), while with the genitive it often carries the sense of movement downward from or opposition ("against," "down from"). As a preposition (Gr,P) governing either accusative or genitive, it has no gender or number but derives nuance from the case it governs. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root κατά (down, according to, against, throughout, in relation to, in distribution)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G2596-01 |
kat | according-to / down-along (with accusative) |
G2596-03 |
kath | down-from / according-to (governing genitive or accusative) |
Word Usage (475 occurrences of G2596)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 1:20 | κατ’ | kat | in |
| Matthew 2:12 | κατ’ | kat | in |
| Matthew 2:13 | κατ’ | kat | in |