2 Samuel 12:18

Interlinear Text

וַ/יְהִ֛י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi and it happened And he became HC/Vqw3ms בַּ/יּ֥וֹם 𐤁/𐤉𐤅𐤌 bayom on the day on the day HRd/Ncmsa הַ/שְּׁבִיעִ֖י 𐤄/𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉 hashevii the seventh the seventh (one) HTd/Aomsa וַ/יָּ֣מָת 𐤅/𐤉𐤌𐤕 vayamat and died and he died HC/Vqw3ms הַ/יָּ֑לֶד 𐤄/𐤉𐤋𐤃 hayaled the child the born-boy HTd/Ncmsa וַ/יִּֽרְאוּ֩ 𐤅/𐤉𐤓𐤀𐤅 vayireu tina (Bemba) and they feared and they feared HC/Vqw3mp עַבְדֵ֨י 𐤏𐤁𐤃𐤉 avedey servants of servants of HNcmpc דָוִ֜ד 𐤃𐤅𐤃 david David Beloved-one (David) HNp לְ/הַגִּ֥יד 𐤋/𐤄𐤂𐤉𐤃 lehagid to tell to make known openly HR/Vhc ל֣/וֹ 𐤋/𐤅 lo to him HR/Sp3ms כִּי 𐤊𐤉 ki that for (as reason or ground) HC מֵ֣ת 𐤌𐤕 met he is dead dead man HVqp3ms הַ/יֶּ֗לֶד 𐤄/𐤉𐤋𐤃 hayeled the child the born-boy HTd/Ncmsa כִּ֤י 𐤊𐤉 ki-2 behold for (as reason or ground) HC אָֽמְרוּ֙ 𐤀𐤌𐤓𐤅 ameru they said they caused-to-say HVqp3cp הִנֵּה֩ 𐤄𐤍𐤄 hineh behold Look! HTm בִ/הְי֨וֹת 𐤁/𐤄𐤉𐤅𐤕 viheyot in being in their being HR/Vqc הַ/יֶּ֜לֶד 𐤄/𐤉𐤋𐤃 hayeled-2 the child the born-boy HTd/Ncmsa חַ֗י 𐤇𐤉 chay alive living (masculine singular) / he lived HAamsa דִּבַּ֤רְנוּ 𐤃𐤁𐤓𐤍𐤅 dibarenu we spoke we have declared HVpp1cp אֵלָי/ו֙ 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv to him unto him HR/Sp3ms וְ/לֹא 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not HC/Tn שָׁמַ֣ע 𐤔𐤌𐤏 shama he listened he has heeded HVqp3ms בְּ/קוֹלֵ֔/נוּ 𐤁/𐤒𐤅𐤋/𐤍𐤅 beqolenu to our voice in our voice HR/Ncmsc/Sp1cp וְ/אֵ֨יךְ 𐤅/𐤀𐤉𐤊 veeykhe how and how? HC/Ti נֹאמַ֥ר 𐤍𐤀𐤌𐤓 nomar shall we say we shall say HVqi1cp אֵלָ֛י/ו 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv-2 to him unto him HR/Sp3ms מֵ֥ת 𐤌𐤕 met-2 is dead dead man HVqp3ms הַ/יֶּ֖לֶד 𐤄/𐤉𐤋𐤃 hayeled-3 the child the born-boy HTd/Ncmsa וְ/עָשָׂ֥ה 𐤅/𐤏𐤔𐤄 veasah and he will do and makes HC/Vqq3ms רָעָֽה 𐤓𐤏𐤄 raah harm calamity HNcfsa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יְהִ֛י vayehi and it happened HC/Vqw3ms H1961
2 בַּ/יּ֥וֹם bayom on the day HRd/Ncmsa H3117
3 הַ/שְּׁבִיעִ֖י hashevii the seventh HTd/Aomsa H7637
4 וַ/יָּ֣מָת vayamat and died HC/Vqw3ms H4191
5 הַ/יָּ֑לֶד hayaled the child HTd/Ncmsa H3206
6 וַ/יִּֽרְאוּ֩ vayireu tina (Bemba) and they feared HC/Vqw3mp H3372
7 עַבְדֵ֨י avedey servants of HNcmpc H5650
8 דָוִ֜ד david David HNp H1732
9 לְ/הַגִּ֥יד lehagid to tell HR/Vhc H5046
10 ל֣/וֹ lo to him HR/Sp3ms
11 כִּי ki that HC H3588
12 מֵ֣ת met he is dead HVqp3ms H4191
13 הַ/יֶּ֗לֶד hayeled the child HTd/Ncmsa H3206
14 כִּ֤י ki-2 behold HC H3588
15 אָֽמְרוּ֙ ameru they said HVqp3cp H559
16 הִנֵּה֩ hineh behold HTm H2009
17 בִ/הְי֨וֹת viheyot in being HR/Vqc H1961
18 הַ/יֶּ֜לֶד hayeled-2 the child HTd/Ncmsa H3206
19 חַ֗י chay alive HAamsa H2416
20 דִּבַּ֤רְנוּ dibarenu we spoke HVpp1cp H1696
21 אֵלָי/ו֙ elayv to him HR/Sp3ms H413
22 וְ/לֹא velo and not HC/Tn H3808
23 שָׁמַ֣ע shama he listened HVqp3ms H8085
24 בְּ/קוֹלֵ֔/נוּ beqolenu to our voice HR/Ncmsc/Sp1cp H6963
25 וְ/אֵ֨יךְ veeykhe how HC/Ti H349
26 נֹאמַ֥ר nomar shall we say HVqi1cp H559
27 אֵלָ֛י/ו elayv-2 to him HR/Sp3ms H413
28 מֵ֥ת met-2 is dead HVqp3ms H4191
29 הַ/יֶּ֖לֶד hayeled-3 the child HTd/Ncmsa H3206
30 וְ/עָשָׂ֥ה veasah and he will do HC/Vqq3ms H6213
31 רָעָֽה raah harm HNcfsa H7451