2 Peter 3:14
3:14 Therefore beloved these things since you look for be diligent spotless and blameless by him to be found in peace
Interlinear Text
διό
dio
Therefore
CONJ
ἀγαπητοί
agapetoi
beloved
ADJ.S VOC M PL
ταῦτα
tauta
these things
PRO.D ACC N PL
προσδοκῶντες
prosdokontes
since you look for
V PRS ACT PTCP NOM M PL
σπουδάσατε
spoudasate
be diligent
V AOR ACT IMP 2P PL
ἄσπιλοι
aspiloi
spotless
ADJ.S NOM M PL
καὶ
kai
and
CONJ
ἀμώμητοι
amometoi
blameless
ADJ.S NOM M PL
αὐτῷ
auto
by him
PRO.P 3P DAT M SG
εὑρεθῆναι
eurethenai
to be found
V AOR PASS INF
ἐν
en
in
PREP DAT
εἰρήνῃ
eirene
peace
N DAT F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | διό dio | Therefore | CONJ | G1352 |
| 2 | ἀγαπητοί agapetoi | beloved | ADJ.S VOC M PL | G27 |
| 3 | ταῦτα tauta | these things | PRO.D ACC N PL | G3778 |
| 4 | προσδοκῶντες prosdokontes | since you look for | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G4328 |
| 5 | σπουδάσατε spoudasate | be diligent | V AOR ACT IMP 2P PL | G4704 |
| 6 | ἄσπιλοι aspiloi | spotless | ADJ.S NOM M PL | G784 |
| 7 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 8 | ἀμώμητοι amometoi | blameless | ADJ.S NOM M PL | G298 |
| 9 | αὐτῷ auto | by him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 10 | εὑρεθῆναι eurethenai | to be found | V AOR PASS INF | G2147 |
| 11 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 12 | εἰρήνῃ eirene | peace | N DAT F SG | G1515 |