בַּ/עֲב֞וּר
𐤁/𐤏𐤁𐤅𐤓
ʻâbûwr
to
Preposition and conjunction indicating the cause, purpose, or result of an action or event; primarily used to express 'on account of,' 'because of,' 'for the sake of,' or 'in order that.' Its usage marks either a motivating factor ('because of,' 'for the sake of') or a purposeful aim ('in order that'). During the biblical period, עָבוּר regularly marks a causal or purposive relationship between what precedes and what follows.
2 Samuel 10:3 · Word #18
Lexicon H5668
| Lemma | עָבוּר |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤁𐤅𐤓 |
| Transliteration | ʻâbûwr |
| Strong's | H5668 |
| Definition | Preposition and conjunction indicating the cause, purpose, or result of an action or event; primarily used to express 'on account of,' 'because of,' 'for the sake of,' or 'in order that.' Its usage marks either a motivating factor ('because of,' 'for the sake of') or a purposeful aim ('in order that'). During the biblical period, עָבוּר regularly marks a causal or purposive relationship between what precedes and what follows. |
Morphology HR/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | to |
SIBI-P1 Translation H5668-01
for the sake of
| Morphological Notes | Masculine singular passive participle used substantivally in construct; functions prepositionally/conjunctively. |
| Rendering Rationale | Though derived from the passive participle of עבר (“having been crossed”), עָבוּר functions as a prepositional noun in construct expressing cause or purpose. "For the sake of" preserves its abstracted sense of motivation or intended outcome while reflecting its established causal-purposive force. |
View full lexicon entry for H5668 →
SILEX v2