וַ/יִּקְרָעֵ֑/ם
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤏/𐤌
vayiqeraem
and tore them
a primitive root; to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them); cut out, rend, [idiom] surely, tear.
2 Samuel 1:11 · Word #5
Lexicon H7167
| Lemma | קָרַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤓𐤏 |
| Transliteration | qâraʻ |
| Strong's | H7167 |
| In-context | and tore them |
Morphology HC/Vqw3ms/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H7167-24
and he rent them apart
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, waw-consecutive imperfect (vav-conversive), 3rd masculine singular subject with 3rd masculine plural pronominal suffix ("them"). |
| Rendering Rationale | The root קרע conveys the forceful tearing or rending of something. The form is a waw-consecutive Qal imperfect, 3rd person masculine singular with a 3rd person masculine plural suffix, hence "and he rent" (3ms subject) "them" (3mp object). "Rent" preserves the vivid sense of violent tearing inherent in the root. |
View full lexicon entry for H7167 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root קרע (tearing, rending, splitting apart, violent dividing)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7172-01 |
beqareqa | in the torn-paved floor of |
H7167-02 |
eqeraenah | I will rend her |
H7172-02 |
haqareqa | the torn-pavement |
Word Usage (63 occurrences of H7167)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 37:29 | וַ/יִּקְרַ֖ע | vayiqera | and he rent/tore |
| Genesis 37:34 | וַ/יִּקְרַ֤ע | vayiqera | tore |
| Genesis 44:13 | וַֽ/יִּקְרְע֖וּ | vayiqereu | they tore |