Common
SIBI-P1
and they said
and the-masculine-plural said
princes
ruling-princes of
of the sons
builder-sons
of Ammon
Kinsfolk-Nation (Ammon)
to
toward
Hanun
gracious one
their lord
their lords
honoring
the one who makes weighty (honors)
David
Beloved-one (David)
(direct object marker)
(definite object-marker)
your father
your father
in your eyes
in your eyes (masculine singular)
that
for (as reason or ground)
he has sent
he sent forth
to you
—
comforters
comforting ones
not
not
to
for the sake of the passing-over of
search
Search deeply!
(direct object marker)
(definite object-marker)
the city
the watch-guarded city
and to spy on it
and to spy-her-out
and to overthrow it
and to overturn her
sent
he sent forth
David
Beloved-one (David)
(direct object marker)
(definite object-marker)
his servants
his bond-servants
to you
unto thee
Interlinear Text
וַ/יֹּאמְרוּ֩
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and the-masculine-plural said
HC/Vqw3mp
שָׂרֵ֨י
𐤔𐤓𐤉
sarey
princes
ruling-princes of
HNcmpc
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
of the sons
builder-sons
HNcmpc
עַמּ֜וֹן
𐤏𐤌𐤅𐤍
amon
of Ammon
Kinsfolk-Nation (Ammon)
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
חָנ֣וּן
𐤇𐤍𐤅𐤍
chanun
Hanun
gracious one
HNp
אֲדֹֽנֵי/הֶ֗ם
𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤄𐤌
adoneyhem
their lord
their lords
HNcmpc/Sp3mp
הַֽ/מְכַבֵּ֨ד
𐤄/𐤌𐤊𐤁𐤃
hamekhabed
honoring
the one who makes weighty (honors)
HTi/Vprmsa
דָּוִ֤ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
Beloved-one (David)
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
(definite object-marker)
HTo
אָבִ֨י/ךָ֙
𐤀𐤁𐤉/𐤊
avikha
your father
your father
HNcmsc/Sp2ms
בְּ/עֵינֶ֔י/ךָ
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
beeyneykha
in your eyes
in your eyes (masculine singular)
HR/Ncbdc/Sp2ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for (as reason or ground)
HC
שָׁלַ֥ח
𐤔𐤋𐤇
shalach
he has sent
he sent forth
HVqp3ms
לְ/ךָ֖
𐤋/𐤊
lekha
to you
HR/Sp2ms
מְנַֽחֲמִ֑ים
𐤌𐤍𐤇𐤌𐤉𐤌
menachamim
comforters
comforting ones
HVprmpa
הֲ֠/לוֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
not
not
HTi/Tn
בַּ/עֲב֞וּר
𐤁/𐤏𐤁𐤅𐤓
baavur
to
for the sake of the passing-over of
HR/Ncmsc
חֲק֤וֹר
𐤇𐤒𐤅𐤓
chaqor
search
Search deeply!
HVqc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
(direct object marker)
(definite object-marker)
HTo
הָ/עִיר֙
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the city
the watch-guarded city
HTd/Ncfsa
וּ/לְ/רַגְּלָ֣/הּ
𐤅/𐤋/𐤓𐤂𐤋/𐤄
uleragelah
and to spy on it
and to spy-her-out
HC/R/Vpc/Sp3fs
וּ/לְ/הָפְכָ֔/הּ
𐤅/𐤋/𐤄𐤐𐤊/𐤄
ulehafekhah
and to overthrow it
and to overturn her
HC/R/Vqc/Sp3fs
שָׁלַ֥ח
𐤔𐤋𐤇
shalach-2
sent
he sent forth
HVqp3ms
דָּוִ֛ד
𐤃𐤅𐤃
david-2
David
Beloved-one (David)
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et-3
(direct object marker)
(definite object-marker)
HTo
עֲבָדָ֖י/ו
𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤅
avadayv
his servants
his bond-servants
HNcmpc/Sp3ms
אֵלֶֽי/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
unto thee
HR/Sp2ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמְרוּ֩ vayomeru | and they said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 2 | שָׂרֵ֨י sarey | princes | HNcmpc | H8269 |
| 3 | בְנֵֽי veney Bene (Bemba) | of the sons | HNcmpc | H1121 |
| 4 | עַמּ֜וֹן amon | of Ammon | HNp | H5983 |
| 5 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 6 | חָנ֣וּן chanun | Hanun | HNp | H2586 |
| 7 | אֲדֹֽנֵי/הֶ֗ם adoneyhem | their lord | HNcmpc/Sp3mp | H113 |
| 8 | הַֽ/מְכַבֵּ֨ד hamekhabed | honoring | HTi/Vprmsa | H3513 |
| 9 | דָּוִ֤ד david | David | HNp | H1732 |
| 10 | אֶת et | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 11 | אָבִ֨י/ךָ֙ avikha | your father | HNcmsc/Sp2ms | H1 |
| 12 | בְּ/עֵינֶ֔י/ךָ beeyneykha | in your eyes | HR/Ncbdc/Sp2ms | H5869 |
| 13 | כִּֽי ki | that | HC | H3588 |
| 14 | שָׁלַ֥ח shalach | he has sent | HVqp3ms | H7971 |
| 15 | לְ/ךָ֖ lekha | to you | HR/Sp2ms | |
| 16 | מְנַֽחֲמִ֑ים menachamim | comforters | HVprmpa | H5162 |
| 17 | הֲ֠/לוֹא halo | not | HTi/Tn | H3808 |
| 18 | בַּ/עֲב֞וּר baavur | to | HR/Ncmsc | H5668 |
| 19 | חֲק֤וֹר chaqor | search | HVqc | H2713 |
| 20 | אֶת et-2 | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 21 | הָ/עִיר֙ hair | the city | HTd/Ncfsa | H5892 |
| 22 | וּ/לְ/רַגְּלָ֣/הּ uleragelah | and to spy on it | HC/R/Vpc/Sp3fs | H7270 |
| 23 | וּ/לְ/הָפְכָ֔/הּ ulehafekhah | and to overthrow it | HC/R/Vqc/Sp3fs | H2015 |
| 24 | שָׁלַ֥ח shalach-2 | sent | HVqp3ms | H7971 |
| 25 | דָּוִ֛ד david-2 | David | HNp | H1732 |
| 26 | אֶת et-3 | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 27 | עֲבָדָ֖י/ו avadayv | his servants | HNcmpc/Sp3ms | H5650 |
| 28 | אֵלֶֽי/ךָ eleykha | to you | HR/Sp2ms | H413 |